Portal d’Occitània    Letteratura occitana

invia mail   print document in pdf format

Franco Bronzat - Poesie

Un altro giorno

Un autre jorn

Un altro giorno
italiano Ero io che guardavo
il solco inciso a valle?
Sempre io
ma in un altro giorno,
un mese, forse
un mondo diversi.
Così mi interrogavo
mentre tutto ardeva
di fuoco e lontano
si udiva il fragore
di acque fresche, buone.
Ma dov’erano i paesi vuoti,
sbarrati? Scomparsi
nel nulla.
Solo io rimanevo
-tutto era divenuto nebbia-
e udivo me,
il cinguettio degli uccelli,
i larici e poi il vento
che disperdeva
i frammenti di una vita.
Nel cielo il sole,
la luna bianca dell’alba,
poi fiori, greggi,
la donna ed io che
edifico con altri...
Ma sono sempre io
che guardo a valle e il paese
morto è alle mie spalle.
occitan Ero mi qu’agachavo
aval la reá escaviá
e mai mi
mas dins un autre jorn,
un autre mes o beleu
dins un autre mond.
Aiçò me demandavo
embe que tot s’abrasava
de fuòc e luènh
s’auviá l’eissubrant
de las aigas, bonas, freschas.
Mas adont eran los país vuèids,
barrats, eran despareissuts
dins le pas ren, d’un colbe.
Ero mesquè mi,
-tot era vengut nèbla-
e cest l’auviuc ben,
mi e le gasalh dals useaus,
puèi los jarraç, puèi l’aura
que menava viá los darrieres
rotams d’una vita.
Dins le ciel le solelh,
la luna blancha de l’alba,
puèi de flors, de tropeaus,
la dòmna e mi que
bastisso abó d’autres…
mas siuc mai mi
qu’agacho aval e le país
mort al es a mas espalas.