Portal d’Occitània    Musica e canti d'occitània

invia mail   print document in pdf format

Charamaia mai

Charamaia mai

di Masino Anghilante

Charamaia mai
italiano NEVICA DI NUOVO

Scende lentamente la bianca neve
e si sente lontano, lontano
nella notte un cane abbaiare,
l’inverno è lungo quassù sui monti,
il freddo è pungente
gela i piedi, il viso, le mani.

Nevica ancora, nevica ancora
sui tetti, sul viottolo, sulla bealera,
i gatti miagolano d’amore lassù sul fienile;
nevica ancora, nevica ancora
sui campi, sui prati, sul letamaio,
questa sera facciamo la veglia belle ragazze.

Fa bebè l’agnello ed il vitellino
muggisce sulla paglia,
la mucca pezzata sul suo giaciglio
rumina soffiando,
una vecchia zia dondola una culla,
i bambini dormono, la stalla è calda
e la neve scende.

Nevica ancora, nevica ancora ...

occitan LA CHARAMALHA MAI

La cala ju plan, plan, plan, plan la blancha neu
e la se sent de luenh, de luenh
ent la nuech un chan a japar,
l’uvèrn es long aicí amont si montanhas
la freid ilh es secha
la jala lhi pès, lo morre, lhi mans

La charamalha mai, charamalha mai
si cubèrts, per lo viòl, sus la bealiera,
lhi chats nhaulien d’amor vetz amont s’la liera;
La charamalha mai, charamalha mai
per lhi champs, per lhi prats, sus lo leamier,
‘sta sera fasem la velhaa belas mendias

La fai bebé l’anhèl e lo veèl
brula s’la palha,
la vacha jàia sal siu jaç
la fai soflant siu rumiar,
na vielha danda dindanea na cuna,
lhi mainats duermen, l’estable es chaud
e la neu vien ju.

La charamalha mai, charamalha mai...