Le Valli di Lanzo Valli di Lanzo Val eud Leun di Roberta Ferraris italianoLuogo di villeggiatura per le famiglie della Torino bene, all’inizio del secolo scorso, ancora oggi le tre valli di Lanzo offrono un contesto alpestre appartato, dove alpinismo, arrampicata sportiva ed escursioni sono possibilità da cogliere al volo, a così breve distanza dalla c... franco-provenzale Post eud viléjatura eud lë famìë zgnourë ëd Turìn a l'inisi doou sécoul pasà, euncoù euncui ël trai val ou dounount ën pai...[continua] "#iorestoacasa" e parlo francoprovensal, occitan, français "#iorestoacasa" e de parlo francoprovensal, ossitane fransé Su Facebook una campagna informativa ideata da Chambra d’oc e Tsambra francoprovensal italiano Familiarizzare con il francoprovenzale, l’occitano e il francese grazie alle tante proposte culturali presenti sul web: ecco un buon modo per trasformare in una bella opportunità la domiciliazione forzata a cui ci obbliga la lotta al coronavirus. Da oggi parte sulle pagine Facebook deg... franco-provenzale Dessù Facebook ina campanhe d’enformashon ideaia de Chambra d’oc e de Tsambra francoprovensal Familiarizhér avó lo francoprovensal, l&r...[continua] STATUT - UNIOUN MOUNTANA ËD COUMUN ËD LË VALADË ËD LEUN, CHERONDA É CASTERNOUN Traduzione in lingua francoprovenzale dello Statuto franco-provenzale STATUT (Moudificà é integrà a to Deliberasioun doou Counseulh n. 32 doou 11/12/2018) STATUT Unioun Mountana ëd Coumun ëd lë Valadë ëd Leun, Cheronda é Casternoun (Unioun Mountana ëd Coumun a to sede a S&eacut... [continua] STATUT - UNIOUN MOUNTANA DLI COUMUN ALP GRAIË Traduzione in francoprovenzale a cura di Teresa Geninatti franco-provenzale STATUT UNIOUN MOUNTANA DLI COUMUN ALP GRAIË (a to sedë a Viù) TITOUL I CAPO I PRINSIPI È NOURMË FOUNDAMENTAL Ërt. 1 - Coustitousioun é scop ëd l’Unioun Li Coumun (n.5) ëd Rubiana, Gr... [continua] La lingua: il Francoprovenzale La lènga francoprouvénsal di Roberta Ferraris italianoIl francoprovenzale appartiene, con il francese (lingua d'oil) e l'occitano (lingua d'oc), al gruppo delle lingue galloromanze, a loro volta sottogruppo delle lingue romanze di derivazione latina. Il glottologo Graziadio Isaia Ascoli, con la definizione «francoprovenzale» classific&ograv... franco-provenzale Lou francoprouvénsal ou fait part, avé lou frënséis (lènga d'oil) é l'ouzitën (lènga d'oc), doou group dël lèngue galloromandzë, co...[continua] Il francoprovenzale Quèi q'ét? Lo francoprouvensal Quèi qu'ét? Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto italiano Questo vuole essere il primo di una serie di articoli che presentano il francoprovenzale secondo la sua declinazione territoriale e le sue caratteristiche linguistiche. Si tratta di un contributo che partendo proprio dalla sua trattazione scientifica, desidera diventare uno strumento divulgativo,... franco-provenzale Hèt ieu ou vout iéhre lo premìe d’ina serìe d’articlho qu’ou prezeinto lo francoprovensal selon sa declinashon teritoriala e se calitaie languistique. ...[continua] La situazione odierna del francoprovenzale. La situashon o dzòrt d’incoueù do francoprovensal Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 2) italiano Nel primo articolo abbiamo cercato di comprendere insieme che cosa significa il termine “francoprovenzale” e l’abbiamo fatto con le stesse parole del glottologo Ascoli, così come abbiamo tentato di delineare la presenza geografica di questo gruppo linguistico che si estende... franco-provenzale Din lo premìe articlho d’ein avouità de compreindre ansein heunn qu’i vout dire “francoprovensal” e de l'ein fèt avó heunn qu'ou l'èt deut l...[continua] L’onomastica nel francoprovenzale L’onomastique din lo francoprovensal Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 3) italiano Anzitutto che cosa si intende per onomastica? Con onomastica si intende il ramo della linguistica che si occupa dello studio dei nomi propri, dei processi di denominazione e delle loro caratteristiche. Ad essa non afferiscono solo i nomi di persona (antroponomastica), ma tutti i nomi legati ai ... franco-provenzale Deveunn tòt quèi qu’i s’anteunt pre onomastique? Avó onomastique i s’anteunt la bròntse de la languistique qu’i s’ocupe de l’esteud...[continua] L’onomastica nel francoprovenzale Nomi per bambine ancora da nascere L’onomastique din lo francoprovensal Non pre petiote qu’ou l’ont acourò a neihre Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 4) italiano Nell’articolo precedente abbiamo trattato il tema dell’onomastica con particolare riferimento ai nomi di persona maschili. Inoltre ci siamo occupati della condizione prettamente “orale” dell’onomastica francoprovenzale la quale non ha mai goduto di vera ufficialit&agra... franco-provenzale Dedin l’articlho presedeunn d’ein tratà lo témo de l’onomastique avó in reguèrt spesificco a li non de presenò masculin. An plu de no sein ocup&ag...[continua] La letteratura francoprovenzale.Le origini La literateura francoprovensala Le rèi Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 5) italiano Nel primo articolo di questa nostra serie abbiamo descritto la vastità e la varietà dell’area francoprovenzale. Le valli francoprovenzali in Piemonte che vanno dalla Val Sangone sino alla Valle Orco, passando per la Valle di Susa, la Val Cenischia e le Valli di Lanzo, rappresent... franco-provenzale Din lo premìe articlho de nóhra serìe d’ein fèt la descreshon de l’amplour e de la varietà de l’ére francoprovensala. Le valaie francoprove...[continua] Le montagne nell’area francoprovenzale Le montinheù din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 6) italiano In questo articolo vogliamo parlare di tre montagne dell’area francoprovenzale italiana note per alcune caratteristiche salienti: il Monte Bianco, la montagna più alta d’Europa, il Rocciamelone, montagna sacra e dalla storia antica, e l’Uia di Ciamarella, gioiello incaston... franco-provenzale Din het articlho de voulein parlà de trê montinheù de l’ére francoprovensala italiòn-na, amporteinte pre carque trèt vouieunn: lo Mon Blòn, la m...[continua] Il Francoprovenzale e i nuovi media Lo Francoprovensal e li novo média Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 7) italiano Nel cammino di scoperta del francoprovenzale che stiamo intraprendendo, ci siamo posti l'obiettivo di dare forma e contenuto a una definizione che rischia di rimanere oscura e priva di concretezza. Abbiamo guardato alle sue origini “accademiche”, alla sua situazione linguistica e geogra... franco-provenzale Dedin lo tsemin de deheverta do francoprovensal que de sein apré antrepreindre, de no sein propozà lo but de donà forma e contenù a ina definishon que lhe risque d'i&eacut...[continua] La letteratura francoprovenzale Seguito La literateura francoprovensala Souita Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 8) italiano Dopo aver toccato altri temi, vorrei riprendere il discorso intorno alla letteratura francoprovenzale. Nell’articolo 5 abbiamo iniziato a conoscere le origini di questa produzione letteraria e abbiamo individuato in Marguerite d’Oingt, mistica lionese del XIII secolo, la prima scrittric... franco-provenzale Apré que d’é abordà d’otro témo, de vouì arpreindre lo descòrs a l’antòrt de la literateura francoprovensala. Dedin l’articlho...[continua] I Noëls nella tradizione letteraria Li Noëls dedin la tradishon literéra Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 9) italiano I Noëls sono dei canti di carattere popolare ispirati alla festa del Natale e a tutti i personaggi e agli eventi a essa legati: Santo Stefano, San Giovanni Evangelista, Santi Innocenti, l’Epifania e la Candelora. Vengono eseguiti non soltanto il giorno di Natale ma coprono tutto il tempo... franco-provenzale Li Noëls ou sont de tsan de caratéro populéro inspirà a la féha de Tsaleinde e a touit li presonadzo e a li aveunn ilià: Seint Etiévo, Sein Geunn Evandz...[continua] La letteratura valdostana: Jean-Baptiste Cerlogne La literateura valdoheintse: Jean-Baptiste Cerlogne Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 10) italiano Dopo aver esaminato da vicino i Noëls e, in particolare, quelli nati all’interno della comunità di Bessans nell’alta valle della Moriana, vogliamo cambiare area geografica e avanzare cronologicamente nel nostro cammino letterario. Dalle zone transapline, valichiamo il colle ... franco-provenzale Apré que d’ein esaminà de protso li Noëls e, an particuliér, hi neissù din lo doméno de la comenetaie de Behan din la hota val de la Moriéne, de v...[continua] Tradizioni di carnevale: la Delià Coheume de carnaval: la Delià Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 11) italiano Nel cammino che stiamo percorrendo abbiamo affrontato molti temi e, in particolare, ci siamo soffermati sulla letteratura francoprovenzale dalle origini sino a Jean-Baptiste Cerlogne, fondatore della tradizione letteraria valdostana. In attesa di proseguire verso i giorni nostri e i nuovi autori f... franco-provenzale Din lo tsemin que de sein apré fare, d’ein vu bieunn de témo e, an particular, de no sein plantà dessù la literateura francoprovensala de son debut tein qu’a ...[continua] La condivisione Lo partadzo Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 13) italiano In questo articolo vorrei parlare di una bella esperienza che ho avuto l’opportunità di vivere con un gruppo di insegnanti valdostani nel suggestivo comune di Emarèse. L’iniziativa, voluta dal Centre d’études francoprovençales di Saint Nicolas e dall... franco-provenzale Din het arteuclho de vodrì parlar d’ina dzenta esperiense que d’é avoù l’opportunetà de vivre avó in groupe de magistre valdohein din la bela comm...[continua] Una canzone ritrovata Ina tsahon artrovaie Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 12) italiano I temi da trattare in questa nostra serie sul francoprovenzale sono tantissimi, tanti quanti l’essere umano ha concepito durante il suo percorso evolutivo. La lingua pervade ogni aspetto della nostra vita, ne caratterizza ogni momento. Siamo immersi in questo favoloso miracolo che si chiama l... franco-provenzale Li témo que de polein iheu tratar din nohra serìe dessù lo francoprovensal ou sont in mohel, si teunn que hi que li omó ou l’ont sou sondzér pandeunn son evol...[continua] I colli alpini in area francoprovenzale Li pa alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 14) italiano La stagione estiva è iniziata da quasi un mese e il richiamo del mare e della montagna diventa irresistibile. Il primo per evadere dagli orizzonti finiti della quotidianità per immergersi e perdersi in quella magnifica distesa di acqua, la seconda per ergersi a dominare il mondo e per... franco-provenzale La seson estivala lh’eut comahiò dipé case in mei e l’arclam de la mar e de la montinheu ou veunt irresestiblo. La premiére pre avadir di orison frenì de la vi...[continua] I laghi alpini in area francoprovenzale Li lo alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 15) italiano L’area francoprovenzale è situata in pieno territorio alpino. Lo abbiamo ribadito più volte con l’intento di aiutare i lettori a dare un volto a una regione che rischia di scomparire, schiacciata dalle forti identità nazionali e dalla potenza accentratrice dell&rsq... franco-provenzale L’ére francoprovensala lh’eut plahiò an plein teritouéro alpin. De z’ein armarcà plu d’in còl avó l’entenshon d’eidar li...[continua]
Valli di Lanzo Val eud Leun di Roberta Ferraris italianoLuogo di villeggiatura per le famiglie della Torino bene, all’inizio del secolo scorso, ancora oggi le tre valli di Lanzo offrono un contesto alpestre appartato, dove alpinismo, arrampicata sportiva ed escursioni sono possibilità da cogliere al volo, a così breve distanza dalla c... franco-provenzale Post eud viléjatura eud lë famìë zgnourë ëd Turìn a l'inisi doou sécoul pasà, euncoù euncui ël trai val ou dounount ën pai...[continua] "#iorestoacasa" e parlo francoprovensal, occitan, français "#iorestoacasa" e de parlo francoprovensal, ossitane fransé Su Facebook una campagna informativa ideata da Chambra d’oc e Tsambra francoprovensal italiano Familiarizzare con il francoprovenzale, l’occitano e il francese grazie alle tante proposte culturali presenti sul web: ecco un buon modo per trasformare in una bella opportunità la domiciliazione forzata a cui ci obbliga la lotta al coronavirus. Da oggi parte sulle pagine Facebook deg... franco-provenzale Dessù Facebook ina campanhe d’enformashon ideaia de Chambra d’oc e de Tsambra francoprovensal Familiarizhér avó lo francoprovensal, l&r...[continua] STATUT - UNIOUN MOUNTANA ËD COUMUN ËD LË VALADË ËD LEUN, CHERONDA É CASTERNOUN Traduzione in lingua francoprovenzale dello Statuto franco-provenzale STATUT (Moudificà é integrà a to Deliberasioun doou Counseulh n. 32 doou 11/12/2018) STATUT Unioun Mountana ëd Coumun ëd lë Valadë ëd Leun, Cheronda é Casternoun (Unioun Mountana ëd Coumun a to sede a S&eacut... [continua] STATUT - UNIOUN MOUNTANA DLI COUMUN ALP GRAIË Traduzione in francoprovenzale a cura di Teresa Geninatti franco-provenzale STATUT UNIOUN MOUNTANA DLI COUMUN ALP GRAIË (a to sedë a Viù) TITOUL I CAPO I PRINSIPI È NOURMË FOUNDAMENTAL Ërt. 1 - Coustitousioun é scop ëd l’Unioun Li Coumun (n.5) ëd Rubiana, Gr... [continua] La lingua: il Francoprovenzale La lènga francoprouvénsal di Roberta Ferraris italianoIl francoprovenzale appartiene, con il francese (lingua d'oil) e l'occitano (lingua d'oc), al gruppo delle lingue galloromanze, a loro volta sottogruppo delle lingue romanze di derivazione latina. Il glottologo Graziadio Isaia Ascoli, con la definizione «francoprovenzale» classific&ograv... franco-provenzale Lou francoprouvénsal ou fait part, avé lou frënséis (lènga d'oil) é l'ouzitën (lènga d'oc), doou group dël lèngue galloromandzë, co...