Ente capofila: Città metropolitana di torino Glossario per la Pubblica Amministrazione - GLOSSÉRO DI TERMO ANOVRÀ DIN LA PEBLICCA AMMINISTRASHON ITALIAN-NA Glossario per la Pubblica Amministrazione, a cura di Matteo Ghiotto - PDF scaricabile a fondo pagina franco-provenzale GLOSSÉRO DI TERMO ANOVRÀ DIN LA PEBLICCA AMMINISTRASHON ITALIAN-NA O soueunn de Matteo Ghiotto abilitashon At qu’ou l’otorizhe ina pressenò a fare in'attività, ( pre esimplo: la guida d’otoveiculo, lo... [continua] STATUT - UNIOUN MOUNTANA DLI COUMUN ALP GRAIË Traduzione in francoprovenzale a cura di Teresa Geninatti franco-provenzale STATUT UNIOUN MOUNTANA DLI COUMUN ALP GRAIË (a to sedë a Viù) TITOUL I CAPO I PRINSIPI È NOURMË FOUNDAMENTAL Ërt. 1 - Coustitousioun é scop ëd l’Unioun Li Coumun (n.5) ëd Rubiana, Gr... [continua] STATUT - Unioun Mountana “Vai Orco e Souana” Traduzione in francoprovenzale dello Statuto dell'Unione Montata Valli Orco e Soana STATUT dla Unioun Mountana “ Vai Orco e Souana” TITOUL I PRINSIPE E NORME FOUNDAMENTAI Art. 1 Coustitousioun e scopo dla Unioun mountana 1. Li Coumun ëd Cerizolës, Frasinai, Ëngri, Nouashi, Pount, Rounc, Valprà cos... [continua] STATUT - COMUNE DI MATTIE COUMEUNH DË MATIËS - Prouvincha de Tureunh - STATUT Allegato alla Deliberazione del Consiglio Comunale n. 50/99 del 23 dicembre 1999 italiano TITOLO I PRINCIPI FONDAMENTALI ART. 1 Autonomia statutaria 1. Il Comune di MATTIE: a) è un ente autonomo locale con rappresentatività generale secondo i principi della Costituzione e nel rispetto delle leggi della Repubblica Italiana; b) è un ente democratico che crede nei pr... franco-provenzale Alegà a la Deliberasieun dou Counseilh Coumunal nùmer 50/99 dou 23 dezeimbro 1999 TITOUL I PRINSIPI FOUNDAMENTAL ART. 1 Autounoumìa statutaria 1. La Coumeunh d&eum...[continua] Comuna del Ouls - Estatut Traduzione in lingua occitana dello statuto del Comune di Oulx occitan ESTATUT DE LA COMUNA DE OLS Títol I – PRINCIPIS Art. 1 Principis fondamentals e raïtz La Comuna de Ols es una Comuna de montanha, Ent local autònom abo un siu Estatut, de poguers e de foncions second lhi principis fixats da la Constitucion. ... [continua] Comuna de Bardonescha, estatut Traduzione in lingua occitana dello statuto del Comune di Bardonecchia occitan COMUNA DE BARDONESCHA ESTATUT TAULA TÍTOL I – PRINCIPIS FONDAMENTALS Art. 1 Autonomia Estatutària Art. 2 Finalitats Art. 3 La populacion, lo territòri, la demora, lo gonfalon, l’estèma, lo bol Art. 4 Con... [continua] Coumun d'Alpëtte - Deliberasioun n° 43 del 27/12/2019 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Pount Canaves - Deliberasioun n° 29 dlou 20/12/2019 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Comun ëd Lucana - Deliberasioun n° 1 dlou 09/01/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Ribourda - Deliberasioun n° 9 dlou 14/02/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Ribourda - Deliberasioun n° 6 dlou 14/02/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Ribourda - Deliberasioun n° 5 dlou 14/02/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Noualèizë - Statut [continua]
