Enti in rete L.482/99   

Eventi e novità

DANTE E LA LINGUA D’OC

DANTE E LA LINGUA D’OC

DANTE E LA LENGA D’ÒC

Si comincia sabato 4 settembre
italiano La rassegna DANTE E LA LINGUA D’OC, ideata per celebrare il rapporto privilegiato tra il Poeta e i trovatori a 700 anni dalla sua morte, prosegue a settembre con un ricchissimo calendario di appuntamenti nelle valli occitane. Si comincia sabato 4 settembre alle ore 21 a Moiola , press...
occitan Lo programa DANTE E LA LENGA D’OC, ideat per celebrar lo rapòrt especial entre lo Poeta e lhi trobadors a 700 ans da sa mòrt, continua a setembre abo un ric calendari d’apontaments e...
Chantar e Dançar a Ostana 2021: domenica 12 settembre 2021 - Momenti d'incontro basati sulla convivéncia e la jòi

Chantar e Dançar a Ostana 2021: domenica 12 settembre 2021 - Momenti d'incontro basati sulla convivéncia e la jòi

Chantar e Dançar a Ostana 2021: diamenja 12 de setembre 2021 - Moments d'encòntre basats sus la convivéncia e la jòi

partenza e ritorno dalla Villo di Ostana
italiano Quest’anno, nella rinnovata tredicesima edizione, il ritrovo dei partecipanti è previsto alle ore 11:00 davanti al Comune di Ostana per poi raggiungere la località Sère [1] situata a circa 45 minuti di cammino dalla Villo di Ostana percorrendo un facile ...
occitan Aqueste an, dins la renovaa tresena edicion, lo luec de reünion di partecipants es previst a 11h00 derant la Comuna d’Ostana per puei rejónher la localitat Sèrre...
Bilancio del Premio Ostana 2021 - XIII edizione - Partatge per un'ecologia e una biodiversità linguistica, per la condivisione di “una casa per le lingue madri del mondo”

Bilancio del Premio Ostana 2021 - XIII edizione - Partatge per un'ecologia e una biodiversità linguistica, per la condivisione di “una casa per le lingue madri del mondo”

Bilanç dal Prèmi Ostana 2021 – XIII edicion - Partatge per un’ecologia e una biodiversitat linguística, per lo partatge de “una maison per las lengas maires dal mond”

a cura di Flavio Giacchero
italiano Difendere la specificità linguistica è un compito ecologico. La studiosa e traduttrice Monica Longobardi cita Antonio Prete, critico letterario, scrittore e traduttore, in un appassionato dialogo con il professore Matteo Rivoira e lo scrittore occitano Joan Ganhaire. Ganhaire ci racco...
occitan Defénder l’especificitat linguística es un dever ecològic. L’estudiosa e traductritz Monica Longobardi cita Antonio Prete, crític literari, escriveire e tra...
Nuovi incontri per Saluzzo-Monviso-Valli (occitane) Capitale italiana della Cultura 2024

Nuovi incontri per Saluzzo-Monviso-Valli (occitane) Capitale italiana della Cultura 2024

Novèls encòntres per Saluces-Vísol-Valadas (occitanas) Capitala italiana de la Cultura 2024

di Fredo Valla
italiano Il 24 e il 25 giugno il direttore del progetto Paolo Verri ha incontrato amministratori, associazioni ed esponenti della cultura delle valli Po, Varaita, Maira e Grana. Gli incontri si sono svolti a Venasca e a Caraglio. Sono state illustrate le caratteristiche del dossier di candidatura. Attraver...
occitan Lo 24 e lo 25 de junh lo director dal projèct Paolo Verri a encontrat d’administrators, d’associacions e de representants de la cultura d’las valadas Pò, Varacha, Mai...
Premio Ostana Scritture in Lingua Madre - edizione speciale online EN PARTATGE, XIII edizione - 3-4-5 giugno 2021