[continua] Il francoprovenzale Quèi q'ét? Lo francoprouvensal Quèi qu'ét? Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto italiano Questo vuole essere il primo di una serie di articoli che presentano il francoprovenzale secondo la sua declinazione territoriale e le sue caratteristiche linguistiche. Si tratta di un contributo che partendo proprio dalla sua trattazione scientifica, desidera diventare uno strumento divulgativo,... franco-provenzale Hèt ieu ou vout iéhre lo premìe d’ina serìe d’articlho qu’ou prezeinto lo francoprovensal selon sa declinashon teritoriala e se calitaie languistique. ...[continua] La situazione odierna del francoprovenzale. La situashon o dzòrt d’incoueù do francoprovensal Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 2) italiano Nel primo articolo abbiamo cercato di comprendere insieme che cosa significa il termine “francoprovenzale” e l’abbiamo fatto con le stesse parole del glottologo Ascoli, così come abbiamo tentato di delineare la presenza geografica di questo gruppo linguistico che si estende... franco-provenzale Din lo premìe articlho d’ein avouità de compreindre ansein heunn qu’i vout dire “francoprovensal” e de l'ein fèt avó heunn qu'ou l'èt deut l...[continua] L’onomastica nel francoprovenzale L’onomastique din lo francoprovensal Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 3) italiano Anzitutto che cosa si intende per onomastica? Con onomastica si intende il ramo della linguistica che si occupa dello studio dei nomi propri, dei processi di denominazione e delle loro caratteristiche. Ad essa non afferiscono solo i nomi di persona (antroponomastica), ma tutti i nomi legati ai ... franco-provenzale Deveunn tòt quèi qu’i s’anteunt pre onomastique? Avó onomastique i s’anteunt la bròntse de la languistique qu’i s’ocupe de l’esteud...[continua] L’onomastica nel francoprovenzale Nomi per bambine ancora da nascere L’onomastique din lo francoprovensal Non pre petiote qu’ou l’ont acourò a neihre Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 4) italiano Nell’articolo precedente abbiamo trattato il tema dell’onomastica con particolare riferimento ai nomi di persona maschili. Inoltre ci siamo occupati della condizione prettamente “orale” dell’onomastica francoprovenzale la quale non ha mai goduto di vera ufficialit&agra... franco-provenzale Dedin l’articlho presedeunn d’ein tratà lo témo de l’onomastique avó in reguèrt spesificco a li non de presenò masculin. An plu de no sein ocup&ag...[continua] La letteratura francoprovenzale.Le origini La literateura francoprovensala Le rèi Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 5) italiano Nel primo articolo di questa nostra serie abbiamo descritto la vastità e la varietà dell’area francoprovenzale. Le valli francoprovenzali in Piemonte che vanno dalla Val Sangone sino alla Valle Orco, passando per la Valle di Susa, la Val Cenischia e le Valli di Lanzo, rappresent... franco-provenzale Din lo premìe articlho de nóhra serìe d’ein fèt la descreshon de l’amplour e de la varietà de l’ére francoprovensala. Le valaie francoprove...[continua] Le montagne nell’area francoprovenzale Le montinheù din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 6) italiano In questo articolo vogliamo parlare di tre montagne dell’area francoprovenzale italiana note per alcune caratteristiche salienti: il Monte Bianco, la montagna più alta d’Europa, il Rocciamelone, montagna sacra e dalla storia antica, e l’Uia di Ciamarella, gioiello incaston... franco-provenzale Din het articlho de voulein parlà de trê montinheù de l’ére francoprovensala italiòn-na, amporteinte pre carque trèt vouieunn: lo Mon Blòn, la m...[continua] Il Francoprovenzale e i nuovi media Lo Francoprovensal e li novo média Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 7) italiano Nel cammino di scoperta del francoprovenzale che stiamo intraprendendo, ci siamo posti l'obiettivo di dare forma e contenuto a una definizione che rischia di rimanere oscura e priva di concretezza. Abbiamo guardato alle sue origini “accademiche”, alla sua situazione linguistica e geogra... franco-provenzale Dedin lo tsemin de deheverta do francoprovensal que de sein apré antrepreindre, de no sein propozà lo but de donà forma e contenù a ina definishon que lhe risque d'i&eacut...[continua] La letteratura francoprovenzale Seguito La literateura francoprovensala Souita Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 8) italiano Dopo aver toccato altri temi, vorrei riprendere il discorso intorno alla letteratura francoprovenzale. Nell’articolo 5 abbiamo iniziato a conoscere le origini di questa produzione letteraria e abbiamo individuato in Marguerite d’Oingt, mistica lionese del XIII secolo, la prima scrittric... franco-provenzale Apré que d’é abordà d’otro témo, de vouì arpreindre lo descòrs a l’antòrt de la literateura francoprovensala. Dedin l’articlho...[continua] I Noëls nella tradizione letteraria Li Noëls dedin la tradishon literéra Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 9) italiano I Noëls sono dei canti di carattere popolare ispirati alla festa del Natale e a tutti i personaggi e agli eventi a essa legati: Santo Stefano, San Giovanni Evangelista, Santi Innocenti, l’Epifania e la Candelora. Vengono eseguiti non soltanto il giorno di Natale ma coprono tutto il tempo... franco-provenzale Li Noëls ou sont de tsan de caratéro populéro inspirà a la féha de Tsaleinde e a touit li presonadzo e a li aveunn ilià: Seint Etiévo, Sein Geunn Evandz...[continua] La letteratura valdostana: Jean-Baptiste Cerlogne La literateura valdoheintse: Jean-Baptiste Cerlogne Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 10) italiano Dopo aver esaminato da vicino i Noëls e, in particolare, quelli nati all’interno della comunità di Bessans nell’alta valle della Moriana, vogliamo cambiare area geografica e avanzare cronologicamente nel nostro cammino letterario. Dalle zone transapline, valichiamo il colle ... franco-provenzale Apré que d’ein esaminà de protso li Noëls e, an particuliér, hi neissù din lo doméno de la comenetaie de Behan din la hota val de la Moriéne, de v...[continua] Tradizioni di carnevale: la Delià Coheume de carnaval: la Delià Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 11) italiano Nel cammino che stiamo percorrendo abbiamo affrontato molti temi e, in particolare, ci siamo soffermati sulla letteratura francoprovenzale dalle origini sino a Jean-Baptiste Cerlogne, fondatore della tradizione letteraria valdostana. In attesa di proseguire verso i giorni nostri e i nuovi autori f... franco-provenzale Din lo tsemin que de sein apré fare, d’ein vu bieunn de témo e, an particular, de no sein plantà dessù la literateura francoprovensala de son debut tein qu’a ...[continua] La condivisione Lo partadzo Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 13) italiano In questo articolo vorrei parlare di una bella esperienza che ho avuto l’opportunità di vivere con un gruppo di insegnanti valdostani nel suggestivo comune di Emarèse. L’iniziativa, voluta dal Centre d’études francoprovençales di Saint Nicolas e dall... franco-provenzale Din het arteuclho de vodrì parlar d’ina dzenta esperiense que d’é avoù l’opportunetà de vivre avó in groupe de magistre valdohein din la bela comm...[continua] Una canzone ritrovata Ina tsahon artrovaie Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 12) italiano I temi da trattare in questa nostra serie sul francoprovenzale sono tantissimi, tanti quanti l’essere umano ha concepito durante il suo percorso evolutivo. La lingua pervade ogni aspetto della nostra vita, ne caratterizza ogni momento. Siamo immersi in questo favoloso miracolo che si chiama l... franco-provenzale Li témo que de polein iheu tratar din nohra serìe dessù lo francoprovensal ou sont in mohel, si teunn que hi que li omó ou l’ont sou sondzér pandeunn son evol...[continua] I colli alpini in area francoprovenzale Li pa alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 14) italiano La stagione estiva è iniziata da quasi un mese e il richiamo del mare e della montagna diventa irresistibile. Il primo per evadere dagli orizzonti finiti della quotidianità per immergersi e perdersi in quella magnifica distesa di acqua, la seconda per ergersi a dominare il mondo e per... franco-provenzale La seson estivala lh’eut comahiò dipé case in mei e l’arclam de la mar e de la montinheu ou veunt irresestiblo. La premiére pre avadir di orison frenì de la vi...[continua] I laghi alpini in area francoprovenzale Li lo alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 15) italiano L’area francoprovenzale è situata in pieno territorio alpino. Lo abbiamo ribadito più volte con l’intento di aiutare i lettori a dare un volto a una regione che rischia di scomparire, schiacciata dalle forti identità nazionali e dalla potenza accentratrice dell&rsq... franco-provenzale L’ére francoprovensala lh’eut plahiò an plein teritouéro alpin. De z’ein armarcà plu d’in còl avó l’entenshon d’eidar li...[continua]
"#iorestoacasa" e parlo francoprovensal, occitan, français "#iorestoacasa" e de parlo francoprovensal, ossitane fransé Su Facebook una campagna informativa ideata da Chambra d’oc e Tsambra francoprovensal italiano Familiarizzare con il francoprovenzale, l’occitano e il francese grazie alle tante proposte culturali presenti sul web: ecco un buon modo per trasformare in una bella opportunità la domiciliazione forzata a cui ci obbliga la lotta al coronavirus. Da oggi parte sulle pagine Facebook deg... franco-provenzale Dessù Facebook ina campanhe d’enformashon ideaia de Chambra d’oc e de Tsambra francoprovensal Familiarizhér avó lo francoprovensal, l&r...[continua] STATUT - UNIOUN MOUNTANA ËD COUMUN ËD LË VALADË ËD LEUN, CHERONDA É CASTERNOUN Traduzione in lingua francoprovenzale dello Statuto franco-provenzale STATUT (Moudificà é integrà a to Deliberasioun doou Counseulh n. 32 doou 11/12/2018) STATUT Unioun Mountana ëd Coumun ëd lë Valadë ëd Leun, Cheronda é Casternoun (Unioun Mountana ëd Coumun a to sede a S&eacut... [continua] STATUT - UNIOUN MOUNTANA DLI COUMUN ALP GRAIË Traduzione in francoprovenzale a cura di Teresa Geninatti franco-provenzale STATUT UNIOUN MOUNTANA DLI COUMUN ALP GRAIË (a to sedë a Viù) TITOUL I CAPO I PRINSIPI È NOURMË FOUNDAMENTAL Ërt. 1 - Coustitousioun é scop ëd l’Unioun Li Coumun (n.5) ëd Rubiana, Gr... [continua] La lingua: il Francoprovenzale La lènga francoprouvénsal di Roberta Ferraris italianoIl francoprovenzale appartiene, con il francese (lingua d'oil) e l'occitano (lingua d'oc), al gruppo delle lingue galloromanze, a loro volta sottogruppo delle lingue romanze di derivazione latina. Il glottologo Graziadio Isaia Ascoli, con la definizione «francoprovenzale» classific&ograv... franco-provenzale Lou francoprouvénsal ou fait part, avé lou frënséis (lènga d'oil) é l'ouzitën (lènga d'oc), doou group dël lèngue galloromandzë, co...[continua] Il francoprovenzale Quèi q'ét? Lo francoprouvensal Quèi qu'ét? Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto italiano Questo vuole essere il primo di una serie di articoli che presentano il francoprovenzale secondo la sua declinazione territoriale e le sue caratteristiche linguistiche. Si tratta di un contributo che partendo proprio dalla sua trattazione scientifica, desidera diventare uno strumento divulgativo,... franco-provenzale Hèt ieu ou vout iéhre lo premìe d’ina serìe d’articlho qu’ou prezeinto lo francoprovensal selon sa declinashon teritoriala e se calitaie languistique. ...[continua] La situazione odierna del francoprovenzale. La situashon o dzòrt d’incoueù do francoprovensal Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 2) italiano Nel primo articolo abbiamo cercato di comprendere insieme che cosa significa il termine “francoprovenzale” e l’abbiamo fatto con le stesse parole del glottologo Ascoli, così come abbiamo tentato di delineare la presenza geografica di questo gruppo linguistico che si estende... franco-provenzale Din lo premìe articlho d’ein avouità de compreindre ansein heunn qu’i vout dire “francoprovensal” e de l'ein fèt avó heunn qu'ou l'èt deut l...[continua] L’onomastica nel francoprovenzale L’onomastique din lo francoprovensal Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 3) italiano Anzitutto che cosa si intende per onomastica? Con onomastica si intende il ramo della linguistica che si occupa dello studio dei nomi propri, dei processi di denominazione e delle loro caratteristiche. Ad essa non afferiscono solo i nomi di persona (antroponomastica), ma tutti i nomi legati ai ... franco-provenzale Deveunn tòt quèi qu’i s’anteunt pre onomastique? Avó onomastique i s’anteunt la bròntse de la languistique qu’i s’ocupe de l’esteud...[continua] L’onomastica nel francoprovenzale Nomi per bambine ancora da nascere L’onomastique din lo francoprovensal Non pre petiote qu’ou l’ont acourò a neihre Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 4) italiano Nell’articolo precedente abbiamo trattato il tema dell’onomastica con particolare riferimento ai nomi di persona maschili. Inoltre ci siamo occupati della condizione prettamente “orale” dell’onomastica francoprovenzale la quale non ha mai goduto di vera ufficialit&agra... franco-provenzale Dedin l’articlho presedeunn d’ein tratà lo témo de l’onomastique avó in reguèrt spesificco a li non de presenò masculin. An plu de no sein ocup&ag...