Tresòr de lenga:100 paraulas    Tresòr de lenga - corpus testuale

De pours e de bufes. Lucia Abello

Che cos'è De pours e de Bufes (2010)?

Che cos'è De pours e de Bufes (2010)?

"Polvere e refoli" è il titolo del libro che raccoglie le poesie scritte da Lucia Abello, nata a Stroppo in valle Maira (1948), nel corso di un lungo arco di tempo. Alcune poesie si possono leggere su "Ousitanio Vivo", su "Coumboscuro", su Poesia Occitana e su Prouvenço parlo . La...
GUIDA ALLA LETTURA

GUIDA ALLA LETTURA

  Viene qui di seguito riportata integralmente la tabella delle corrispondenze tra grafemi e pronunce come è stata pubblicata dall'autrice nella sezione introduttiva. La varietà dialettale occitana è quella di Stroppo (valle Maira); la grafia adottata è ...
[continua]

Pouisìo

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: mistraliana
Data Pubblicazione: 2010
Fonte: PB, p.116
Autore:
-del testo Oc: Lucia Abello
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo Oc: Stroppo
Valle: Maira
Doulur ent'al rumiàr i record e soutouràr la semenço, d'aquesto susar la sabo d'la vido, far fiouriìr i suemi per l'avenìr, laisarse caresàr da l'aire noou, 'n t'ei moument amar dounarse na chansoun.

Liech trentotres

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: mistraliana
Data Pubblicazione: 2010
Fonte: PB, p.112
Autore:
-del testo Oc: Lucia Abello
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo Oc: Stroppo
Valle: Maira
Foro dal mound, spartisou i dubi aboù lou mal, que jùo a stremo e me laiso pa truchàr lou mur 'ntal a countà.   Couma 'n fiet sperdù, me virou areire a sercàr i post es faches d'la grinoùr per empir de speranso les oures dal mago&ugra...

Ese maire

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: mistraliana
Data Pubblicazione: 2010
Fonte: PB, p.34
Autore:
-del testo Oc: Lucia Abello
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo Oc: Stroppo
Valle: Maira
  Entè im tie uei de tragìt de quiàr, de varoches de suemi e de steles sus la cresto.   'N tl'animo un mound da descurbìr de proumèses e de meravìes pa atendùes. Ent'es man lou temp que debano per la vueio de traversar l'espa...

A la font

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: mistraliana
Data Pubblicazione: 2010
Fonte: PB, p.40-42
Autore:
-del testo Oc: Lucia Abello
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo Oc: Stroppo
Valle: Maira
Chaminou entè na selvo que s'es minjà i prà e arubou a la mio vieio caso.   Us e fenestres samblà garden lou son des coses de tuchi i journ.   Entè les stansies vuedes e freides, Entè parlen mac les camoules, les aranha an teisù ...