Glossario per la Pubblica Amministrazione - GLOSSÉRO DI TERMO ANOVRÀ DIN LA PEBLICCA AMMINISTRASHON ITALIAN-NA Glossario per la Pubblica Amministrazione, a cura di Matteo Ghiotto - PDF scaricabile a fondo pagina franco-provenzale GLOSSÉRO DI TERMO ANOVRÀ DIN LA PEBLICCA AMMINISTRASHON ITALIAN-NA O soueunn de Matteo Ghiotto abilitashon At qu’ou l’otorizhe ina pressenò a fare in'attività, ( pre esimplo: la guida d’otoveiculo, lo... [continua] STATUT - UNIOUN MOUNTANA DLI COUMUN ALP GRAIË Traduzione in francoprovenzale a cura di Teresa Geninatti franco-provenzale STATUT UNIOUN MOUNTANA DLI COUMUN ALP GRAIË (a to sedë a Viù) TITOUL I CAPO I PRINSIPI È NOURMË FOUNDAMENTAL Ërt. 1 - Coustitousioun é scop ëd l’Unioun Li Coumun (n.5) ëd Rubiana, Gr... [continua] STATUT - Unioun Mountana “Vai Orco e Souana” Traduzione in francoprovenzale dello Statuto dell'Unione Montata Valli Orco e Soana STATUT dla Unioun Mountana “ Vai Orco e Souana” TITOUL I PRINSIPE E NORME FOUNDAMENTAI Art. 1 Coustitousioun e scopo dla Unioun mountana 1. Li Coumun ëd Cerizolës, Frasinai, Ëngri, Nouashi, Pount, Rounc, Valprà cos... [continua] STATUT - COMUNE DI MATTIE COUMEUNH DË MATIËS - Prouvincha de Tureunh - STATUT Allegato alla Deliberazione del Consiglio Comunale n. 50/99 del 23 dicembre 1999 italiano TITOLO I PRINCIPI FONDAMENTALI ART. 1 Autonomia statutaria 1. Il Comune di MATTIE: a) è un ente autonomo locale con rappresentatività generale secondo i principi della Costituzione e nel rispetto delle leggi della Repubblica Italiana; b) è un ente democratico che crede nei pr... franco-provenzale Alegà a la Deliberasieun dou Counseilh Coumunal nùmer 50/99 dou 23 dezeimbro 1999 TITOUL I PRINSIPI FOUNDAMENTAL ART. 1 Autounoumìa statutaria 1. La Coumeunh d&eum...[continua] Comuna del Ouls - Estatut Traduzione in lingua occitana dello statuto del Comune di Oulx occitan ESTATUT DE LA COMUNA DE OLS Títol I – PRINCIPIS Art. 1 Principis fondamentals e raïtz La Comuna de Ols es una Comuna de montanha, Ent local autònom abo un siu Estatut, de poguers e de foncions second lhi principis fixats da la Constitucion. ... [continua] Comuna de Bardonescha, estatut Traduzione in lingua occitana dello statuto del Comune di Bardonecchia occitan COMUNA DE BARDONESCHA ESTATUT TAULA TÍTOL I – PRINCIPIS FONDAMENTALS Art. 1 Autonomia Estatutària Art. 2 Finalitats Art. 3 La populacion, lo territòri, la demora, lo gonfalon, l’estèma, lo bol Art. 4 Con... [continua] Coumun d'Alpëtte - Deliberasioun n° 43 del 27/12/2019 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Pount Canaves - Deliberasioun n° 29 dlou 20/12/2019 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Comun ëd Lucana - Deliberasioun n° 1 dlou 09/01/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Ribourda - Deliberasioun n° 9 dlou 14/02/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Ribourda - Deliberasioun n° 6 dlou 14/02/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Ribourda - Deliberasioun n° 5 dlou 14/02/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Noualèizë - Statut [continua]
STATUT - UNIOUN MOUNTANA DLI COUMUN ALP GRAIË Traduzione in francoprovenzale a cura di Teresa Geninatti franco-provenzale STATUT UNIOUN MOUNTANA DLI COUMUN ALP GRAIË (a to sedë a Viù) TITOUL I CAPO I PRINSIPI È NOURMË FOUNDAMENTAL Ërt. 1 - Coustitousioun é scop ëd l’Unioun Li Coumun (n.5) ëd Rubiana, Gr... [continua] STATUT - Unioun Mountana “Vai Orco e Souana” Traduzione in francoprovenzale dello Statuto dell'Unione Montata Valli Orco e Soana STATUT dla Unioun Mountana “ Vai Orco e Souana” TITOUL I PRINSIPE E NORME FOUNDAMENTAI Art. 1 Coustitousioun e scopo dla Unioun mountana 1. Li Coumun ëd Cerizolës, Frasinai, Ëngri, Nouashi, Pount, Rounc, Valprà cos... [continua] STATUT - COMUNE DI MATTIE COUMEUNH DË MATIËS - Prouvincha de Tureunh - STATUT Allegato alla Deliberazione del Consiglio Comunale n. 50/99 del 23 dicembre 1999 italiano TITOLO I PRINCIPI FONDAMENTALI ART. 1 Autonomia statutaria 1. Il Comune di MATTIE: a) è un ente autonomo locale con rappresentatività generale secondo i principi della Costituzione e nel rispetto delle leggi della Repubblica Italiana; b) è un ente democratico che crede nei pr... franco-provenzale Alegà a la Deliberasieun dou Counseilh Coumunal nùmer 50/99 dou 23 dezeimbro 1999 TITOUL I PRINSIPI FOUNDAMENTAL ART. 1 Autounoumìa statutaria 1. La Coumeunh d&eum...