Web TV    A temp de lengas: occitano, francoprovenzale e walser

A la meira

amont, aval - A la meira.mp3

"A la meira (Masino Anghilante)Na còrda, na liea, per un fais de fenilh es vuida la liera, a la meira anem.Partem bon'ora a la poncha dal jorne per la via chantem na chançon:bo la liea vau a la meirame repauso sus na peirabo na trancha de polentana golaa de aiga freidaLhi a un pauc de neu,lhi a un pauc de neu per la mia viamas lo solelh, mas lo solelh di mie montanhasla m'eschauda encà"/Una corda, una slitta; andiamo alla baita a prendere un fascio di fieno. Nel salire, il montanaro canta felice, si riposa su una pietra, si ristora con una fetta di polenta ed un sorso di acqua fresca di sorgente. Dura fatica! Ma vita sana e gioia intima!

nei canali: Dario Anghilante - Musica e canti - Musica e canti

negli argomenti: Musica Tradizionale delle Valli d'Oc - Archivio