[continua] La letteratura francoprovenzale.Le origini La literateura francoprovensala Le rèi Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 5) italiano Nel primo articolo di questa nostra serie abbiamo descritto la vastità e la varietà dell’area francoprovenzale. Le valli francoprovenzali in Piemonte che vanno dalla Val Sangone sino alla Valle Orco, passando per la Valle di Susa, la Val Cenischia e le Valli di Lanzo, rappresent... franco-provenzale Din lo premìe articlho de nóhra serìe d’ein fèt la descreshon de l’amplour e de la varietà de l’ére francoprovensala. Le valaie francoprove...[continua] Le montagne nell’area francoprovenzale Le montinheù din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 6) italiano In questo articolo vogliamo parlare di tre montagne dell’area francoprovenzale italiana note per alcune caratteristiche salienti: il Monte Bianco, la montagna più alta d’Europa, il Rocciamelone, montagna sacra e dalla storia antica, e l’Uia di Ciamarella, gioiello incaston... franco-provenzale Din het articlho de voulein parlà de trê montinheù de l’ére francoprovensala italiòn-na, amporteinte pre carque trèt vouieunn: lo Mon Blòn, la m...[continua] Il Francoprovenzale e i nuovi media Lo Francoprovensal e li novo média Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 7) italiano Nel cammino di scoperta del francoprovenzale che stiamo intraprendendo, ci siamo posti l'obiettivo di dare forma e contenuto a una definizione che rischia di rimanere oscura e priva di concretezza. Abbiamo guardato alle sue origini “accademiche”, alla sua situazione linguistica e geogra... franco-provenzale Dedin lo tsemin de deheverta do francoprovensal que de sein apré antrepreindre, de no sein propozà lo but de donà forma e contenù a ina definishon que lhe risque d'i&eacut...[continua] La letteratura francoprovenzale Seguito La literateura francoprovensala Souita Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 8) italiano Dopo aver toccato altri temi, vorrei riprendere il discorso intorno alla letteratura francoprovenzale. Nell’articolo 5 abbiamo iniziato a conoscere le origini di questa produzione letteraria e abbiamo individuato in Marguerite d’Oingt, mistica lionese del XIII secolo, la prima scrittric... franco-provenzale Apré que d’é abordà d’otro témo, de vouì arpreindre lo descòrs a l’antòrt de la literateura francoprovensala. Dedin l’articlho...[continua] I Noëls nella tradizione letteraria Li Noëls dedin la tradishon literéra Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 9) italiano I Noëls sono dei canti di carattere popolare ispirati alla festa del Natale e a tutti i personaggi e agli eventi a essa legati: Santo Stefano, San Giovanni Evangelista, Santi Innocenti, l’Epifania e la Candelora. Vengono eseguiti non soltanto il giorno di Natale ma coprono tutto il tempo... franco-provenzale Li Noëls ou sont de tsan de caratéro populéro inspirà a la féha de Tsaleinde e a touit li presonadzo e a li aveunn ilià: Seint Etiévo, Sein Geunn Evandz...[continua] La letteratura valdostana: Jean-Baptiste Cerlogne La literateura valdoheintse: Jean-Baptiste Cerlogne Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 10) italiano Dopo aver esaminato da vicino i Noëls e, in particolare, quelli nati all’interno della comunità di Bessans nell’alta valle della Moriana, vogliamo cambiare area geografica e avanzare cronologicamente nel nostro cammino letterario. Dalle zone transapline, valichiamo il colle ... franco-provenzale Apré que d’ein esaminà de protso li Noëls e, an particuliér, hi neissù din lo doméno de la comenetaie de Behan din la hota val de la Moriéne, de v...[continua] Tradizioni di carnevale: la Delià Coheume de carnaval: la Delià Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 11) italiano Nel cammino che stiamo percorrendo abbiamo affrontato molti temi e, in particolare, ci siamo soffermati sulla letteratura francoprovenzale dalle origini sino a Jean-Baptiste Cerlogne, fondatore della tradizione letteraria valdostana. In attesa di proseguire verso i giorni nostri e i nuovi autori f... franco-provenzale Din lo tsemin que de sein apré fare, d’ein vu bieunn de témo e, an particular, de no sein plantà dessù la literateura francoprovensala de son debut tein qu’a ...[continua] La condivisione Lo partadzo Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 13) italiano In questo articolo vorrei parlare di una bella esperienza che ho avuto l’opportunità di vivere con un gruppo di insegnanti valdostani nel suggestivo comune di Emarèse. L’iniziativa, voluta dal Centre d’études francoprovençales di Saint Nicolas e dall... franco-provenzale Din het arteuclho de vodrì parlar d’ina dzenta esperiense que d’é avoù l’opportunetà de vivre avó in groupe de magistre valdohein din la bela comm...[continua] Una canzone ritrovata Ina tsahon artrovaie Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 12) italiano I temi da trattare in questa nostra serie sul francoprovenzale sono tantissimi, tanti quanti l’essere umano ha concepito durante il suo percorso evolutivo. La lingua pervade ogni aspetto della nostra vita, ne caratterizza ogni momento. Siamo immersi in questo favoloso miracolo che si chiama l... franco-provenzale Li témo que de polein iheu tratar din nohra serìe dessù lo francoprovensal ou sont in mohel, si teunn que hi que li omó ou l’ont sou sondzér pandeunn son evol...[continua] I colli alpini in area francoprovenzale Li pa alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 14) italiano La stagione estiva è iniziata da quasi un mese e il richiamo del mare e della montagna diventa irresistibile. Il primo per evadere dagli orizzonti finiti della quotidianità per immergersi e perdersi in quella magnifica distesa di acqua, la seconda per ergersi a dominare il mondo e per... franco-provenzale La seson estivala lh’eut comahiò dipé case in mei e l’arclam de la mar e de la montinheu ou veunt irresestiblo. La premiére pre avadir di orison frenì de la vi...[continua] I laghi alpini in area francoprovenzale Li lo alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 15) italiano L’area francoprovenzale è situata in pieno territorio alpino. Lo abbiamo ribadito più volte con l’intento di aiutare i lettori a dare un volto a una regione che rischia di scomparire, schiacciata dalle forti identità nazionali e dalla potenza accentratrice dell&rsq... franco-provenzale L’ére francoprovensala lh’eut plahiò an plein teritouéro alpin. De z’ein armarcà plu d’in còl avó l’entenshon d’eidar li...[continua]
STATUT - UNIOUN MOUNTANA ËD COUMUN ËD LË VALADË ËD LEUN, CHERONDA É CASTERNOUN Traduzione in lingua francoprovenzale dello Statuto franco-provenzale STATUT (Moudificà é integrà a to Deliberasioun doou Counseulh n. 32 doou 11/12/2018) STATUT Unioun Mountana ëd Coumun ëd lë Valadë ëd Leun, Cheronda é Casternoun (Unioun Mountana ëd Coumun a to sede a S&eacut... [continua] STATUT - UNIOUN MOUNTANA DLI COUMUN ALP GRAIË Traduzione in francoprovenzale a cura di Teresa Geninatti franco-provenzale STATUT UNIOUN MOUNTANA DLI COUMUN ALP GRAIË (a to sedë a Viù) TITOUL I CAPO I PRINSIPI È NOURMË FOUNDAMENTAL Ërt. 1 - Coustitousioun é scop ëd l’Unioun Li Coumun (n.5) ëd Rubiana, Gr... [continua] La lingua: il Francoprovenzale La lènga francoprouvénsal di Roberta Ferraris italianoIl francoprovenzale appartiene, con il francese (lingua d'oil) e l'occitano (lingua d'oc), al gruppo delle lingue galloromanze, a loro volta sottogruppo delle lingue romanze di derivazione latina. Il glottologo Graziadio Isaia Ascoli, con la definizione «francoprovenzale» classific&ograv... franco-provenzale Lou francoprouvénsal ou fait part, avé lou frënséis (lènga d'oil) é l'ouzitën (lènga d'oc), doou group dël lèngue galloromandzë, co...[continua] Il francoprovenzale Quèi q'ét? Lo francoprouvensal Quèi qu'ét? Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto italiano Questo vuole essere il primo di una serie di articoli che presentano il francoprovenzale secondo la sua declinazione territoriale e le sue caratteristiche linguistiche. Si tratta di un contributo che partendo proprio dalla sua trattazione scientifica, desidera diventare uno strumento divulgativo,... franco-provenzale Hèt ieu ou vout iéhre lo premìe d’ina serìe d’articlho qu’ou prezeinto lo francoprovensal selon sa declinashon teritoriala e se calitaie languistique. ...[continua] La situazione odierna del francoprovenzale. La situashon o dzòrt d’incoueù do francoprovensal Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 2) italiano Nel primo articolo abbiamo cercato di comprendere insieme che cosa significa il termine “francoprovenzale” e l’abbiamo fatto con le stesse parole del glottologo Ascoli, così come abbiamo tentato di delineare la presenza geografica di questo gruppo linguistico che si estende... franco-provenzale Din lo premìe articlho d’ein avouità de compreindre ansein heunn qu’i vout dire “francoprovensal” e de l'ein fèt avó heunn qu'ou l'èt deut l...[continua] L’onomastica nel francoprovenzale L’onomastique din lo francoprovensal Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 3) italiano Anzitutto che cosa si intende per onomastica? Con onomastica si intende il ramo della linguistica che si occupa dello studio dei nomi propri, dei processi di denominazione e delle loro caratteristiche. Ad essa non afferiscono solo i nomi di persona (antroponomastica), ma tutti i nomi legati ai ... franco-provenzale Deveunn tòt quèi qu’i s’anteunt pre onomastique? Avó onomastique i s’anteunt la bròntse de la languistique qu’i s’ocupe de l’esteud...[continua] L’onomastica nel francoprovenzale Nomi per bambine ancora da nascere L’onomastique din lo francoprovensal Non pre petiote qu’ou l’ont acourò a neihre Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 4) italiano Nell’articolo precedente abbiamo trattato il tema dell’onomastica con particolare riferimento ai nomi di persona maschili. Inoltre ci siamo occupati della condizione prettamente “orale” dell’onomastica francoprovenzale la quale non ha mai goduto di vera ufficialit&agra... franco-provenzale Dedin l’articlho presedeunn d’ein tratà lo témo de l’onomastique avó in reguèrt spesificco a li non de presenò masculin. An plu de no sein ocup&ag...[continua] La letteratura francoprovenzale.Le origini La literateura francoprovensala Le rèi Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 5) italiano Nel primo articolo di questa nostra serie abbiamo descritto la vastità e la varietà dell’area francoprovenzale. Le valli francoprovenzali in Piemonte che vanno dalla Val Sangone sino alla Valle Orco, passando per la Valle di Susa, la Val Cenischia e le Valli di Lanzo, rappresent... franco-provenzale Din lo premìe articlho de nóhra serìe d’ein fèt la descreshon de l’amplour e de la varietà de l’ére francoprovensala. Le valaie francoprove...[continua] Le montagne nell’area francoprovenzale Le montinheù din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 6) italiano In questo articolo vogliamo parlare di tre montagne dell’area francoprovenzale italiana note per alcune caratteristiche salienti: il Monte Bianco, la montagna più alta d’Europa, il Rocciamelone, montagna sacra e dalla storia antica, e l’Uia di Ciamarella, gioiello incaston... franco-provenzale Din het articlho de voulein parlà de trê montinheù de l’ére francoprovensala italiòn-na, amporteinte pre carque trèt vouieunn: lo Mon Blòn, la m...[continua] Il Francoprovenzale e i nuovi media Lo Francoprovensal e li novo média Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 7) italiano Nel cammino di scoperta del francoprovenzale che stiamo intraprendendo, ci siamo posti l'obiettivo di dare forma e contenuto a una definizione che rischia di rimanere oscura e priva di concretezza. Abbiamo guardato alle sue origini “accademiche”, alla sua situazione linguistica e geogra... franco-provenzale Dedin lo tsemin de deheverta do francoprovensal que de sein apré antrepreindre, de no sein propozà lo but de donà forma e contenù a ina definishon que lhe risque d'i&eacut...[continua] La letteratura francoprovenzale Seguito La literateura francoprovensala Souita Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 8) italiano Dopo aver toccato altri temi, vorrei riprendere il discorso intorno alla letteratura francoprovenzale. Nell’articolo 5 abbiamo iniziato a conoscere le origini di questa produzione letteraria e abbiamo individuato in Marguerite d’Oingt, mistica lionese del XIII secolo, la prima scrittric... franco-provenzale Apré que d’é abordà d’otro témo, de vouì arpreindre lo descòrs a l’antòrt de la literateura francoprovensala. Dedin l’articlho...[continua] I Noëls nella tradizione letteraria Li Noëls dedin la tradishon literéra Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 9) italiano I Noëls sono dei canti di carattere popolare ispirati alla festa del Natale e a tutti i personaggi e agli eventi a essa legati: Santo Stefano, San Giovanni Evangelista, Santi Innocenti, l’Epifania e la Candelora. Vengono eseguiti non soltanto il giorno di Natale ma coprono tutto il tempo... franco-provenzale Li Noëls ou sont de tsan de caratéro populéro inspirà a la féha de Tsaleinde e a touit li presonadzo e a li aveunn ilià: Seint Etiévo, Sein Geunn Evandz...