La malinconia mi assale
come l’albero in autunno.
Il cuore si lamenta
ma a consolarlo non v’è nessuno.
È senza castagna
questo mio riccio:
vuoto,
come una casa
della nostra montagna.
La malinconia mi assale
come l’albero in autunno.
Il cuore si lamenta
ma a consolarlo non v’è nessuno.
È senza castagna
questo mio riccio:
vuoto,
come una casa
della nostra montagna.
Lo cafard me ganha
coma l’albre d’autuenh.
Lo cuer se planh
ma a ’l solelhar la lh’a nun.
Al es sença chastanha
cèst mon garpèl:
vuèit, coma una meison
de nòstra montanha.
commenta