LU PARI, LU FÌ E L'ASU Lu pari, lu fì e l'asu a duviàn alé au marcà ‘d Burgun. Lu pari u mňtë sl'asu e lu fì u vënit daré a pé. Aňtratan chë a marciavu aňcuňtru ün dla prutéssiun di mèjnà chë u dit au pari: i trovu pa giüst chë lu pari u devë viagé sl'asu e lu fì alé a pé! Aňlura lu pari u calë da l'asu, u fat muňté lu fì e luì u vénë daré a pé. Apré dën poch a trovu n'autru dla prutessiun di vièj chë u dit au fi: ma 't sēū propi saňsa süst a lèjssè alé tun pari vièj a pé e té alé sl'asu! Lu pari chë u vulit cuňtaňté tüti u gabulisë: che rassa 'd gian bété! U fat calé giü lu fì da l'asu e, parei l'asu tut cuňtaňt u vat anans vuèjt. Lë gian chë a bücavu passé lu pari, lu fì e l'asu vuèjt a dësian: mai vit gian bété parèj. A lèjssu alé l'asu vuèjt e lur a van a pè! A sarit mièj carié nus l'asu slë èjpalë, u seňtèňsië lu fì chë u jerë dla prutessiun dlë bétië. Ma lu pari chë u javit 'n poch ëd pì 'd giüdissi u dit: ma t'sēū fol! a farë parèj cumë 'd dië té fina l'asu u së bütërit a rire! a lèt mièj farë cumë i vulën nus! ĒŪ Rifléssiun: Cumë farë a cuňtaňté tüti |
IL PADRE, IL FIGLIO E L'ASINO II padre, il figlio e l'asino dovevano andare al mercato di Borgone. Il padre montò sull'asino e il figlio veniva dietro a piedi. Mentre camminavano incontrano uno che era della protezione dei bambini che rivolto al padre disse: non trovo giusto che il padre monti sull'asino e lasci andare quel povero figlio a piedi. Allora il padre scese dall'asino e fece salire il figlio in groppa e se ne veniva dietro a piedi. Avevano fatto poca strada e incontrano un'altro che era della protezione degli anziani che rivolto al figlio disse: ma sei proprio un figlio crudele; lasci andare il tuo vecchio padre a piedi e tu vai in groppa all'asino? Il padre che voleva accontentare tutti disse: che gente sciocca!. Fa scendere il figlio e lasciarono andare l'asino vuoto. La gente che guardava passare il padre, il figlio e l'asino vuoto dicevano: mai visto gente così sciocca da lasciare l'asino vuoto e loro andare a piedi! Sarebbe meglio caricare l'asino noi sulle spalle, sentenzia il figlio che era della protezione degli animali. Ma il padre che aveva più giudizio disse: ma sei scemo? Se facciamo come dici tu anche l'asino stesso si metterebbe a ridere! è meglio fare come ci pare e piace. Riflessione: Come fare ad accontentare |
commenta