[continua] La letteratura valdostana: Jean-Baptiste Cerlogne La literateura valdoheintse: Jean-Baptiste Cerlogne Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 10) italiano Dopo aver esaminato da vicino i Noëls e, in particolare, quelli nati all’interno della comunità di Bessans nell’alta valle della Moriana, vogliamo cambiare area geografica e avanzare cronologicamente nel nostro cammino letterario. Dalle zone transapline, valichiamo il colle ... franco-provenzale Apré que d’ein esaminà de protso li Noëls e, an particuliér, hi neissù din lo doméno de la comenetaie de Behan din la hota val de la Moriéne, de v...[continua] Tradizioni di carnevale: la Delià Coheume de carnaval: la Delià Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 11) italiano Nel cammino che stiamo percorrendo abbiamo affrontato molti temi e, in particolare, ci siamo soffermati sulla letteratura francoprovenzale dalle origini sino a Jean-Baptiste Cerlogne, fondatore della tradizione letteraria valdostana. In attesa di proseguire verso i giorni nostri e i nuovi autori f... franco-provenzale Din lo tsemin que de sein apré fare, d’ein vu bieunn de témo e, an particular, de no sein plantà dessù la literateura francoprovensala de son debut tein qu’a ...[continua] La condivisione Lo partadzo Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 13) italiano In questo articolo vorrei parlare di una bella esperienza che ho avuto l’opportunità di vivere con un gruppo di insegnanti valdostani nel suggestivo comune di Emarèse. L’iniziativa, voluta dal Centre d’études francoprovençales di Saint Nicolas e dall... franco-provenzale Din het arteuclho de vodrì parlar d’ina dzenta esperiense que d’é avoù l’opportunetà de vivre avó in groupe de magistre valdohein din la bela comm...[continua] Una canzone ritrovata Ina tsahon artrovaie Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 12) italiano I temi da trattare in questa nostra serie sul francoprovenzale sono tantissimi, tanti quanti l’essere umano ha concepito durante il suo percorso evolutivo. La lingua pervade ogni aspetto della nostra vita, ne caratterizza ogni momento. Siamo immersi in questo favoloso miracolo che si chiama l... franco-provenzale Li témo que de polein iheu tratar din nohra serìe dessù lo francoprovensal ou sont in mohel, si teunn que hi que li omó ou l’ont sou sondzér pandeunn son evol...[continua] I colli alpini in area francoprovenzale Li pa alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 14) italiano La stagione estiva è iniziata da quasi un mese e il richiamo del mare e della montagna diventa irresistibile. Il primo per evadere dagli orizzonti finiti della quotidianità per immergersi e perdersi in quella magnifica distesa di acqua, la seconda per ergersi a dominare il mondo e per... franco-provenzale La seson estivala lh’eut comahiò dipé case in mei e l’arclam de la mar e de la montinheu ou veunt irresestiblo. La premiére pre avadir di orison frenì de la vi...[continua] I laghi alpini in area francoprovenzale Li lo alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 15) italiano L’area francoprovenzale è situata in pieno territorio alpino. Lo abbiamo ribadito più volte con l’intento di aiutare i lettori a dare un volto a una regione che rischia di scomparire, schiacciata dalle forti identità nazionali e dalla potenza accentratrice dell&rsq... franco-provenzale L’ére francoprovensala lh’eut plahiò an plein teritouéro alpin. De z’ein armarcà plu d’in còl avó l’entenshon d’eidar li...[continua]
STATUT - UNIOUN MOUNTANA DLI COUMUN ALP GRAIË Traduzione in francoprovenzale a cura di Teresa Geninatti franco-provenzale STATUT UNIOUN MOUNTANA DLI COUMUN ALP GRAIË (a to sedë a Viù) TITOUL I CAPO I PRINSIPI È NOURMË FOUNDAMENTAL Ërt. 1 - Coustitousioun é scop ëd l’Unioun Li Coumun (n.5) ëd Rubiana, Gr... [continua] La lingua: il Francoprovenzale La lènga francoprouvénsal di Roberta Ferraris italianoIl francoprovenzale appartiene, con il francese (lingua d'oil) e l'occitano (lingua d'oc), al gruppo delle lingue galloromanze, a loro volta sottogruppo delle lingue romanze di derivazione latina. Il glottologo Graziadio Isaia Ascoli, con la definizione «francoprovenzale» classific&ograv... franco-provenzale Lou francoprouvénsal ou fait part, avé lou frënséis (lènga d'oil) é l'ouzitën (lènga d'oc), doou group dël lèngue galloromandzë, co...[continua] Il francoprovenzale Quèi q'ét? Lo francoprouvensal Quèi qu'ét? Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto italiano Questo vuole essere il primo di una serie di articoli che presentano il francoprovenzale secondo la sua declinazione territoriale e le sue caratteristiche linguistiche. Si tratta di un contributo che partendo proprio dalla sua trattazione scientifica, desidera diventare uno strumento divulgativo,... franco-provenzale Hèt ieu ou vout iéhre lo premìe d’ina serìe d’articlho qu’ou prezeinto lo francoprovensal selon sa declinashon teritoriala e se calitaie languistique. ...[continua] La situazione odierna del francoprovenzale. La situashon o dzòrt d’incoueù do francoprovensal Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 2) italiano Nel primo articolo abbiamo cercato di comprendere insieme che cosa significa il termine “francoprovenzale” e l’abbiamo fatto con le stesse parole del glottologo Ascoli, così come abbiamo tentato di delineare la presenza geografica di questo gruppo linguistico che si estende... franco-provenzale Din lo premìe articlho d’ein avouità de compreindre ansein heunn qu’i vout dire “francoprovensal” e de l'ein fèt avó heunn qu'ou l'èt deut l...[continua] L’onomastica nel francoprovenzale L’onomastique din lo francoprovensal Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 3) italiano Anzitutto che cosa si intende per onomastica? Con onomastica si intende il ramo della linguistica che si occupa dello studio dei nomi propri, dei processi di denominazione e delle loro caratteristiche. Ad essa non afferiscono solo i nomi di persona (antroponomastica), ma tutti i nomi legati ai ... franco-provenzale Deveunn tòt quèi qu’i s’anteunt pre onomastique? Avó onomastique i s’anteunt la bròntse de la languistique qu’i s’ocupe de l’esteud...[continua] L’onomastica nel francoprovenzale Nomi per bambine ancora da nascere L’onomastique din lo francoprovensal Non pre petiote qu’ou l’ont acourò a neihre Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 4) italiano Nell’articolo precedente abbiamo trattato il tema dell’onomastica con particolare riferimento ai nomi di persona maschili. Inoltre ci siamo occupati della condizione prettamente “orale” dell’onomastica francoprovenzale la quale non ha mai goduto di vera ufficialit&agra... franco-provenzale Dedin l’articlho presedeunn d’ein tratà lo témo de l’onomastique avó in reguèrt spesificco a li non de presenò masculin. An plu de no sein ocup&ag...[continua] La letteratura francoprovenzale.Le origini La literateura francoprovensala Le rèi Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 5) italiano Nel primo articolo di questa nostra serie abbiamo descritto la vastità e la varietà dell’area francoprovenzale. Le valli francoprovenzali in Piemonte che vanno dalla Val Sangone sino alla Valle Orco, passando per la Valle di Susa, la Val Cenischia e le Valli di Lanzo, rappresent... franco-provenzale Din lo premìe articlho de nóhra serìe d’ein fèt la descreshon de l’amplour e de la varietà de l’ére francoprovensala. Le valaie francoprove...[continua] Le montagne nell’area francoprovenzale Le montinheù din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 6) italiano In questo articolo vogliamo parlare di tre montagne dell’area francoprovenzale italiana note per alcune caratteristiche salienti: il Monte Bianco, la montagna più alta d’Europa, il Rocciamelone, montagna sacra e dalla storia antica, e l’Uia di Ciamarella, gioiello incaston... franco-provenzale Din het articlho de voulein parlà de trê montinheù de l’ére francoprovensala italiòn-na, amporteinte pre carque trèt vouieunn: lo Mon Blòn, la m...[continua] Il Francoprovenzale e i nuovi media Lo Francoprovensal e li novo média Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 7) italiano Nel cammino di scoperta del francoprovenzale che stiamo intraprendendo, ci siamo posti l'obiettivo di dare forma e contenuto a una definizione che rischia di rimanere oscura e priva di concretezza. Abbiamo guardato alle sue origini “accademiche”, alla sua situazione linguistica e geogra... franco-provenzale Dedin lo tsemin de deheverta do francoprovensal que de sein apré antrepreindre, de no sein propozà lo but de donà forma e contenù a ina definishon que lhe risque d'i&eacut...[continua] La letteratura francoprovenzale Seguito La literateura francoprovensala Souita Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 8) italiano Dopo aver toccato altri temi, vorrei riprendere il discorso intorno alla letteratura francoprovenzale. Nell’articolo 5 abbiamo iniziato a conoscere le origini di questa produzione letteraria e abbiamo individuato in Marguerite d’Oingt, mistica lionese del XIII secolo, la prima scrittric... franco-provenzale Apré que d’é abordà d’otro témo, de vouì arpreindre lo descòrs a l’antòrt de la literateura francoprovensala. Dedin l’articlho...[continua] I Noëls nella tradizione letteraria Li Noëls dedin la tradishon literéra Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 9) italiano I Noëls sono dei canti di carattere popolare ispirati alla festa del Natale e a tutti i personaggi e agli eventi a essa legati: Santo Stefano, San Giovanni Evangelista, Santi Innocenti, l’Epifania e la Candelora. Vengono eseguiti non soltanto il giorno di Natale ma coprono tutto il tempo... franco-provenzale Li Noëls ou sont de tsan de caratéro populéro inspirà a la féha de Tsaleinde e a touit li presonadzo e a li aveunn ilià: Seint Etiévo, Sein Geunn Evandz...[continua] La letteratura valdostana: Jean-Baptiste Cerlogne La literateura valdoheintse: Jean-Baptiste Cerlogne Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 10) italiano Dopo aver esaminato da vicino i Noëls e, in particolare, quelli nati all’interno della comunità di Bessans nell’alta valle della Moriana, vogliamo cambiare area geografica e avanzare cronologicamente nel nostro cammino letterario. Dalle zone transapline, valichiamo il colle ... franco-provenzale Apré que d’ein esaminà de protso li Noëls e, an particuliér, hi neissù din lo doméno de la comenetaie de Behan din la hota val de la Moriéne, de v...[continua] Tradizioni di carnevale: la Delià Coheume de carnaval: la Delià Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 11) italiano Nel cammino che stiamo percorrendo abbiamo affrontato molti temi e, in particolare, ci siamo soffermati sulla letteratura francoprovenzale dalle origini sino a Jean-Baptiste Cerlogne, fondatore della tradizione letteraria valdostana. In attesa di proseguire verso i giorni nostri e i nuovi autori f... franco-provenzale Din lo tsemin que de sein apré fare, d’ein vu bieunn de témo e, an particular, de no sein plantà dessù la literateura francoprovensala de son debut tein qu’a ...[continua] La condivisione Lo partadzo Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 13) italiano In questo articolo vorrei parlare di una bella esperienza che ho avuto l’opportunità di vivere con un gruppo di insegnanti valdostani nel suggestivo comune di Emarèse. L’iniziativa, voluta dal Centre d’études francoprovençales di Saint Nicolas e dall... franco-provenzale Din het arteuclho de vodrì parlar d’ina dzenta esperiense que d’é avoù l’opportunetà de vivre avó in groupe de magistre valdohein din la bela comm...[continua] Una canzone ritrovata Ina tsahon artrovaie Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 12) italiano I temi da trattare in questa nostra serie sul francoprovenzale sono tantissimi, tanti quanti l’essere umano ha concepito durante il suo percorso evolutivo. La lingua pervade ogni aspetto della nostra vita, ne caratterizza ogni momento. Siamo immersi in questo favoloso miracolo che si chiama l... franco-provenzale Li témo que de polein iheu tratar din nohra serìe dessù lo francoprovensal ou sont in mohel, si teunn que hi que li omó ou l’ont sou sondzér pandeunn son evol...[continua] I colli alpini in area francoprovenzale Li pa alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 14) italiano La stagione estiva è iniziata da quasi un mese e il richiamo del mare e della montagna diventa irresistibile. Il primo per evadere dagli orizzonti finiti della quotidianità per immergersi e perdersi in quella magnifica distesa di acqua, la seconda per ergersi a dominare il mondo e per... franco-provenzale La seson estivala lh’eut comahiò dipé case in mei e l’arclam de la mar e de la montinheu ou veunt irresestiblo. La premiére pre avadir di orison frenì de la vi...[continua] I laghi alpini in area francoprovenzale Li lo alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 15) italiano L’area francoprovenzale è situata in pieno territorio alpino. Lo abbiamo ribadito più volte con l’intento di aiutare i lettori a dare un volto a una regione che rischia di scomparire, schiacciata dalle forti identità nazionali e dalla potenza accentratrice dell&rsq... franco-provenzale L’ére francoprovensala lh’eut plahiò an plein teritouéro alpin. De z’ein armarcà plu d’in còl avó l’entenshon d’eidar li...[continua]
