Portal d’Occitània    Letteratura occitana

Joan Frederic Brun

La tomba di Teodetedi Joan Frederic Brun

La tomba di Teodetedi Joan Frederic Brun

Lo tombèu de Teodèctesde Joan Frederic Brun

Dalla rubrica letteraria "Chaminar e Pensar" a cura di Peyre Anghilante
italianoL'altra tomba, sempre coperta di corone, era quella di Cilabro. Cilabro, un vecchio pastore che era stato il primo abitante del luogo. Il quale l'aveva scambiata con Laquio per una manciata di pesce secco. E lí un tempo era sorta la città. Tomba alquanto bella, quella di Cilabro. Ma la...
occitan L'autre tombèu, sempre cobèrt de coronas, èra lo de Cilabràs. Cilabràs, un vièlh pastre qu'èra estat lo prumièr estatjant de l'endrech. Que l'av...
Il Dio nel mareRubrica letteraria "Chaminar e pensar" curato da Peyre Anghilante

Il Dio nel mareRubrica letteraria "Chaminar e pensar" curato da Peyre Anghilante

Lo Dieu dins la mar

di Joan Frederic Brun

 

italiano Erano tutti lì, immobili, uomini e donne, fieri guerrieri, pastori, preti, ruffiane, mercanti. La città era cieca di paura. Non osavano volgere lo sguardo verso il mare.   Il mare, poc'anzi tremolante nel soffio di un dolce venticello. Come uno specchio di piombo sotto il gran ...
occitan Èran totes aquí, aplantats, despoderats, òmes e femnas, fièrs guerrièrs, pastres, prèires, macarèlas, mercands. La vila era òrba de paur. Ausav...
La tomba di Teodetedi Joan Frederic Brun

La tomba di Teodetedi Joan Frederic Brun

Lo tombèu de Teodèctesde Joan Frederic Brun

Dalla rubrica letteraria "Chaminar e Pensar" a cura di Peyre Anghilante
italianoL'altra tomba, sempre coperta di corone, era quella di Cilabro. Cilabro, un vecchio pastore che era stato il primo abitante del luogo. Il quale l'aveva scambiata con Laquio per una manciata di pesce secco. E lí un tempo era sorta la città. Tomba alquanto bella, quella di Cilabro. Ma la...
occitan L'autre tombèu, sempre cobèrt de coronas, èra lo de Cilabràs. Cilabràs, un vièlh pastre qu'èra estat lo prumièr estatjant de l'endrech. Que l'av...
Il Dio nel mareRubrica letteraria "Chaminar e pensar" curato da Peyre Anghilante

Il Dio nel mareRubrica letteraria "Chaminar e pensar" curato da Peyre Anghilante

Lo Dieu dins la mar

di Joan Frederic Brun

 

italiano Erano tutti lì, immobili, uomini e donne, fieri guerrieri, pastori, preti, ruffiane, mercanti. La città era cieca di paura. Non osavano volgere lo sguardo verso il mare.   Il mare, poc'anzi tremolante nel soffio di un dolce venticello. Come uno specchio di piombo sotto il gran ...
occitan Èran totes aquí, aplantats, despoderats, òmes e femnas, fièrs guerrièrs, pastres, prèires, macarèlas, mercands. La vila era òrba de paur. Ausav...