Enti in rete L.482/99   

Eventi e iniziative del territorio

Narrazioni sonore

Narrazioni sonore

Narasioun Sounore

di Flavio Giacchero, traduzione in francoprovenzale a cura di Teresa Geninatti
italiano Durante il blocco forzato conseguente la recente pandemia sono state molte le iniziative messe in atto da Chambra d'Oc, Tsambra francoprovensal e Sportelli Linguistici come risposta a un bisogno di comunicare. Tra le numerose proposte veicolate dal sito internet di Chambra d'Oc e dai vari canali d...
franco-provenzale Ënt ‘oou bloc fourìa douvù a la pandemia tèntë ou sount ërz’inisiatìvë ourganizaië da Chambra d’Óc, Tsambra francoprouven...
Il coronavirus

Il coronavirus

Lo Coronavirus - FRP

di Roberto Plumini - Traduzione in lingua francoprovenzale e voce recitante di Matteo Ghiotto
italiano Che cos’è che in aria vola? C’è qualcosa che non so? Come mai non si va a scuola? Ora ne parliamo un po’. Virus porta la corona, ma di certo non è un re, e nemmeno una persona: ma allora, che cos’è? ...
franco-provenzale Quei qui at qu’an aria i vole? Carcareunn que de sé pa? Quei saraie les ehole? Arò n’an parlein hebà. Hel ou porte corenò, ma pre sur ou l’eut pa r...
La campagna #iorestoacasa e parlo francoprovensal, occitan e français

La campagna #iorestoacasa e parlo francoprovensal, occitan e français

La campanha #iorestoacasa e parlo francoprovensal, occitan e français

Campagna di informazione degli Sportelli linguistici occitano, francoprovenzale, francese L. 482/99
italiano Una campagna informativa sul web ideata da Chambra d’Oc e Tsambra Francoprovensal per restare #distantimauniti e parlare la lingua sul web. Iscrivervi al  gruppo degli sportelli linguistici  per restare informati in lingua ! Da marzo 2020 ci troviamo a vivere una situazion...
occitan Una campanha informativa sus lo web ideaa per Chambra d’Oc e Tsambra Francoprovensal per sobrar #distantimauniti e parlar la lenga sus lo web. I nscrivatz-vos al  grope dals guinchets ...
COURENTA MAI 2020, 2 maggio: EDIZIONE WEB

COURENTA MAI 2020, 2 maggio: EDIZIONE WEB

COURENTA MAI 2020, 2 ëd mai: EDISIOUN WEB

sabato 2 maggio online  https://courentamai.wordpress.com/
italiano Il festival dedicato alla danza tradizionale “la courenta”, COURENTA MAI, ritorna e ci sarà nella sua sesta edizione nonostante il periodo eccezionale nel quale viviamo, dovuto all'emergenza della pandemia. Si svolgerà, come previsto, il giorno sabato 2 maggio e non es...
franco-provenzale Lou festival dedicà aou bal trëdisiounal “la courenta”, COURENTA MAI, ou toueurnët é ou sreù prezent ënt la soua sesta edisioun ëd co ën&rsq...
Manifesto di Camaldoli per una nuova centralità della montagna

Manifesto di Camaldoli per una nuova centralità della montagna

Manifest de Camaldoli pre ina nova sentralità de la montinheu

a cura di Giacomo Lombardo. Traduzione in francoprovenzale di Matteo Ghiotto
italiano A Camaldofi (FI) nei giorni otto e nove novembre 2019 si è svolto un interessante convegno promosso dalla Società dei Territorialisti che aveva lo scopo di fare il punto sullo stato di salute della montagna italiana e di ragionare sull’importanza di un territorio che vale quasi...
franco-provenzale A Camaldoli (FI) din li dzòrt ouit e no de noveimbro 2019 i s’at derolà in enterisheunn coloco volù de la Sossietà di Territorialisto qu’ou l’avet lo but ...
"#iorestoacasa" e parlo francoprovensal, occitan, français

"#iorestoacasa" e parlo francoprovensal, occitan, français

"#iorestoacasa" e de parlo francoprovensal, ossitane fransé

Su Facebook una campagna informativa ideata da Chambra d’oc e Tsambra francoprovensal
italiano Familiarizzare con il francoprovenzale, l’occitano e il francese grazie alle tante proposte culturali presenti sul web: ecco un buon modo per trasformare in una bella opportunità la domiciliazione forzata a cui ci obbliga la lotta al coronavirus. Da oggi parte sulle pagine Facebook deg...
franco-provenzale Dessù Facebook ina campanhe d’enformashon ideaia de Chambra d’oc e de Tsambra francoprovensal   Familiarizhér avó lo francoprovensal, l&r...
Ricercare, restituire, condividere: ampai dentro ampai