La lingua: il Francoprovenzale La lènga francoprouvénsal di Roberta Ferraris italianoIl francoprovenzale appartiene, con il francese (lingua d'oil) e l'occitano (lingua d'oc), al gruppo delle lingue galloromanze, a loro volta sottogruppo delle lingue romanze di derivazione latina. Il glottologo Graziadio Isaia Ascoli, con la definizione «francoprovenzale» classific&ograv... franco-provenzale Lou francoprouvénsal ou fait part, avé lou frënséis (lènga d'oil) é l'ouzitën (lènga d'oc), doou group dël lèngue galloromandzë, co...[continua] Il francoprovenzale Quèi q'ét? Lo francoprouvensal Quèi qu'ét? Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto italiano Questo vuole essere il primo di una serie di articoli che presentano il francoprovenzale secondo la sua declinazione territoriale e le sue caratteristiche linguistiche. Si tratta di un contributo che partendo proprio dalla sua trattazione scientifica, desidera diventare uno strumento divulgativo,... franco-provenzale Hèt ieu ou vout iéhre lo premìe d’ina serìe d’articlho qu’ou prezeinto lo francoprovensal selon sa declinashon teritoriala e se calitaie languistique. ...[continua] La situazione odierna del francoprovenzale. La situashon o dzòrt d’incoueù do francoprovensal Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 2) italiano Nel primo articolo abbiamo cercato di comprendere insieme che cosa significa il termine “francoprovenzale” e l’abbiamo fatto con le stesse parole del glottologo Ascoli, così come abbiamo tentato di delineare la presenza geografica di questo gruppo linguistico che si estende... franco-provenzale Din lo premìe articlho d’ein avouità de compreindre ansein heunn qu’i vout dire “francoprovensal” e de l'ein fèt avó heunn qu'ou l'èt deut l...[continua] L’onomastica nel francoprovenzale L’onomastique din lo francoprovensal Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 3) italiano Anzitutto che cosa si intende per onomastica? Con onomastica si intende il ramo della linguistica che si occupa dello studio dei nomi propri, dei processi di denominazione e delle loro caratteristiche. Ad essa non afferiscono solo i nomi di persona (antroponomastica), ma tutti i nomi legati ai ... franco-provenzale Deveunn tòt quèi qu’i s’anteunt pre onomastique? Avó onomastique i s’anteunt la bròntse de la languistique qu’i s’ocupe de l’esteud...[continua] L’onomastica nel francoprovenzale Nomi per bambine ancora da nascere L’onomastique din lo francoprovensal Non pre petiote qu’ou l’ont acourò a neihre Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 4) italiano Nell’articolo precedente abbiamo trattato il tema dell’onomastica con particolare riferimento ai nomi di persona maschili. Inoltre ci siamo occupati della condizione prettamente “orale” dell’onomastica francoprovenzale la quale non ha mai goduto di vera ufficialit&agra... franco-provenzale Dedin l’articlho presedeunn d’ein tratà lo témo de l’onomastique avó in reguèrt spesificco a li non de presenò masculin. An plu de no sein ocup&ag...[continua] La letteratura francoprovenzale.Le origini La literateura francoprovensala Le rèi Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 5) italiano Nel primo articolo di questa nostra serie abbiamo descritto la vastità e la varietà dell’area francoprovenzale. Le valli francoprovenzali in Piemonte che vanno dalla Val Sangone sino alla Valle Orco, passando per la Valle di Susa, la Val Cenischia e le Valli di Lanzo, rappresent... franco-provenzale Din lo premìe articlho de nóhra serìe d’ein fèt la descreshon de l’amplour e de la varietà de l’ére francoprovensala. Le valaie francoprove...[continua] Le montagne nell’area francoprovenzale Le montinheù din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 6) italiano In questo articolo vogliamo parlare di tre montagne dell’area francoprovenzale italiana note per alcune caratteristiche salienti: il Monte Bianco, la montagna più alta d’Europa, il Rocciamelone, montagna sacra e dalla storia antica, e l’Uia di Ciamarella, gioiello incaston... franco-provenzale Din het articlho de voulein parlà de trê montinheù de l’ére francoprovensala italiòn-na, amporteinte pre carque trèt vouieunn: lo Mon Blòn, la m...[continua] Il Francoprovenzale e i nuovi media Lo Francoprovensal e li novo média Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 7) italiano Nel cammino di scoperta del francoprovenzale che stiamo intraprendendo, ci siamo posti l'obiettivo di dare forma e contenuto a una definizione che rischia di rimanere oscura e priva di concretezza. Abbiamo guardato alle sue origini “accademiche”, alla sua situazione linguistica e geogra... franco-provenzale Dedin lo tsemin de deheverta do francoprovensal que de sein apré antrepreindre, de no sein propozà lo but de donà forma e contenù a ina definishon que lhe risque d'i&eacut...[continua] La letteratura francoprovenzale Seguito La literateura francoprovensala Souita Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 8) italiano Dopo aver toccato altri temi, vorrei riprendere il discorso intorno alla letteratura francoprovenzale. Nell’articolo 5 abbiamo iniziato a conoscere le origini di questa produzione letteraria e abbiamo individuato in Marguerite d’Oingt, mistica lionese del XIII secolo, la prima scrittric... franco-provenzale Apré que d’é abordà d’otro témo, de vouì arpreindre lo descòrs a l’antòrt de la literateura francoprovensala. Dedin l’articlho...[continua] I Noëls nella tradizione letteraria Li Noëls dedin la tradishon literéra Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 9) italiano I Noëls sono dei canti di carattere popolare ispirati alla festa del Natale e a tutti i personaggi e agli eventi a essa legati: Santo Stefano, San Giovanni Evangelista, Santi Innocenti, l’Epifania e la Candelora. Vengono eseguiti non soltanto il giorno di Natale ma coprono tutto il tempo... franco-provenzale Li Noëls ou sont de tsan de caratéro populéro inspirà a la féha de Tsaleinde e a touit li presonadzo e a li aveunn ilià: Seint Etiévo, Sein Geunn Evandz...[continua] La letteratura valdostana: Jean-Baptiste Cerlogne La literateura valdoheintse: Jean-Baptiste Cerlogne Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 10) italiano Dopo aver esaminato da vicino i Noëls e, in particolare, quelli nati all’interno della comunità di Bessans nell’alta valle della Moriana, vogliamo cambiare area geografica e avanzare cronologicamente nel nostro cammino letterario. Dalle zone transapline, valichiamo il colle ... franco-provenzale Apré que d’ein esaminà de protso li Noëls e, an particuliér, hi neissù din lo doméno de la comenetaie de Behan din la hota val de la Moriéne, de v...[continua] Tradizioni di carnevale: la Delià Coheume de carnaval: la Delià Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 11) italiano Nel cammino che stiamo percorrendo abbiamo affrontato molti temi e, in particolare, ci siamo soffermati sulla letteratura francoprovenzale dalle origini sino a Jean-Baptiste Cerlogne, fondatore della tradizione letteraria valdostana. In attesa di proseguire verso i giorni nostri e i nuovi autori f... franco-provenzale Din lo tsemin que de sein apré fare, d’ein vu bieunn de témo e, an particular, de no sein plantà dessù la literateura francoprovensala de son debut tein qu’a ...[continua] La condivisione Lo partadzo Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 13) italiano In questo articolo vorrei parlare di una bella esperienza che ho avuto l’opportunità di vivere con un gruppo di insegnanti valdostani nel suggestivo comune di Emarèse. L’iniziativa, voluta dal Centre d’études francoprovençales di Saint Nicolas e dall... franco-provenzale Din het arteuclho de vodrì parlar d’ina dzenta esperiense que d’é avoù l’opportunetà de vivre avó in groupe de magistre valdohein din la bela comm...[continua] Una canzone ritrovata Ina tsahon artrovaie Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 12) italiano I temi da trattare in questa nostra serie sul francoprovenzale sono tantissimi, tanti quanti l’essere umano ha concepito durante il suo percorso evolutivo. La lingua pervade ogni aspetto della nostra vita, ne caratterizza ogni momento. Siamo immersi in questo favoloso miracolo che si chiama l... franco-provenzale Li témo que de polein iheu tratar din nohra serìe dessù lo francoprovensal ou sont in mohel, si teunn que hi que li omó ou l’ont sou sondzér pandeunn son evol...[continua] I colli alpini in area francoprovenzale Li pa alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 14) italiano La stagione estiva è iniziata da quasi un mese e il richiamo del mare e della montagna diventa irresistibile. Il primo per evadere dagli orizzonti finiti della quotidianità per immergersi e perdersi in quella magnifica distesa di acqua, la seconda per ergersi a dominare il mondo e per... franco-provenzale La seson estivala lh’eut comahiò dipé case in mei e l’arclam de la mar e de la montinheu ou veunt irresestiblo. La premiére pre avadir di orison frenì de la vi...[continua] I laghi alpini in area francoprovenzale Li lo alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 15) italiano L’area francoprovenzale è situata in pieno territorio alpino. Lo abbiamo ribadito più volte con l’intento di aiutare i lettori a dare un volto a una regione che rischia di scomparire, schiacciata dalle forti identità nazionali e dalla potenza accentratrice dell&rsq... franco-provenzale L’ére francoprovensala lh’eut plahiò an plein teritouéro alpin. De z’ein armarcà plu d’in còl avó l’entenshon d’eidar li...[continua]
Il francoprovenzale Quèi q'ét? Lo francoprouvensal Quèi qu'ét? Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto italiano Questo vuole essere il primo di una serie di articoli che presentano il francoprovenzale secondo la sua declinazione territoriale e le sue caratteristiche linguistiche. Si tratta di un contributo che partendo proprio dalla sua trattazione scientifica, desidera diventare uno strumento divulgativo,... franco-provenzale Hèt ieu ou vout iéhre lo premìe d’ina serìe d’articlho qu’ou prezeinto lo francoprovensal selon sa declinashon teritoriala e se calitaie languistique. ...[continua] La situazione odierna del francoprovenzale. La situashon o dzòrt d’incoueù do francoprovensal Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 2) italiano Nel primo articolo abbiamo cercato di comprendere insieme che cosa significa il termine “francoprovenzale” e l’abbiamo fatto con le stesse parole del glottologo Ascoli, così come abbiamo tentato di delineare la presenza geografica di questo gruppo linguistico che si estende... franco-provenzale Din lo premìe articlho d’ein avouità de compreindre ansein heunn qu’i vout dire “francoprovensal” e de l'ein fèt avó heunn qu'ou l'èt deut l...[continua] L’onomastica nel francoprovenzale L’onomastique din lo francoprovensal Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 3) italiano Anzitutto che cosa si intende per onomastica? Con onomastica si intende il ramo della linguistica che si occupa dello studio dei nomi propri, dei processi di denominazione e delle loro caratteristiche. Ad essa non afferiscono solo i nomi di persona (antroponomastica), ma tutti i nomi legati ai ... franco-provenzale Deveunn tòt quèi qu’i s’anteunt pre onomastique? Avó onomastique i s’anteunt la bròntse de la languistique qu’i s’ocupe de l’esteud...[continua] L’onomastica nel francoprovenzale Nomi per bambine ancora da nascere L’onomastique din lo francoprovensal Non pre petiote qu’ou l’ont acourò a neihre Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 4) italiano Nell’articolo precedente abbiamo trattato il tema dell’onomastica con particolare riferimento ai nomi di persona maschili. Inoltre ci siamo occupati della condizione prettamente “orale” dell’onomastica francoprovenzale la quale non ha mai goduto di vera ufficialit&agra... franco-provenzale Dedin l’articlho presedeunn d’ein tratà lo témo de l’onomastique avó in reguèrt spesificco a li non de presenò masculin. An plu de no sein ocup&ag...[continua] La letteratura francoprovenzale.Le origini La literateura francoprovensala Le rèi Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 5) italiano Nel primo articolo di questa nostra serie abbiamo descritto la vastità e la varietà dell’area francoprovenzale. Le valli francoprovenzali in Piemonte che vanno dalla Val Sangone sino alla Valle Orco, passando per la Valle di Susa, la Val Cenischia e le Valli di Lanzo, rappresent... franco-provenzale Din lo premìe articlho de nóhra serìe d’ein fèt la descreshon de l’amplour e de la varietà de l’ére francoprovensala. Le valaie francoprove...[continua] Le montagne nell’area francoprovenzale Le montinheù din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 6) italiano In questo articolo vogliamo parlare di tre montagne dell’area francoprovenzale italiana note per alcune caratteristiche salienti: il Monte Bianco, la montagna più alta d’Europa, il Rocciamelone, montagna sacra e dalla storia antica, e l’Uia di Ciamarella, gioiello incaston... franco-provenzale Din het articlho de voulein parlà de trê montinheù de l’ére francoprovensala italiòn-na, amporteinte pre carque trèt vouieunn: lo Mon Blòn, la m...[continua] Il Francoprovenzale e i nuovi media Lo Francoprovensal e li novo média Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 7) italiano Nel cammino di scoperta del francoprovenzale che stiamo intraprendendo, ci siamo posti l'obiettivo di dare forma e contenuto a una definizione che rischia di rimanere oscura e priva di concretezza. Abbiamo guardato alle sue origini “accademiche”, alla sua situazione linguistica e geogra... franco-provenzale Dedin lo tsemin de deheverta do francoprovensal que de sein apré antrepreindre, de no sein propozà lo but de donà forma e contenù a ina definishon que lhe risque d'i&eacut...