Chambra d'Òc    Catalogo d'oc

Catalogo d'oc

Poeti rrom dei Balcani - con testi originali in lingua rromani

Poeti rrom dei Balcani abo textes originals en lenga rromani

tradotti in occitano da Marcel Courthiade e in italiano da Peyre Anghialnte

EUR 12.00


italiano

La pubblicazione della raccolta nelle lingue occitana e italiana “Poeti rrom dei Balcani – con testi originali in lingua rromani” edita dalla Chambra d’Òc, nasce da un incontro fortuito e inaspettato tra Marcel Courthiade, professore di linguistica rromani all’Università di Parigi e Peyre Anghilante. Durante i mesi che hanno preceduto l’ottava edizione del Premio Ostana – Scritture in lingua madre, Marcel Courthiade, che ha ricevuto il 2 giugno scorso il Premio Speciale 2014, ha avuto modo di rispolverare alcune sue vecchie pubblicazioni, tra cui figurava un’esclusiva traduzione di poesie rromani in lingua occitana. Il testo risaliva al 1984 e conteneva diverse traduzioni di una quindicina di poeti rrom della ex Jugoslavia.

L’occitano è una delle lingue madre di Marcel Courthiade - insieme al francese, all’albanese e al rromani - imparata durante i suoi primi anni di vita trascorsi nei territori dell’Occitania in Francia in cui i suoi genitori lavoravano all’epoca come commercianti. Il forte legame con questa lingua ha spinto Courthiade a impiegarla per tradurre alcune opere poetiche scritte nell’altra sua lingua madre e a cui lo studioso ha dedicato la sua missione culturale e la sua attività di ricerca, il rromani. Per oltre vent’anni, infatti, Courthiade ha diretto e gestito progetti di sviluppo per la minoranza rrom e la sua ricerca scientifica è stata interamente volta al sostegno di una maggiore comprensione della lingua e della cultura di questo popolo.

Il premio ha fornito l’occasione per riprendere in mano la vecchia pubblicazione di poesie in occitano che sono state così tradotte a loro volta in italiano da Peyre Anghilante. Il risultato è stata una piccola antologia in tre lingue che contiene una splendida varietà di poesie, piccoli tesori che spaziano tra argomenti vari quali la vita e la morte, l’amore, l’identità, il viaggio, l’educazione dei bambini e altro ancora. 


occitan

La publicacion de la reculhia dins las lengas occitana e italiana “Poeti rrom dei Balcani abo textes originals en lenga rromani” editaa da la Chambra d’Òc nais esquasi per cas da un rescontre entre Marcel Courthiade, professor de linguistica rromani a l’Universitat de Paris e Peyre Anghilante. Dins lhi mes derant la uechena edicion dal premi Ostana – Escrituras en lenga maire, Marcel Courthiade, que a recebut lo 2 de junh passat lo Premi Especial 2014, a salhit dal tiraor de vielhas publicacions, entr’autres una exclusiva traduccion de poesias rromani en lenga occitana. Lo tèxt era dal 1984 e reculhia una quinzena de poetas rroms de la ex Juguslavia.

L’occitan es per Marcel Courthiade una de las lengas maires ensem al francés, a l’albanés e al rromani – practicaa dins lhi premiers ans de vita passats sal territòri d’Occitània en França onte a l’epòca si parents trabalhavon coma comerçants. Lo fòrt liam abo aquesta lenga a possat Courthiade a l’utilizar per la traduccion d’òbras poeticas escrichas dins l’autra sia lenga maire, lo rromani, lenga a la qual l’estudiós a dediat sa mission culturala e son activitat de recerca. Per mai de vint ans, de fach, Courthiade es istat a la direccion de projècts d’esvilup per la minorança rrom e sa recèrcha scientifica es dediaa a sostenir una major comprension de la lenga e de la cultura d’aqueste pòple.

Lo premi es estat l’ocasion per reprene en man la vielha publicacion de poesias en occitan que parelh son estaa decò viraas en italian da Peyre Anghilante. La resulta es estaa una pichòta antologia en tres lengas que conten una bèla varietat de poesias, pichòts tresòrs de arguments coma la vita e la mòrt, l’amor, l’identitat, lo viatge, l’educacion de las mainaas e encà d’autres. 





Las espesas d'expedicion son calculaas en percentatge sus lo total de l'achat e second lo país de destinacion.I costi di spedizione sono calcolati in percentuale sull'importo totale dell'acquisto e in base al paese di destinazione.
quantità