Premio Ostana Scritture in Lingua Madre - edizione speciale online EN PARTATGE, XIII edizione - 3-4-5 giugno 2021

Escrituras en Lenga Maire, edicion especiala online EN PARTATGE XIII edicion - 3-4-5 junh 2021

Evento on line, un palinsesto di eventi sul sito: www.premioostana.it

italiano Nasce sotto il segno del Partatge/Condivisione, la XIII edizione del Premio Ostana: scritture in lingua madre/escrituras en lenga maire, che ancora per il secondo anno consecutivo, a causa del Covid 19 e delle sue conseguenti restrizioni, è ideato sotto forma di evento speciale online ed &eg...
occitan Nais dessot lo senh dal Partatge la XIII edicion dal “Prèmi Ostana: escrituras en lenga maire”, que encara per lo second an consecutiu, a causa dal Covid 19 e de sas consequentas ...
Corso on line - L'occitano cisalpino: strutture e variazione

Corso on line - L'occitano cisalpino: strutture e variazione

Cors de lenga occitana online - L’occitan cisalpenc: estructuras e variacion.

10 lezioni di occitano on-line tenute da Aline Pons e Matteo Rivoira dell’Università di Torino - MODULO D'ISCRIZIONE A FONDO PAGINA
italiano La Città Metropolitana di Torino in collaborazione con la Chambra d’Òc propone un corso di 10 lezioni di occitano online, tenuto da Aline Pons e Matteo Rivoira dell’Università di Torino. Gli incontri si terranno il mercoledì dalle 17.30 alle 19.00 a partire ...
occitan La Vila Metropolitana de Turin en collaboracion abo la Chambra d’òc propausa un cors de 10 leiçons d’occitan en linha, tengut da Aline Pons e Matteo Rivoira de l’Un...
Saluzzo-Monviso-Valli Occitane, candidata a capitale italiana della cultura 2024. Un appuntamento da non perdere.

Saluzzo-Monviso-Valli Occitane, candidata a capitale italiana della cultura 2024. Un appuntamento da non perdere.

Saluces-Mont Vísol-Valadas Occitanas, candidaa a capitala italiana de la cultura 2024. Un encòntre da ren pèrder.

di Fredo Valla
italiano Dopo le Olimpiadi invernali del 2006, un nuovo appuntamento si propone per le Valli Occitane. Allora fu un evento internazionale in cui, grazie al lavoro puntuale, creativo e appassionato della Chambra d'oc e dei suoi collaboratori, la lingua occitana riuscì a ritagliarsi uno spazio di prim...
occitan Après las olimpíadas d’uvèrn dal 2006, un novèl apontament se propausa per las Valadas Occitanas. Alora es istat un eveniment internacional ente, gràcias al ...
Chantar, Juar e Dançar - Laboratorio online di lingua occitana con giochi musicali, con Luca Pellegrino.

Chantar, Juar e Dançar - Laboratorio online di lingua occitana con giochi musicali, con Luca Pellegrino.

Chantar, Juar e Dançar - Laboratòri en linha de lenga occitana abo de juecs musicals, tengut da Luca Pellegrino

Le lezioni in diretta vanno a integrare il manuale “Chantar, juar e dançar”
italianoL’Unione Montana dei Comuni del Monviso in collaborazione con la Chambra d’oc propone un laboratorio sulla lingua occitana in 20 incontri online con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino.   Gli incontri si terranno il lunedì dalle 11 alle 12,30 per le scuole e dalle 17...
occitan L’Unione Montana dei Comuni del Monviso en collaboracion abo la Chambra d’òc propausa un laboratòri sus la lenga occitana en 20 encòntres en linha abo de juecs music...
Dai mesi di confinamento, le incursioni di un cantautore catalano