[continua] La letteratura francoprovenzale Seguito La literateura francoprovensala Souita Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 8) italiano Dopo aver toccato altri temi, vorrei riprendere il discorso intorno alla letteratura francoprovenzale. Nell’articolo 5 abbiamo iniziato a conoscere le origini di questa produzione letteraria e abbiamo individuato in Marguerite d’Oingt, mistica lionese del XIII secolo, la prima scrittric... franco-provenzale Apré que d’é abordà d’otro témo, de vouì arpreindre lo descòrs a l’antòrt de la literateura francoprovensala. Dedin l’articlho...[continua] I Noëls nella tradizione letteraria Li Noëls dedin la tradishon literéra Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 9) italiano I Noëls sono dei canti di carattere popolare ispirati alla festa del Natale e a tutti i personaggi e agli eventi a essa legati: Santo Stefano, San Giovanni Evangelista, Santi Innocenti, l’Epifania e la Candelora. Vengono eseguiti non soltanto il giorno di Natale ma coprono tutto il tempo... franco-provenzale Li Noëls ou sont de tsan de caratéro populéro inspirà a la féha de Tsaleinde e a touit li presonadzo e a li aveunn ilià: Seint Etiévo, Sein Geunn Evandz...[continua] La letteratura valdostana: Jean-Baptiste Cerlogne La literateura valdoheintse: Jean-Baptiste Cerlogne Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 10) italiano Dopo aver esaminato da vicino i Noëls e, in particolare, quelli nati all’interno della comunità di Bessans nell’alta valle della Moriana, vogliamo cambiare area geografica e avanzare cronologicamente nel nostro cammino letterario. Dalle zone transapline, valichiamo il colle ... franco-provenzale Apré que d’ein esaminà de protso li Noëls e, an particuliér, hi neissù din lo doméno de la comenetaie de Behan din la hota val de la Moriéne, de v...[continua] Tradizioni di carnevale: la Delià Coheume de carnaval: la Delià Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 11) italiano Nel cammino che stiamo percorrendo abbiamo affrontato molti temi e, in particolare, ci siamo soffermati sulla letteratura francoprovenzale dalle origini sino a Jean-Baptiste Cerlogne, fondatore della tradizione letteraria valdostana. In attesa di proseguire verso i giorni nostri e i nuovi autori f... franco-provenzale Din lo tsemin que de sein apré fare, d’ein vu bieunn de témo e, an particular, de no sein plantà dessù la literateura francoprovensala de son debut tein qu’a ...[continua] La condivisione Lo partadzo Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 13) italiano In questo articolo vorrei parlare di una bella esperienza che ho avuto l’opportunità di vivere con un gruppo di insegnanti valdostani nel suggestivo comune di Emarèse. L’iniziativa, voluta dal Centre d’études francoprovençales di Saint Nicolas e dall... franco-provenzale Din het arteuclho de vodrì parlar d’ina dzenta esperiense que d’é avoù l’opportunetà de vivre avó in groupe de magistre valdohein din la bela comm...[continua] Una canzone ritrovata Ina tsahon artrovaie Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 12) italiano I temi da trattare in questa nostra serie sul francoprovenzale sono tantissimi, tanti quanti l’essere umano ha concepito durante il suo percorso evolutivo. La lingua pervade ogni aspetto della nostra vita, ne caratterizza ogni momento. Siamo immersi in questo favoloso miracolo che si chiama l... franco-provenzale Li témo que de polein iheu tratar din nohra serìe dessù lo francoprovensal ou sont in mohel, si teunn que hi que li omó ou l’ont sou sondzér pandeunn son evol...[continua] I colli alpini in area francoprovenzale Li pa alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 14) italiano La stagione estiva è iniziata da quasi un mese e il richiamo del mare e della montagna diventa irresistibile. Il primo per evadere dagli orizzonti finiti della quotidianità per immergersi e perdersi in quella magnifica distesa di acqua, la seconda per ergersi a dominare il mondo e per... franco-provenzale La seson estivala lh’eut comahiò dipé case in mei e l’arclam de la mar e de la montinheu ou veunt irresestiblo. La premiére pre avadir di orison frenì de la vi...[continua] I laghi alpini in area francoprovenzale Li lo alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 15) italiano L’area francoprovenzale è situata in pieno territorio alpino. Lo abbiamo ribadito più volte con l’intento di aiutare i lettori a dare un volto a una regione che rischia di scomparire, schiacciata dalle forti identità nazionali e dalla potenza accentratrice dell&rsq... franco-provenzale L’ére francoprovensala lh’eut plahiò an plein teritouéro alpin. De z’ein armarcà plu d’in còl avó l’entenshon d’eidar li...[continua]
La situazione odierna del francoprovenzale. La situashon o dzòrt d’incoueù do francoprovensal Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 2) italiano Nel primo articolo abbiamo cercato di comprendere insieme che cosa significa il termine “francoprovenzale” e l’abbiamo fatto con le stesse parole del glottologo Ascoli, così come abbiamo tentato di delineare la presenza geografica di questo gruppo linguistico che si estende... franco-provenzale Din lo premìe articlho d’ein avouità de compreindre ansein heunn qu’i vout dire “francoprovensal” e de l'ein fèt avó heunn qu'ou l'èt deut l...[continua] L’onomastica nel francoprovenzale L’onomastique din lo francoprovensal Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 3) italiano Anzitutto che cosa si intende per onomastica? Con onomastica si intende il ramo della linguistica che si occupa dello studio dei nomi propri, dei processi di denominazione e delle loro caratteristiche. Ad essa non afferiscono solo i nomi di persona (antroponomastica), ma tutti i nomi legati ai ... franco-provenzale Deveunn tòt quèi qu’i s’anteunt pre onomastique? Avó onomastique i s’anteunt la bròntse de la languistique qu’i s’ocupe de l’esteud...[continua] L’onomastica nel francoprovenzale Nomi per bambine ancora da nascere L’onomastique din lo francoprovensal Non pre petiote qu’ou l’ont acourò a neihre Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 4) italiano Nell’articolo precedente abbiamo trattato il tema dell’onomastica con particolare riferimento ai nomi di persona maschili. Inoltre ci siamo occupati della condizione prettamente “orale” dell’onomastica francoprovenzale la quale non ha mai goduto di vera ufficialit&agra... franco-provenzale Dedin l’articlho presedeunn d’ein tratà lo témo de l’onomastique avó in reguèrt spesificco a li non de presenò masculin. An plu de no sein ocup&ag...[continua] La letteratura francoprovenzale.Le origini La literateura francoprovensala Le rèi Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 5) italiano Nel primo articolo di questa nostra serie abbiamo descritto la vastità e la varietà dell’area francoprovenzale. Le valli francoprovenzali in Piemonte che vanno dalla Val Sangone sino alla Valle Orco, passando per la Valle di Susa, la Val Cenischia e le Valli di Lanzo, rappresent... franco-provenzale Din lo premìe articlho de nóhra serìe d’ein fèt la descreshon de l’amplour e de la varietà de l’ére francoprovensala. Le valaie francoprove...[continua] Le montagne nell’area francoprovenzale Le montinheù din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 6) italiano In questo articolo vogliamo parlare di tre montagne dell’area francoprovenzale italiana note per alcune caratteristiche salienti: il Monte Bianco, la montagna più alta d’Europa, il Rocciamelone, montagna sacra e dalla storia antica, e l’Uia di Ciamarella, gioiello incaston... franco-provenzale Din het articlho de voulein parlà de trê montinheù de l’ére francoprovensala italiòn-na, amporteinte pre carque trèt vouieunn: lo Mon Blòn, la m...[continua] Il Francoprovenzale e i nuovi media Lo Francoprovensal e li novo média Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 7) italiano Nel cammino di scoperta del francoprovenzale che stiamo intraprendendo, ci siamo posti l'obiettivo di dare forma e contenuto a una definizione che rischia di rimanere oscura e priva di concretezza. Abbiamo guardato alle sue origini “accademiche”, alla sua situazione linguistica e geogra... franco-provenzale Dedin lo tsemin de deheverta do francoprovensal que de sein apré antrepreindre, de no sein propozà lo but de donà forma e contenù a ina definishon que lhe risque d'i&eacut...[continua] La letteratura francoprovenzale Seguito La literateura francoprovensala Souita Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 8) italiano Dopo aver toccato altri temi, vorrei riprendere il discorso intorno alla letteratura francoprovenzale. Nell’articolo 5 abbiamo iniziato a conoscere le origini di questa produzione letteraria e abbiamo individuato in Marguerite d’Oingt, mistica lionese del XIII secolo, la prima scrittric... franco-provenzale Apré que d’é abordà d’otro témo, de vouì arpreindre lo descòrs a l’antòrt de la literateura francoprovensala. Dedin l’articlho...[continua] I Noëls nella tradizione letteraria Li Noëls dedin la tradishon literéra Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 9) italiano I Noëls sono dei canti di carattere popolare ispirati alla festa del Natale e a tutti i personaggi e agli eventi a essa legati: Santo Stefano, San Giovanni Evangelista, Santi Innocenti, l’Epifania e la Candelora. Vengono eseguiti non soltanto il giorno di Natale ma coprono tutto il tempo... franco-provenzale Li Noëls ou sont de tsan de caratéro populéro inspirà a la féha de Tsaleinde e a touit li presonadzo e a li aveunn ilià: Seint Etiévo, Sein Geunn Evandz...[continua] La letteratura valdostana: Jean-Baptiste Cerlogne La literateura valdoheintse: Jean-Baptiste Cerlogne Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 10) italiano Dopo aver esaminato da vicino i Noëls e, in particolare, quelli nati all’interno della comunità di Bessans nell’alta valle della Moriana, vogliamo cambiare area geografica e avanzare cronologicamente nel nostro cammino letterario. Dalle zone transapline, valichiamo il colle ... franco-provenzale Apré que d’ein esaminà de protso li Noëls e, an particuliér, hi neissù din lo doméno de la comenetaie de Behan din la hota val de la Moriéne, de v...[continua] Tradizioni di carnevale: la Delià Coheume de carnaval: la Delià Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 11) italiano Nel cammino che stiamo percorrendo abbiamo affrontato molti temi e, in particolare, ci siamo soffermati sulla letteratura francoprovenzale dalle origini sino a Jean-Baptiste Cerlogne, fondatore della tradizione letteraria valdostana. In attesa di proseguire verso i giorni nostri e i nuovi autori f... franco-provenzale Din lo tsemin que de sein apré fare, d’ein vu bieunn de témo e, an particular, de no sein plantà dessù la literateura francoprovensala de son debut tein qu’a ...[continua] La condivisione Lo partadzo Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 13) italiano In questo articolo vorrei parlare di una bella esperienza che ho avuto l’opportunità di vivere con un gruppo di insegnanti valdostani nel suggestivo comune di Emarèse. L’iniziativa, voluta dal Centre d’études francoprovençales di Saint Nicolas e dall... franco-provenzale Din het arteuclho de vodrì parlar d’ina dzenta esperiense que d’é avoù l’opportunetà de vivre avó in groupe de magistre valdohein din la bela comm...[continua] Una canzone ritrovata Ina tsahon artrovaie Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 12) italiano I temi da trattare in questa nostra serie sul francoprovenzale sono tantissimi, tanti quanti l’essere umano ha concepito durante il suo percorso evolutivo. La lingua pervade ogni aspetto della nostra vita, ne caratterizza ogni momento. Siamo immersi in questo favoloso miracolo che si chiama l... franco-provenzale Li témo que de polein iheu tratar din nohra serìe dessù lo francoprovensal ou sont in mohel, si teunn que hi que li omó ou l’ont sou sondzér pandeunn son evol...[continua] I colli alpini in area francoprovenzale Li pa alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 14) italiano La stagione estiva è iniziata da quasi un mese e il richiamo del mare e della montagna diventa irresistibile. Il primo per evadere dagli orizzonti finiti della quotidianità per immergersi e perdersi in quella magnifica distesa di acqua, la seconda per ergersi a dominare il mondo e per... franco-provenzale La seson estivala lh’eut comahiò dipé case in mei e l’arclam de la mar e de la montinheu ou veunt irresestiblo. La premiére pre avadir di orison frenì de la vi...[continua] I laghi alpini in area francoprovenzale Li lo alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 15) italiano L’area francoprovenzale è situata in pieno territorio alpino. Lo abbiamo ribadito più volte con l’intento di aiutare i lettori a dare un volto a una regione che rischia di scomparire, schiacciata dalle forti identità nazionali e dalla potenza accentratrice dell&rsq... franco-provenzale L’ére francoprovensala lh’eut plahiò an plein teritouéro alpin. De z’ein armarcà plu d’in còl avó l’entenshon d’eidar li...[continua]