Ricercare, restituire, condividere: ampai dentro ampai

Ërchercà, restituì, coundividri: Ampai dëdin Ampai

Di Flavio Giacchero. Traduzione in francoprovenzale a cura di Teresa Geninatti
italiano Nel mese di gennaio 2020 a Cantoira, nelle Valli di Lanzo, si sono svolte alcune serate ispirate alla rubrica Ampai, pubblicata su questa stessa rivista. Ospite delle serate è stata la Biblioteca Comunale “Pietro Alaria” di Cantoira in collaborazione con lo stesso Comune, lo sti...
franco-provenzale Ënt ‘oou meis ëd gené 2020 a Quëntoira, ënt ël Valadë ëd Leun, ou sount istaië tinuë querquë seraië ispiraië a la rubrica &ld...
Mezzenile: il 30 novembre una giornata dedicata ad un bilancio sui vent’anni della L. 482

Mezzenile: il 30 novembre una giornata dedicata ad un bilancio sui vent’anni della L. 482

Mizinì: li 30 ëd nouembër ën dì dedicà aou bilënsi su li vint an ës la L. 482.

La testimonianza di Teresa Geninatti Chiolero.
italiano Sabato 30 novembre 2019, dalle ore 16 presso il Castello dei Conti Francesetti di Mezzenile (To) si terrà la quinta giornata del francoprovenzale, promossa dalla Città Metropolitana di Torino, dall’Uncem e dalla Chambra d’Óc-Tsambra Francoprovensal con il patrocin...
franco-provenzale Disëndou 30 nouembër 2019 da cat bot aou Quëstel ëd li Count Francesetti ëd Mizinì (To) è sreu la couinta journà dedicaia aou francoprouvensal, proumos...
Una voce poetica dalla Val Grande di Lanzo: “Cartoulénax - Cartoline” di Giancarla Pinaffo

Una voce poetica dalla Val Grande di Lanzo: “Cartoulénax - Cartoline” di Giancarla Pinaffo

Ina voues poeticca de la Val Greunta de Lans: “Cartoulénax - Cartoline” de Giancarla Pinaffo

di Matteo Ghiotto
italiano Per noi che operiamo nell’ambito della tutela delle minoranze linguistiche, in particolare quella francoprovenzale delle valli alpine piemontesi, è sempre una grande gioia la scoperta di nuove creazioni, di qualsivoglia natura, espressione della vitalità delle nostre lingue. C...
franco-provenzale Pre no que d’ovrein din lo doméno de la sovegarda de le minoranse languestique, pé dzò de helò francoprovensala de le valaie alpin-ne piemonteise, ét delon ...
Dal 27 novembre un corso di francoprovenzale a Novalesa

Dal 27 novembre un corso di francoprovenzale a Novalesa

Do 27 de noveimbro in cours de francoprovensal a Novaleise

tutti gli appuntamenti in locandina
italiano Un nuovo corso di francoprovenzale a Novalesa, indirizzato specialmente al personale della pubblica amministrazione, ma aperto a tutti coloro che sono interessati. Il corso, gratuito, comincerà mercoledì 27 novembre, a partire dalle ore 20.30, nella sala consiliare di Via Susa 19 e si...
franco-provenzale In novo cours de francoprovensal a Novaleise, endrehiò pé dzò o personalo de la peblicca amministrashon, ma ivert a touit hi qu'ou sont enterishò. Lo cours, seinsa fr&ea...
Tino Aime. Che c’è alla finestra?

Tino Aime. Che c’è alla finestra?

Tino Aime. A la fenestra, qu’es?

di Valter Giuliano
italiano Nella bella cornice dello spazio da poco recuperato della Confraternita del SS. Nome di Gesù a Lemie, che fa parte del Museo diffuso di Viù, inaugura il 20 luglio, alle ore 16, la mostra Tino Aime. A la fenestro, qu’es? / Che c’è alla finestra?, che sarà v...
franco-provenzale Andìn a la bèla curnis ëd la Counfraternita dou Santissim Nom ëd Gesù, a Lèmië,da poc restaurà, que i fài part dou Mouseo slargià d&rsq...
SALVA LA DATA: “20 anni di 482” per la quinta giornata del francoprovenzale

SALVA LA DATA: “20 anni di 482” per la quinta giornata del francoprovenzale

SOVA LA DATA: “20 an de 482” pre la hinquiéma dzornà do francoprovensal

Mezzenile, sabato 30 novembre dalle ore 16
italiano Si annuncia che sabato 30 novembre p.v. a partire dalle ore 16 presso il Castello dei Conti Francesetti di Mezzenile (To) si terrà la quinta giornata del francoprovenzale, promossa dalla Città Metropolitana di Torino, dall’Uncem e dalla Chambra d’Oc con il patrocinio del...
franco-provenzale Misinì, dessando 30 de noveimbro dipé 16 oure I s’anonse que dessando 30 de noveimbro protséno dipé 16 oure an tse lo Tsahel di Conto Francesetti de Misinì...
CHANTAR L’ UVERN 2019 - Programma completo

