Portal d’Occitània    Musica e canti d'occitània

invia mail   print document in pdf format

All'alba

A l’alba

CD Loisa Paulin - Cançons del Silenci traccia n. 21 A l'alba - Lengadòc
paraulas: Loisa Paulin - música: Thierry Rougier)

All'alba
italiano Quando l'alba verrà portarci il mattino,
andremo al bosco a raccogliere le felicità
nate nella notte all'ombra dei rami,
e tu me le donerai e io te le donerò.
Mi darai il grido dell'uccellino selvatico
vittorioso sui tranelli della notte.
Ti darò il sospiro di un ramoscello
sognante ad ale nel cielo.
Mi darai un'erbetta clinata
sotto il peso smagliante d'una goccia di rugiada,
e io ti darò il canto della tortora
che tuba l'amore nascosto nel bosco
occitan

E, quand l’alba vendrà nos porgir lo matin,
al bòsc nos n’anirem culhir las benauranças
nascudas dins la nèit a l’ombra de las brancas,
e las me donaràs e las te donarai.
Me donaràs lo crit de l’auselet salvatge
victoriós dels sedons de la nèit.
Te donarai lo sospir d’un ramèl
soscant a d’alas dins lo cèl.
Me donaràs una erbeta clinada
jol pes esbleugissent d’una gota de ròs,
e ieu te donarai lo cant de la tortora
qu’acorroca l’amor escondut dins lo bòsc.

paraulas: Loisa Paulin - música: Thierry Rougier