Dai mesi di confinamento, le incursioni di un cantautore catalano

Da lhi mes de confinament, las incursions d’un chantautor catalan

di Fredo Valla
italiano Joan Isaac, il cantautore catalano Premio Ostana nel 2018, è artista poliedrico con frequenti incursioni nel mondo della letteratura, come del resto si conviene a un canta-autore, ossia a un musicista che esprime il proprio sentire, la propria visione, la propria poetica, in una forma non d...
occitan Joan Isaac, lo chantautor catalan Prèmi Ostana 2018, es un artista polièdric abo de frequentas incursions ental mond de la literatura, coma d’autra part se conven a un chanta-aut...
Giovanni Bernard (Janò di Vielm) ci ha lasciati.

Giovanni Bernard (Janò di Vielm) ci ha lasciati.

Janò di Vielm (Giovanni Bernard) de Blins nos a laissat.

di Dario Anghilante
italiano Era nato a Parigi nel 1934, figlio dell’emigrazione verso la Francia che aveva accolto la sua famiglia alla ricerca di un pezzo di pane. Con l’arrivo della guerra (nel 1941) torna a Bellino in Valle Varaita e verso il 1955 emigra di nuovo a Torino per lavorare alla Fiat. Il suo cuore e...
occitan Era naissut a París ental 1934, filh de l’emigacion vers la França qu’avia portat sa familha a trobar ent’aquela tèrra un bocon de pan. Al temp de la guè...
Renato Maurino: una figura storica dell’occitanismo del secolo scorso

Renato Maurino: una figura storica dell’occitanismo del secolo scorso

Renato Maurin: una fegura istòrica de l’occitanisme dal sècle passat

di Ines Cavalcanti
italiano Renato Maurino, “l’architetto della montagna” se ne è andato domenica scorsa in una grigia giornata autunnale. La maggior parte della gente conosceva Renato Maurino per il suo operato di architetto della montagna, per il suo sguardo visionario, anticipatore di un’a...
occitan Renato Maurin, “l’arquitet de la montanha” s’en es anat diamenja passaa dins una jornada d’autorn. Lo mai d’la gent conoissia Renato Maurin per son trabalh d&rsqu...
Bilancio positivo del Premio Ostana – Edizione Speciale online – Una preparazione utile al “Decennio Internazionale delle Lingue Indigene 2022-2032

Bilancio positivo del Premio Ostana – Edizione Speciale online – Una preparazione utile al “Decennio Internazionale delle Lingue Indigene 2022-2032

Bilanç positiu dal Prèmi Ostana – Edicion Especiala Online – Una preparacion útila al “Decènni Internacional d’las Lengas Indígenas 2022-2032

di Marzia Rey
italiano Una delle caratteristiche comuni alle culture cosiddette minoritarie è la capacità di esprimere e raccogliere la diversità e di offrire così sguardi e prospettive diverse. E’ stato così anche di fronte alla pandemia Covid-19 che stiamo vivendo: molte comuni...
occitan Una d’las características comunas a las culturas dichas minoritàrias es la capacitat d’exprímer e de reculhir la diversitat e d’ofrir coma aquò d’...
Invisibili minoranze. Braccianti, afroamericani, lingue madri: la giustizia sociale si fonda sulla difesa delle differenze

Invisibili minoranze. Braccianti, afroamericani, lingue madri: la giustizia sociale si fonda sulla difesa delle differenze

Minoranças invisiblas. Braçants, afroamericans, lengas maires: la justíci sociala se fonda sus la defensa d’las diferenças

di Andrea Fantino
italiano Da quando abbiamo dato il via al “Premio Ostana 2020 – Scritture in lingua madre” (un’edizione speciale che per ovvie ragioni si è tenuta online) una parola mi ha rimbalzato in testa di continuo, come una biglia in un flipper: “invisibile”. Non è...
occitan Da quora avem començat lo “Prèmi Ostana 2020 – Escrituras en lenga maire” (un’edicion especiala que per de rasons evidentas s’es tengua online) una paraul...
PREMIO OSTANA Scritture in Lingua Madre - Edizione Speciale Online 2020