L’onomastica nel francoprovenzale L’onomastique din lo francoprovensal Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 3) italiano Anzitutto che cosa si intende per onomastica? Con onomastica si intende il ramo della linguistica che si occupa dello studio dei nomi propri, dei processi di denominazione e delle loro caratteristiche. Ad essa non afferiscono solo i nomi di persona (antroponomastica), ma tutti i nomi legati ai ... franco-provenzale Deveunn tòt quèi qu’i s’anteunt pre onomastique? Avó onomastique i s’anteunt la bròntse de la languistique qu’i s’ocupe de l’esteud...[continua] L’onomastica nel francoprovenzale Nomi per bambine ancora da nascere L’onomastique din lo francoprovensal Non pre petiote qu’ou l’ont acourò a neihre Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 4) italiano Nell’articolo precedente abbiamo trattato il tema dell’onomastica con particolare riferimento ai nomi di persona maschili. Inoltre ci siamo occupati della condizione prettamente “orale” dell’onomastica francoprovenzale la quale non ha mai goduto di vera ufficialit&agra... franco-provenzale Dedin l’articlho presedeunn d’ein tratà lo témo de l’onomastique avó in reguèrt spesificco a li non de presenò masculin. An plu de no sein ocup&ag...[continua] La letteratura francoprovenzale.Le origini La literateura francoprovensala Le rèi Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 5) italiano Nel primo articolo di questa nostra serie abbiamo descritto la vastità e la varietà dell’area francoprovenzale. Le valli francoprovenzali in Piemonte che vanno dalla Val Sangone sino alla Valle Orco, passando per la Valle di Susa, la Val Cenischia e le Valli di Lanzo, rappresent... franco-provenzale Din lo premìe articlho de nóhra serìe d’ein fèt la descreshon de l’amplour e de la varietà de l’ére francoprovensala. Le valaie francoprove...[continua] Le montagne nell’area francoprovenzale Le montinheù din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 6) italiano In questo articolo vogliamo parlare di tre montagne dell’area francoprovenzale italiana note per alcune caratteristiche salienti: il Monte Bianco, la montagna più alta d’Europa, il Rocciamelone, montagna sacra e dalla storia antica, e l’Uia di Ciamarella, gioiello incaston... franco-provenzale Din het articlho de voulein parlà de trê montinheù de l’ére francoprovensala italiòn-na, amporteinte pre carque trèt vouieunn: lo Mon Blòn, la m...[continua] Il Francoprovenzale e i nuovi media Lo Francoprovensal e li novo média Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 7) italiano Nel cammino di scoperta del francoprovenzale che stiamo intraprendendo, ci siamo posti l'obiettivo di dare forma e contenuto a una definizione che rischia di rimanere oscura e priva di concretezza. Abbiamo guardato alle sue origini “accademiche”, alla sua situazione linguistica e geogra... franco-provenzale Dedin lo tsemin de deheverta do francoprovensal que de sein apré antrepreindre, de no sein propozà lo but de donà forma e contenù a ina definishon que lhe risque d'i&eacut...[continua] La letteratura francoprovenzale Seguito La literateura francoprovensala Souita Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 8) italiano Dopo aver toccato altri temi, vorrei riprendere il discorso intorno alla letteratura francoprovenzale. Nell’articolo 5 abbiamo iniziato a conoscere le origini di questa produzione letteraria e abbiamo individuato in Marguerite d’Oingt, mistica lionese del XIII secolo, la prima scrittric... franco-provenzale Apré que d’é abordà d’otro témo, de vouì arpreindre lo descòrs a l’antòrt de la literateura francoprovensala. Dedin l’articlho...[continua] I Noëls nella tradizione letteraria Li Noëls dedin la tradishon literéra Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 9) italiano I Noëls sono dei canti di carattere popolare ispirati alla festa del Natale e a tutti i personaggi e agli eventi a essa legati: Santo Stefano, San Giovanni Evangelista, Santi Innocenti, l’Epifania e la Candelora. Vengono eseguiti non soltanto il giorno di Natale ma coprono tutto il tempo... franco-provenzale Li Noëls ou sont de tsan de caratéro populéro inspirà a la féha de Tsaleinde e a touit li presonadzo e a li aveunn ilià: Seint Etiévo, Sein Geunn Evandz...[continua] La letteratura valdostana: Jean-Baptiste Cerlogne La literateura valdoheintse: Jean-Baptiste Cerlogne Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 10) italiano Dopo aver esaminato da vicino i Noëls e, in particolare, quelli nati all’interno della comunità di Bessans nell’alta valle della Moriana, vogliamo cambiare area geografica e avanzare cronologicamente nel nostro cammino letterario. Dalle zone transapline, valichiamo il colle ... franco-provenzale Apré que d’ein esaminà de protso li Noëls e, an particuliér, hi neissù din lo doméno de la comenetaie de Behan din la hota val de la Moriéne, de v...[continua] Tradizioni di carnevale: la Delià Coheume de carnaval: la Delià Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 11) italiano Nel cammino che stiamo percorrendo abbiamo affrontato molti temi e, in particolare, ci siamo soffermati sulla letteratura francoprovenzale dalle origini sino a Jean-Baptiste Cerlogne, fondatore della tradizione letteraria valdostana. In attesa di proseguire verso i giorni nostri e i nuovi autori f... franco-provenzale Din lo tsemin que de sein apré fare, d’ein vu bieunn de témo e, an particular, de no sein plantà dessù la literateura francoprovensala de son debut tein qu’a ...[continua] La condivisione Lo partadzo Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 13) italiano In questo articolo vorrei parlare di una bella esperienza che ho avuto l’opportunità di vivere con un gruppo di insegnanti valdostani nel suggestivo comune di Emarèse. L’iniziativa, voluta dal Centre d’études francoprovençales di Saint Nicolas e dall... franco-provenzale Din het arteuclho de vodrì parlar d’ina dzenta esperiense que d’é avoù l’opportunetà de vivre avó in groupe de magistre valdohein din la bela comm...[continua] Una canzone ritrovata Ina tsahon artrovaie Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 12) italiano I temi da trattare in questa nostra serie sul francoprovenzale sono tantissimi, tanti quanti l’essere umano ha concepito durante il suo percorso evolutivo. La lingua pervade ogni aspetto della nostra vita, ne caratterizza ogni momento. Siamo immersi in questo favoloso miracolo che si chiama l... franco-provenzale Li témo que de polein iheu tratar din nohra serìe dessù lo francoprovensal ou sont in mohel, si teunn que hi que li omó ou l’ont sou sondzér pandeunn son evol...[continua] I colli alpini in area francoprovenzale Li pa alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 14) italiano La stagione estiva è iniziata da quasi un mese e il richiamo del mare e della montagna diventa irresistibile. Il primo per evadere dagli orizzonti finiti della quotidianità per immergersi e perdersi in quella magnifica distesa di acqua, la seconda per ergersi a dominare il mondo e per... franco-provenzale La seson estivala lh’eut comahiò dipé case in mei e l’arclam de la mar e de la montinheu ou veunt irresestiblo. La premiére pre avadir di orison frenì de la vi...[continua] I laghi alpini in area francoprovenzale Li lo alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 15) italiano L’area francoprovenzale è situata in pieno territorio alpino. Lo abbiamo ribadito più volte con l’intento di aiutare i lettori a dare un volto a una regione che rischia di scomparire, schiacciata dalle forti identità nazionali e dalla potenza accentratrice dell&rsq... franco-provenzale L’ére francoprovensala lh’eut plahiò an plein teritouéro alpin. De z’ein armarcà plu d’in còl avó l’entenshon d’eidar li...[continua]
L’onomastica nel francoprovenzale Nomi per bambine ancora da nascere L’onomastique din lo francoprovensal Non pre petiote qu’ou l’ont acourò a neihre Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 4) italiano Nell’articolo precedente abbiamo trattato il tema dell’onomastica con particolare riferimento ai nomi di persona maschili. Inoltre ci siamo occupati della condizione prettamente “orale” dell’onomastica francoprovenzale la quale non ha mai goduto di vera ufficialit&agra... franco-provenzale Dedin l’articlho presedeunn d’ein tratà lo témo de l’onomastique avó in reguèrt spesificco a li non de presenò masculin. An plu de no sein ocup&ag...[continua] La letteratura francoprovenzale.Le origini La literateura francoprovensala Le rèi Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 5) italiano Nel primo articolo di questa nostra serie abbiamo descritto la vastità e la varietà dell’area francoprovenzale. Le valli francoprovenzali in Piemonte che vanno dalla Val Sangone sino alla Valle Orco, passando per la Valle di Susa, la Val Cenischia e le Valli di Lanzo, rappresent... franco-provenzale Din lo premìe articlho de nóhra serìe d’ein fèt la descreshon de l’amplour e de la varietà de l’ére francoprovensala. Le valaie francoprove...[continua] Le montagne nell’area francoprovenzale Le montinheù din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 6) italiano In questo articolo vogliamo parlare di tre montagne dell’area francoprovenzale italiana note per alcune caratteristiche salienti: il Monte Bianco, la montagna più alta d’Europa, il Rocciamelone, montagna sacra e dalla storia antica, e l’Uia di Ciamarella, gioiello incaston... franco-provenzale Din het articlho de voulein parlà de trê montinheù de l’ére francoprovensala italiòn-na, amporteinte pre carque trèt vouieunn: lo Mon Blòn, la m...[continua] Il Francoprovenzale e i nuovi media Lo Francoprovensal e li novo média Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 7) italiano Nel cammino di scoperta del francoprovenzale che stiamo intraprendendo, ci siamo posti l'obiettivo di dare forma e contenuto a una definizione che rischia di rimanere oscura e priva di concretezza. Abbiamo guardato alle sue origini “accademiche”, alla sua situazione linguistica e geogra... franco-provenzale Dedin lo tsemin de deheverta do francoprovensal que de sein apré antrepreindre, de no sein propozà lo but de donà forma e contenù a ina definishon que lhe risque d'i&eacut...[continua] La letteratura francoprovenzale Seguito La literateura francoprovensala Souita Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 8) italiano Dopo aver toccato altri temi, vorrei riprendere il discorso intorno alla letteratura francoprovenzale. Nell’articolo 5 abbiamo iniziato a conoscere le origini di questa produzione letteraria e abbiamo individuato in Marguerite d’Oingt, mistica lionese del XIII secolo, la prima scrittric... franco-provenzale Apré que d’é abordà d’otro témo, de vouì arpreindre lo descòrs a l’antòrt de la literateura francoprovensala. Dedin l’articlho...[continua] I Noëls nella tradizione letteraria Li Noëls dedin la tradishon literéra Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 9) italiano I Noëls sono dei canti di carattere popolare ispirati alla festa del Natale e a tutti i personaggi e agli eventi a essa legati: Santo Stefano, San Giovanni Evangelista, Santi Innocenti, l’Epifania e la Candelora. Vengono eseguiti non soltanto il giorno di Natale ma coprono tutto il tempo... franco-provenzale Li Noëls ou sont de tsan de caratéro populéro inspirà a la féha de Tsaleinde e a touit li presonadzo e a li aveunn ilià: Seint Etiévo, Sein Geunn Evandz...[continua] La letteratura valdostana: Jean-Baptiste Cerlogne La literateura valdoheintse: Jean-Baptiste Cerlogne Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 10) italiano Dopo aver esaminato da vicino i Noëls e, in particolare, quelli nati all’interno della comunità di Bessans nell’alta valle della Moriana, vogliamo cambiare area geografica e avanzare cronologicamente nel nostro cammino letterario. Dalle zone transapline, valichiamo il colle ... franco-provenzale Apré que d’ein esaminà de protso li Noëls e, an particuliér, hi neissù din lo doméno de la comenetaie de Behan din la hota val de la Moriéne, de v...[continua] Tradizioni di carnevale: la Delià Coheume de carnaval: la Delià Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 11) italiano Nel cammino che stiamo percorrendo abbiamo affrontato molti temi e, in particolare, ci siamo soffermati sulla letteratura francoprovenzale dalle origini sino a Jean-Baptiste Cerlogne, fondatore della tradizione letteraria valdostana. In attesa di proseguire verso i giorni nostri e i nuovi autori f... franco-provenzale Din lo tsemin que de sein apré fare, d’ein vu bieunn de témo e, an particular, de no sein plantà dessù la literateura francoprovensala de son debut tein qu’a ...[continua] La condivisione Lo partadzo Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 13) italiano In questo articolo vorrei parlare di una bella esperienza che ho avuto l’opportunità di vivere con un gruppo di insegnanti valdostani nel suggestivo comune di Emarèse. L’iniziativa, voluta dal Centre d’études francoprovençales di Saint Nicolas e dall... franco-provenzale Din het arteuclho de vodrì parlar d’ina dzenta esperiense que d’é avoù l’opportunetà de vivre avó in groupe de magistre valdohein din la bela comm...[continua] Una canzone ritrovata Ina tsahon artrovaie Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 12) italiano I temi da trattare in questa nostra serie sul francoprovenzale sono tantissimi, tanti quanti l’essere umano ha concepito durante il suo percorso evolutivo. La lingua pervade ogni aspetto della nostra vita, ne caratterizza ogni momento. Siamo immersi in questo favoloso miracolo che si chiama l... franco-provenzale Li témo que de polein iheu tratar din nohra serìe dessù lo francoprovensal ou sont in mohel, si teunn que hi que li omó ou l’ont sou sondzér pandeunn son evol...[continua] I colli alpini in area francoprovenzale Li pa alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 14) italiano La stagione estiva è iniziata da quasi un mese e il richiamo del mare e della montagna diventa irresistibile. Il primo per evadere dagli orizzonti finiti della quotidianità per immergersi e perdersi in quella magnifica distesa di acqua, la seconda per ergersi a dominare il mondo e per... franco-provenzale La seson estivala lh’eut comahiò dipé case in mei e l’arclam de la mar e de la montinheu ou veunt irresestiblo. La premiére pre avadir di orison frenì de la vi...[continua] I laghi alpini in area francoprovenzale Li lo alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 15) italiano L’area francoprovenzale è situata in pieno territorio alpino. Lo abbiamo ribadito più volte con l’intento di aiutare i lettori a dare un volto a una regione che rischia di scomparire, schiacciata dalle forti identità nazionali e dalla potenza accentratrice dell&rsq... franco-provenzale L’ére francoprovensala lh’eut plahiò an plein teritouéro alpin. De z’ein armarcà plu d’in còl avó l’entenshon d’eidar li...[continua]