CHANTAR L’ UVERN 2019 - Programma completo

Programma 2019 da febbraio ad aprile
italiano Sabato 2 febbraio – Colle del Lys - Manifestazione: Montagne per tutti - Falò delle masche e serata musicale animata dai Blu l’Azard - Rifugio Colle del Lys - ore 21.00 Sabato 2 febbraio – Salbertrand ...
Il francoprovenzale al Salone Internazionale del Libro di Torino

Il francoprovenzale al Salone Internazionale del Libro di Torino

Lo francoprovensal o Salon Enternashonalo do Lévro de Turin

Sabato 11 maggio 2019, alle ore 16.00, presso lo spazio della Città Metropolitana di Torino
italiano La Città Metropolitana di Torino e gli sportelli linguistici territoriali, nell’ambito della legge 482/99 “Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche”, perseguono da molti anni la valorizzazione delle varietà francoprovenzali e occitane e del ...
franco-provenzale La Velò Metropolitan-na de Turin e li guetseut languesticco territorialo, din lo doméno de la lei 482/99 “Norme an matére de sovegarda de le minoranse languestique istori...
Sento il rombo del cannone: uno spettacolo di suoni, parole, musiche e canti su Grande Guerra e canto popolare - 24 aprile, Viù

Sento il rombo del cannone: uno spettacolo di suoni, parole, musiche e canti su Grande Guerra e canto popolare - 24 aprile, Viù

Sintou lou roumb doou canoun: ‘në spetacoul ëd soun, parole, muziquë é chant su la Grënda Gouera é lou chant poupoular.

spettacolo liberamente tratto dal libro Al rombo del cannon- Grande Guerra e canto popolare
italiano Il 24 aprile a Viù, nelle Valli di Lanzo (TO) , territorio di minoranza linguistica francoprovenzale, verrà presentato lo spettacolo musicale Sento il rombo del cannone . Lo spettacolo è liberamente tratto dal libro Al rombo del cannon- Grande Guerra...
franco-provenzale A li 24 d’avril a Viù, ënt ël Valadë ëd Leun (To) , teritori ëd minourënsi lingouistica francoprouvensal, ou vint prezentà lou spetacoul muzical: ...
L’uomo che piantava gli alberi: edito da PAPIROS in occitano e in francoprovenzale nella collana plurilingue Farfalle

L’uomo che piantava gli alberi: edito da PAPIROS in occitano e in francoprovenzale nella collana plurilingue Farfalle

L’òme que plantava d’àrbols editat da PAPIROS en occitan e francoprovençal dins la colana plurilíngüe “Farfalle”

Audio lettura, in lingua occitana, in libero ascolto a fondo pagina
italiano Due nuove pubblicazioni edite da PAPIROS nella collana plurilingue “Farfalle”: “L’òme que plantava d’àrbols”- "L’om que’ou soumnàvat ‘d piënte”. Arricchite dai bei disegni di Manuela Marchesan, sono entrate a far...
occitan Doas nòvas publicacions editaas da PAPIROS dins la colana plurilíngüe “Farfalle”: “L’òme que plantava d’àrbols - L’om que&rsquo...
Imparare il francoprovenzale. Corso base di lingua francoprovenzale

Imparare il francoprovenzale. Corso base di lingua francoprovenzale

Ampreindre lo francoprovensal. Cours basiléro de leinga francoprovensala

Il corso base è gratuito
italiano Il corso base di lingua francoprovenzale è rivolto al personale della Pubblica Amministrazione, aperto agli operatori culturali e alla cittadinanza Contenuti: Il corso base di lingua francoprovenzale intende introdurre gli elementi fondamentali del francoprovenzale attraverso...
franco-provenzale Lo cours ou l’eut fet pre lo personalo de l’Amministrashon Peblicca, ou l’eut ivert a hi qu’ou l’ovro din la culteura e a touit. Contenù: Lo cours b...
Sportello Linguistico Francoprovenzale Valli di Lanzo.

Sportello Linguistico Francoprovenzale Valli di Lanzo.

Nuova Creazione in lingua francoprovenzale tra tradizione e contemporaneità
italiano Gli spettacoli in programma Masque in danza , spettacolo musicale di balli e ballate in lingua francoprovenzale su musiche originali del maestro Ugo Ala che unisce la tradizione delle counte, tramandate nelle Valli di Lanzo, con melodie e ballate tipiche degli strumenti del mondo musicale franco...
spacerspacer