PREMIO OSTANA Scritture in Lingua Madre - Edizione Speciale Online 2020

PRÈMI OSTANA Escrituras en Lenga Maire - Edicion especiala online 2020

15 ore di diretta online su: www.premioostana.it
italiano Il “ Premio Ostana : scritture in lingua madre” è un appuntamento con le lingue madri del mondo che ogni anno riunisce a Ostana, paese occitano di 85 abitanti in Valle Po ai piedi del Monviso, autori di lingua madre da tutto il mondo , per un festival della biodiversità l...
occitan Lo “ Prèmi Ostana: escrituras en lenga maire” es un apontament abo las lengas maires dal mond que chasque an rechampa a Ostana, país occitan de 85 abitants en Val P&o...
Il coronavirus

Il coronavirus

Lo Coronavirus - OC

di Roberto Piumini - Traduzione in lingua occitana di Peyre Anghilante. Voce recitante: Dario Anghilante

italiano Che cos’è che in aria vola? C’è qualcosa che non so? Come mai non si va a scuola? Ora ne parliamo un po’. Virus porta la corona, ma di certo non è un re, e nemmeno una persona: ma allora, che cos’è? ...
occitan de Roberto Piumini – revirat en occitan da Peyre Anghilante Çò qu’es que dins l’aire vòla? Lhi a qualquaren que sai pas? Perqué un vai pas a ...
La campagna #iorestoacasa e parlo francoprovensal, occitan e français

La campagna #iorestoacasa e parlo francoprovensal, occitan e français

La campanha #iorestoacasa e parlo francoprovensal, occitan e français

Campagna di informazione degli Sportelli linguistici occitano, francoprovenzale, francese L. 482/99
italiano Una campagna informativa sul web ideata da Chambra d’Oc e Tsambra Francoprovensal per restare #distantimauniti e parlare la lingua sul web. Iscrivervi al  gruppo degli sportelli linguistici  per restare informati in lingua ! Tutti i videoella campagna sono presenti su You...
occitan Una campanha informativa sus lo web ideaa per Chambra d’Oc e Tsambra Francoprovensal per sobrar #distantimauniti e parlar la lenga sus lo web. I nscrivatz-vos al  grope dals guinchets ...
Manifesto di Camaldoli per una nuova centralità della montagna

Manifesto di Camaldoli per una nuova centralità della montagna

Manifèste de Camaldoli per una nova centralitat de la montanha

a cura di Giacomo Lombardo
italiano A Camaldofi (FI) nei giorni otto e nove novembre 2019 si è svolto un interessante convegno promosso dalla Società dei Territorialisti che aveva lo scopo di fare il punto sullo stato di salute della montagna italiana e di ragionare sull’importanza di un territorio che vale quasi...
occitan A Camaldofi (FI) en los ueith e nau novembre 2019 la s’es debanaa una interessanta sesilha a òbra de la Societat dals Territorialistas qu’ilh avia la tòca de far lo ponth su...
"#iorestoacasa" e parlo francoprovensal, occitan, français

"#iorestoacasa" e parlo francoprovensal, occitan, français

"#mirestoacasa" e parlo francoprovençal, occitan, francés

Su Facebook una campagna informativa ideata da Chambra d’oc e Tsambra francoprovensal
italiano Familiarizzare con il francoprovenzale, l’occitano e il francese grazie alle tante proposte culturali presenti sul web: ecco un buon modo per trasformare in una bella opportunità la domiciliazione forzata a cui ci obbliga la lotta al coronavirus. Da oggi parte sulle pagine Facebook de...
occitan Sus Facebook una campanha informativa ideaa da la Chambra d’òc e la Tsambra francoprovensal   Familiarizar abo lo francoprovençal, l’occitan e lo franc&eac...
spacerspacer