[continua] Comuna del Ouls - Estatut Traduzione in lingua occitana dello statuto del Comune di Oulx occitan ESTATUT DE LA COMUNA DE OLS Títol I – PRINCIPIS Art. 1 Principis fondamentals e raïtz La Comuna de Ols es una Comuna de montanha, Ent local autònom abo un siu Estatut, de poguers e de foncions second lhi principis fixats da la Constitucion. ... [continua] Comuna de Bardonescha, estatut Traduzione in lingua occitana dello statuto del Comune di Bardonecchia occitan COMUNA DE BARDONESCHA ESTATUT TAULA TÍTOL I – PRINCIPIS FONDAMENTALS Art. 1 Autonomia Estatutària Art. 2 Finalitats Art. 3 La populacion, lo territòri, la demora, lo gonfalon, l’estèma, lo bol Art. 4 Con... [continua] Coumun d'Alpëtte - Deliberasioun n° 43 del 27/12/2019 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Pount Canaves - Deliberasioun n° 29 dlou 20/12/2019 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Comun ëd Lucana - Deliberasioun n° 1 dlou 09/01/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Ribourda - Deliberasioun n° 9 dlou 14/02/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Ribourda - Deliberasioun n° 6 dlou 14/02/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Ribourda - Deliberasioun n° 5 dlou 14/02/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Noualèizë - Statut [continua]
STATUT - Unioun Mountana “Vai Orco e Souana” Traduzione in francoprovenzale dello Statuto dell'Unione Montata Valli Orco e Soana STATUT dla Unioun Mountana “ Vai Orco e Souana” TITOUL I PRINSIPE E NORME FOUNDAMENTAI Art. 1 Coustitousioun e scopo dla Unioun mountana 1. Li Coumun ëd Cerizolës, Frasinai, Ëngri, Nouashi, Pount, Rounc, Valprà cos... [continua] STATUT - COMUNE DI MATTIE COUMEUNH DË MATIËS - Prouvincha de Tureunh - STATUT Allegato alla Deliberazione del Consiglio Comunale n. 50/99 del 23 dicembre 1999 italiano TITOLO I PRINCIPI FONDAMENTALI ART. 1 Autonomia statutaria 1. Il Comune di MATTIE: a) è un ente autonomo locale con rappresentatività generale secondo i principi della Costituzione e nel rispetto delle leggi della Repubblica Italiana; b) è un ente democratico che crede nei pr... franco-provenzale Alegà a la Deliberasieun dou Counseilh Coumunal nùmer 50/99 dou 23 dezeimbro 1999 TITOUL I PRINSIPI FOUNDAMENTAL ART. 1 Autounoumìa statutaria 1. La Coumeunh d&eum...[continua] Comuna del Ouls - Estatut Traduzione in lingua occitana dello statuto del Comune di Oulx occitan ESTATUT DE LA COMUNA DE OLS Títol I – PRINCIPIS Art. 1 Principis fondamentals e raïtz La Comuna de Ols es una Comuna de montanha, Ent local autònom abo un siu Estatut, de poguers e de foncions second lhi principis fixats da la Constitucion. ... [continua] Comuna de Bardonescha, estatut Traduzione in lingua occitana dello statuto del Comune di Bardonecchia occitan COMUNA DE BARDONESCHA ESTATUT TAULA TÍTOL I – PRINCIPIS FONDAMENTALS Art. 1 Autonomia Estatutària Art. 2 Finalitats Art. 3 La populacion, lo territòri, la demora, lo gonfalon, l’estèma, lo bol Art. 4 Con... [continua] Coumun d'Alpëtte - Deliberasioun n° 43 del 27/12/2019 