Portal d’Occitània    Letteratura occitana

Daniele Dalmasso "Linhas de temp"

Ne ho abbastanza!

N’ai pro!

"Linhas de temp", Linee di tempo - Raccolta di poesie in lingua occitana, di Daniele Dalmasso

italiano

Ti ho visto da lontano all’orizzonte

Il mio sguardo ti ha seguito per la strada

Ti ho conosciuto una notte al chiaro di luna

Ti ho sognato una notte sotto la luna

Una forza misteriosa mi ha spinto

Qualcosa di supremo

A stringerti nelle mie braccia

Un po’ di luce mi ha scaldato il cuore

Svuotato dal vivere sul binario

Dell’ipocrisia quotidiana

Senza forza per risalire

Senza coraggio per saltar fuori

Dalla mentalità del tempo

Che lentamente cambia

Come la nostra vita si consuma

Così, come una candela

Dio buono, dammi la forza di scegliere

Sono stato scelto abbastanza da l’uno e l’altro

Venduto il mio tempo per quattro soldi

Combattuto e lavorato per il padrone

Lasciato i miei figli ad altra gente

Vissuto nei ritagli di tempo

Ne ho abbastanza!

Grida il mio cuore!

occitan

T’ai vist da luenh a l’orizont

Mon esgard t’a seguit per la charriera

T’ai conoissut na nuech al clar de luna

T’ai sumiat na nuech dessot la luna

Na fòrça misteriosa m’a possat

Qualquaren de sobeiran

A t’estrénher dins mi braç

Un pauc de clar m’a eschaudat lo còr

Desvuidat dal viure sus la ralha

De l’ipocrisia de tuchi lhi jorns

Sensa fòrça per salhir mai

Sensa coratge per sautar fòra

Da la mentalitat dal temp

Que plan plan chambia

Coma nòstra vita se consuma

Parelh, ma na chandèla

Diu bòn, dona-me la fòrça de chausir

Siu estat chausit pro da l’un e da l’autre

Vendut mon temp per quatre sòuds

Batalhat e trabalhat per lo patron

Laissat mi filhs a d’autra gent

Viscut dins lhi retalhs de temp

N’ai pro!

Al Cria mon còr !