Tresòr de lenga:100 paraulas    Tresòr de lenga - corpus testuale

La parlata del kyé

GUIDA ALLA LETTURA

GUIDA ALLA LETTURA

Viene qui riportata integralmente la tabella delle corrispondenze tra grafemi e pronunce come è stata pubblicata dall'autrice nella sezione introduttiva. ALFABETO. A, b, c, d, è, é, ë, eu, f, g, h, i, j, k, l, n, n, ò, ō, p, q, ř, s, t, u, ou, v, y, z. V...
[continua]

Frasi idiomatiche del kyé

Tipologia file: testo Oc/ita
Tipologia testo: modi di dire
Grafia testo Oc: personale
Data Pubblicazione: luglio 2004
Fonte: PK, p.72-76
Autore:
-del testo Oc: Livia Barbero Ruffino
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Frabosa Soprana
Valle: Zona del Quié
Ti ou tziment out ai muort dre a Tzukarél = tu il buon senso l'hai perso dietro a Zuccarello.La frase viene detta ad un giovane che tenga un comportamento insensato. Zuccarello è un paese sulla strada che da Ormea e Garessio, passato il colle S.Bernardo, conduce ad Albenga. Fino ai pri...

Misure locali

Tipologia file: testo Oc/ita
Tipologia testo: glossario
Grafia testo Oc: personale
Data Pubblicazione: luglio 2004
Fonte: PK, p.93
Autore:
-del testo Oc: Livia Barbero Ruffino
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Frabosa Soprana
Valle: Zona del Quié
Ciou = un sorso;Ciouvzrò = altezza di una scarpa;Koup = scodella di legno;Gnoka = lenzuolata;Poim = palmo; Pugn = pugno; Rōs = raso (cm.60);Sakét = sacchetto; Sc-kouela = scodella;Smes = distanza tra pollice e indice aperto; Dznoui = un ginocchio;Kaplō = capacità di un cappello;...

Proverbi

Tipologia file: testo Oc/ita
Tipologia testo: proverbi
Grafia testo Oc: personale
Data Pubblicazione: luglio 2004
Fonte: PK, p.91-92
Autore:
-del testo Oc: Livia Barbero Ruffino
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Frabosa Soprana
Valle: Zona del Quié
Il kyé ha parecchi proverbi in comune con il piemontese e l'ormeasco. Indichiamo qui di seguito quelli che riteniamo invece esclusivi o quasi. A San Pé i pnitz, a San Mikel le kastagne.A S.Pietro i ricci, a San Michele le castagne. A stembr, kōnd la mouřa i ōi mōiřa, ina fusō për...