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Pount Canaves - Deliberasioun n° 29 dlou 20/12/2019 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Comun ëd Lucana - Deliberasioun n° 1 dlou 09/01/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Ribourda - Deliberasioun n° 9 dlou 14/02/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Ribourda - Deliberasioun n° 6 dlou 14/02/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Ribourda - Deliberasioun n° 5 dlou 14/02/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Noualèizë - Statut [continua]
STATUT - COMUNE DI MATTIE COUMEUNH DË MATIËS - Prouvincha de Tureunh - STATUT Allegato alla Deliberazione del Consiglio Comunale n. 50/99 del 23 dicembre 1999 italiano TITOLO I PRINCIPI FONDAMENTALI ART. 1 Autonomia statutaria 1. Il Comune di MATTIE: a) è un ente autonomo locale con rappresentatività generale secondo i principi della Costituzione e nel rispetto delle leggi della Repubblica Italiana; b) è un ente democratico che crede nei pr... franco-provenzale Alegà a la Deliberasieun dou Counseilh Coumunal nùmer 50/99 dou 23 dezeimbro 1999 TITOUL I PRINSIPI FOUNDAMENTAL ART. 1 Autounoumìa statutaria 1. La Coumeunh d&eum...[continua] Comuna del Ouls - Estatut Traduzione in lingua occitana dello statuto del Comune di Oulx occitan ESTATUT DE LA COMUNA DE OLS Títol I – PRINCIPIS Art. 1 Principis fondamentals e raïtz La Comuna de Ols es una Comuna de montanha, Ent local autònom abo un siu Estatut, de poguers e de foncions second lhi principis fixats da la Constitucion. ... [continua] Comuna de Bardonescha, estatut Traduzione in lingua occitana dello statuto del Comune di Bardonecchia occitan COMUNA DE BARDONESCHA ESTATUT TAULA TÍTOL I – PRINCIPIS FONDAMENTALS Art. 1 Autonomia Estatutària Art. 2 Finalitats Art. 3 La populacion, lo territòri, la demora, lo gonfalon, l’estèma, lo bol Art. 4 Con... [continua] Coumun d'Alpëtte - Deliberasioun n° 43 del 27/12/2019 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Pount Canaves - Deliberasioun n° 29 dlou 20/12/2019 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Comun ëd Lucana - Deliberasioun n° 1 dlou 09/01/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Ribourda - Deliberasioun n° 9 dlou 14/02/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Ribourda - Deliberasioun n° 6 dlou 14/02/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Ribourda - Deliberasioun n° 5 dlou 14/02/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Noualèizë - Statut [continua]
Comuna del Ouls - Estatut Traduzione in lingua occitana dello statuto del Comune di Oulx occitan ESTATUT DE LA COMUNA DE OLS Títol I – PRINCIPIS Art. 1 Principis fondamentals e raïtz La Comuna de Ols es una Comuna de montanha, Ent local autònom abo un siu Estatut, de poguers e de foncions second lhi principis fixats da la Constitucion. ... [continua] Comuna de Bardonescha, estatut Traduzione in lingua occitana dello statuto del Comune di Bardonecchia occitan COMUNA DE BARDONESCHA ESTATUT TAULA TÍTOL I – PRINCIPIS FONDAMENTALS Art. 1 Autonomia Estatutària Art. 2 Finalitats Art. 3 La populacion, lo territòri, la demora, lo gonfalon, l’estèma, lo bol Art. 4 Con... [continua] Coumun d'Alpëtte - Deliberasioun n° 43 del 27/12/2019 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Pount Canaves - Deliberasioun n° 29 dlou 20/12/2019 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Comun ëd Lucana - Deliberasioun n° 1 dlou 09/01/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Ribourda - Deliberasioun n° 9 dlou 14/02/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Ribourda - Deliberasioun n° 6 dlou 14/02/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Ribourda - Deliberasioun n° 5 dlou 14/02/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Noualèizë - Statut [continua]
