Portal d’Occitània    Letteratura occitana

"Brics" - Poesias de Luca Martin Poetto

Seta nera

Seta nera

"Brics" - Poesias de Luca Martin Poetto

italiano

Seta nera i tuoi capelli,

come i fazzoletti dei nostri costumi,

sono sparsi sul cuscino di buon mattino.

Donna delle mie montagne,

porgimi la tua mano, che lassù,

all’ora del crepuscolo,

godremo ancora del sole;

mentre tutto il mondo sarà ingoiato nell’ombra.

occitan

Sea nièra tos pièls,

coma los mochaors dals nòstres costumes,

ilhs sion deivelits sul cussin de bon matin.

Fèmna de mas montanhas,

para-mè ta man, qu’eiqui-aut,

quand la sarè bass’ora,

nos rejoissarem enca’ dal solelh;

embè que tot lo mond sarè avalat dins l’ombra.