Comuna de Bardonescha, estatut Traduzione in lingua occitana dello statuto del Comune di Bardonecchia occitan COMUNA DE BARDONESCHA ESTATUT TAULA TÍTOL I – PRINCIPIS FONDAMENTALS Art. 1 Autonomia Estatutària Art. 2 Finalitats Art. 3 La populacion, lo territòri, la demora, lo gonfalon, l’estèma, lo bol Art. 4 Con... [continua] Coumun d'Alpëtte - Deliberasioun n° 43 del 27/12/2019 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Pount Canaves - Deliberasioun n° 29 dlou 20/12/2019 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Comun ëd Lucana - Deliberasioun n° 1 dlou 09/01/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Ribourda - Deliberasioun n° 9 dlou 14/02/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Ribourda - Deliberasioun n° 6 dlou 14/02/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Ribourda - Deliberasioun n° 5 dlou 14/02/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Noualèizë - Statut [continua]
Coumun d'Alpëtte - Deliberasioun n° 43 del 27/12/2019 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Pount Canaves - Deliberasioun n° 29 dlou 20/12/2019 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Comun ëd Lucana - Deliberasioun n° 1 dlou 09/01/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Ribourda - Deliberasioun n° 9 dlou 14/02/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Ribourda - Deliberasioun n° 6 dlou 14/02/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Ribourda - Deliberasioun n° 5 dlou 14/02/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Noualèizë - Statut [continua]
Coumun ëd Pount Canaves - Deliberasioun n° 29 dlou 20/12/2019 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Comun ëd Lucana - Deliberasioun n° 1 dlou 09/01/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Ribourda - Deliberasioun n° 9 dlou 14/02/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Ribourda - Deliberasioun n° 6 dlou 14/02/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Ribourda - Deliberasioun n° 5 dlou 14/02/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Noualèizë - Statut [continua]
Comun ëd Lucana - Deliberasioun n° 1 dlou 09/01/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Ribourda - Deliberasioun n° 9 dlou 14/02/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Ribourda - Deliberasioun n° 6 dlou 14/02/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Ribourda - Deliberasioun n° 5 dlou 14/02/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Noualèizë - Statut [continua]
Coumun ëd Ribourda - Deliberasioun n° 9 dlou 14/02/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Ribourda - Deliberasioun n° 6 dlou 14/02/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Ribourda - Deliberasioun n° 5 dlou 14/02/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Noualèizë - Statut [continua]
Coumun ëd Ribourda - Deliberasioun n° 6 dlou 14/02/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Coumun ëd Ribourda - Deliberasioun n° 5 dlou 14/02/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Noualèizë - Statut [continua]
Coumun ëd Ribourda - Deliberasioun n° 5 dlou 14/02/2020 Traduzione a cura di Mauro Durbano [continua] Noualèizë - Statut [continua]