La letteratura francoprovenzale.Le origini La literateura francoprovensala Le rèi Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 5) italiano Nel primo articolo di questa nostra serie abbiamo descritto la vastità e la varietà dell’area francoprovenzale. Le valli francoprovenzali in Piemonte che vanno dalla Val Sangone sino alla Valle Orco, passando per la Valle di Susa, la Val Cenischia e le Valli di Lanzo, rappresent... franco-provenzale Din lo premìe articlho de nóhra serìe d’ein fèt la descreshon de l’amplour e de la varietà de l’ére francoprovensala. Le valaie francoprove...[continua] Le montagne nell’area francoprovenzale Le montinheù din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 6) italiano In questo articolo vogliamo parlare di tre montagne dell’area francoprovenzale italiana note per alcune caratteristiche salienti: il Monte Bianco, la montagna più alta d’Europa, il Rocciamelone, montagna sacra e dalla storia antica, e l’Uia di Ciamarella, gioiello incaston... franco-provenzale Din het articlho de voulein parlà de trê montinheù de l’ére francoprovensala italiòn-na, amporteinte pre carque trèt vouieunn: lo Mon Blòn, la m...[continua] Il Francoprovenzale e i nuovi media Lo Francoprovensal e li novo média Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 7) italiano Nel cammino di scoperta del francoprovenzale che stiamo intraprendendo, ci siamo posti l'obiettivo di dare forma e contenuto a una definizione che rischia di rimanere oscura e priva di concretezza. Abbiamo guardato alle sue origini “accademiche”, alla sua situazione linguistica e geogra... franco-provenzale Dedin lo tsemin de deheverta do francoprovensal que de sein apré antrepreindre, de no sein propozà lo but de donà forma e contenù a ina definishon que lhe risque d'i&eacut...[continua] La letteratura francoprovenzale Seguito La literateura francoprovensala Souita Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 8) italiano Dopo aver toccato altri temi, vorrei riprendere il discorso intorno alla letteratura francoprovenzale. Nell’articolo 5 abbiamo iniziato a conoscere le origini di questa produzione letteraria e abbiamo individuato in Marguerite d’Oingt, mistica lionese del XIII secolo, la prima scrittric... franco-provenzale Apré que d’é abordà d’otro témo, de vouì arpreindre lo descòrs a l’antòrt de la literateura francoprovensala. Dedin l’articlho...[continua] I Noëls nella tradizione letteraria Li Noëls dedin la tradishon literéra Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 9) italiano I Noëls sono dei canti di carattere popolare ispirati alla festa del Natale e a tutti i personaggi e agli eventi a essa legati: Santo Stefano, San Giovanni Evangelista, Santi Innocenti, l’Epifania e la Candelora. Vengono eseguiti non soltanto il giorno di Natale ma coprono tutto il tempo... franco-provenzale Li Noëls ou sont de tsan de caratéro populéro inspirà a la féha de Tsaleinde e a touit li presonadzo e a li aveunn ilià: Seint Etiévo, Sein Geunn Evandz...[continua] La letteratura valdostana: Jean-Baptiste Cerlogne La literateura valdoheintse: Jean-Baptiste Cerlogne Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 10) italiano Dopo aver esaminato da vicino i Noëls e, in particolare, quelli nati all’interno della comunità di Bessans nell’alta valle della Moriana, vogliamo cambiare area geografica e avanzare cronologicamente nel nostro cammino letterario. Dalle zone transapline, valichiamo il colle ... franco-provenzale Apré que d’ein esaminà de protso li Noëls e, an particuliér, hi neissù din lo doméno de la comenetaie de Behan din la hota val de la Moriéne, de v...[continua] Tradizioni di carnevale: la Delià Coheume de carnaval: la Delià Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 11) italiano Nel cammino che stiamo percorrendo abbiamo affrontato molti temi e, in particolare, ci siamo soffermati sulla letteratura francoprovenzale dalle origini sino a Jean-Baptiste Cerlogne, fondatore della tradizione letteraria valdostana. In attesa di proseguire verso i giorni nostri e i nuovi autori f... franco-provenzale Din lo tsemin que de sein apré fare, d’ein vu bieunn de témo e, an particular, de no sein plantà dessù la literateura francoprovensala de son debut tein qu’a ...[continua] La condivisione Lo partadzo Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 13) italiano In questo articolo vorrei parlare di una bella esperienza che ho avuto l’opportunità di vivere con un gruppo di insegnanti valdostani nel suggestivo comune di Emarèse. L’iniziativa, voluta dal Centre d’études francoprovençales di Saint Nicolas e dall... franco-provenzale Din het arteuclho de vodrì parlar d’ina dzenta esperiense que d’é avoù l’opportunetà de vivre avó in groupe de magistre valdohein din la bela comm...[continua] Una canzone ritrovata Ina tsahon artrovaie Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 12) italiano I temi da trattare in questa nostra serie sul francoprovenzale sono tantissimi, tanti quanti l’essere umano ha concepito durante il suo percorso evolutivo. La lingua pervade ogni aspetto della nostra vita, ne caratterizza ogni momento. Siamo immersi in questo favoloso miracolo che si chiama l... franco-provenzale Li témo que de polein iheu tratar din nohra serìe dessù lo francoprovensal ou sont in mohel, si teunn que hi que li omó ou l’ont sou sondzér pandeunn son evol...[continua] I colli alpini in area francoprovenzale Li pa alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 14) italiano La stagione estiva è iniziata da quasi un mese e il richiamo del mare e della montagna diventa irresistibile. Il primo per evadere dagli orizzonti finiti della quotidianità per immergersi e perdersi in quella magnifica distesa di acqua, la seconda per ergersi a dominare il mondo e per... franco-provenzale La seson estivala lh’eut comahiò dipé case in mei e l’arclam de la mar e de la montinheu ou veunt irresestiblo. La premiére pre avadir di orison frenì de la vi...[continua] I laghi alpini in area francoprovenzale Li lo alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 15) italiano L’area francoprovenzale è situata in pieno territorio alpino. Lo abbiamo ribadito più volte con l’intento di aiutare i lettori a dare un volto a una regione che rischia di scomparire, schiacciata dalle forti identità nazionali e dalla potenza accentratrice dell&rsq... franco-provenzale L’ére francoprovensala lh’eut plahiò an plein teritouéro alpin. De z’ein armarcà plu d’in còl avó l’entenshon d’eidar li...[continua]
Le montagne nell’area francoprovenzale Le montinheù din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 6) italiano In questo articolo vogliamo parlare di tre montagne dell’area francoprovenzale italiana note per alcune caratteristiche salienti: il Monte Bianco, la montagna più alta d’Europa, il Rocciamelone, montagna sacra e dalla storia antica, e l’Uia di Ciamarella, gioiello incaston... franco-provenzale Din het articlho de voulein parlà de trê montinheù de l’ére francoprovensala italiòn-na, amporteinte pre carque trèt vouieunn: lo Mon Blòn, la m...[continua] Il Francoprovenzale e i nuovi media Lo Francoprovensal e li novo média Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 7) italiano Nel cammino di scoperta del francoprovenzale che stiamo intraprendendo, ci siamo posti l'obiettivo di dare forma e contenuto a una definizione che rischia di rimanere oscura e priva di concretezza. Abbiamo guardato alle sue origini “accademiche”, alla sua situazione linguistica e geogra... franco-provenzale Dedin lo tsemin de deheverta do francoprovensal que de sein apré antrepreindre, de no sein propozà lo but de donà forma e contenù a ina definishon que lhe risque d'i&eacut...[continua] La letteratura francoprovenzale Seguito La literateura francoprovensala Souita Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 8) italiano Dopo aver toccato altri temi, vorrei riprendere il discorso intorno alla letteratura francoprovenzale. Nell’articolo 5 abbiamo iniziato a conoscere le origini di questa produzione letteraria e abbiamo individuato in Marguerite d’Oingt, mistica lionese del XIII secolo, la prima scrittric... franco-provenzale Apré que d’é abordà d’otro témo, de vouì arpreindre lo descòrs a l’antòrt de la literateura francoprovensala. Dedin l’articlho...[continua] I Noëls nella tradizione letteraria Li Noëls dedin la tradishon literéra Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 9) italiano I Noëls sono dei canti di carattere popolare ispirati alla festa del Natale e a tutti i personaggi e agli eventi a essa legati: Santo Stefano, San Giovanni Evangelista, Santi Innocenti, l’Epifania e la Candelora. Vengono eseguiti non soltanto il giorno di Natale ma coprono tutto il tempo... franco-provenzale Li Noëls ou sont de tsan de caratéro populéro inspirà a la féha de Tsaleinde e a touit li presonadzo e a li aveunn ilià: Seint Etiévo, Sein Geunn Evandz...[continua] La letteratura valdostana: Jean-Baptiste Cerlogne La literateura valdoheintse: Jean-Baptiste Cerlogne Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 10) italiano Dopo aver esaminato da vicino i Noëls e, in particolare, quelli nati all’interno della comunità di Bessans nell’alta valle della Moriana, vogliamo cambiare area geografica e avanzare cronologicamente nel nostro cammino letterario. Dalle zone transapline, valichiamo il colle ... franco-provenzale Apré que d’ein esaminà de protso li Noëls e, an particuliér, hi neissù din lo doméno de la comenetaie de Behan din la hota val de la Moriéne, de v...[continua] Tradizioni di carnevale: la Delià Coheume de carnaval: la Delià Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 11) italiano Nel cammino che stiamo percorrendo abbiamo affrontato molti temi e, in particolare, ci siamo soffermati sulla letteratura francoprovenzale dalle origini sino a Jean-Baptiste Cerlogne, fondatore della tradizione letteraria valdostana. In attesa di proseguire verso i giorni nostri e i nuovi autori f... franco-provenzale Din lo tsemin que de sein apré fare, d’ein vu bieunn de témo e, an particular, de no sein plantà dessù la literateura francoprovensala de son debut tein qu’a ...[continua] La condivisione Lo partadzo Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 13) italiano In questo articolo vorrei parlare di una bella esperienza che ho avuto l’opportunità di vivere con un gruppo di insegnanti valdostani nel suggestivo comune di Emarèse. L’iniziativa, voluta dal Centre d’études francoprovençales di Saint Nicolas e dall... franco-provenzale Din het arteuclho de vodrì parlar d’ina dzenta esperiense que d’é avoù l’opportunetà de vivre avó in groupe de magistre valdohein din la bela comm...[continua] Una canzone ritrovata Ina tsahon artrovaie Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 12) italiano I temi da trattare in questa nostra serie sul francoprovenzale sono tantissimi, tanti quanti l’essere umano ha concepito durante il suo percorso evolutivo. La lingua pervade ogni aspetto della nostra vita, ne caratterizza ogni momento. Siamo immersi in questo favoloso miracolo che si chiama l... franco-provenzale Li témo que de polein iheu tratar din nohra serìe dessù lo francoprovensal ou sont in mohel, si teunn que hi que li omó ou l’ont sou sondzér pandeunn son evol...[continua] I colli alpini in area francoprovenzale Li pa alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 14) italiano La stagione estiva è iniziata da quasi un mese e il richiamo del mare e della montagna diventa irresistibile. Il primo per evadere dagli orizzonti finiti della quotidianità per immergersi e perdersi in quella magnifica distesa di acqua, la seconda per ergersi a dominare il mondo e per... franco-provenzale La seson estivala lh’eut comahiò dipé case in mei e l’arclam de la mar e de la montinheu ou veunt irresestiblo. La premiére pre avadir di orison frenì de la vi...[continua] I laghi alpini in area francoprovenzale Li lo alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 15) italiano L’area francoprovenzale è situata in pieno territorio alpino. Lo abbiamo ribadito più volte con l’intento di aiutare i lettori a dare un volto a una regione che rischia di scomparire, schiacciata dalle forti identità nazionali e dalla potenza accentratrice dell&rsq... franco-provenzale L’ére francoprovensala lh’eut plahiò an plein teritouéro alpin. De z’ein armarcà plu d’in còl avó l’entenshon d’eidar li...[continua]
Il Francoprovenzale e i nuovi media Lo Francoprovensal e li novo média Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 7) italiano Nel cammino di scoperta del francoprovenzale che stiamo intraprendendo, ci siamo posti l'obiettivo di dare forma e contenuto a una definizione che rischia di rimanere oscura e priva di concretezza. Abbiamo guardato alle sue origini “accademiche”, alla sua situazione linguistica e geogra... franco-provenzale Dedin lo tsemin de deheverta do francoprovensal que de sein apré antrepreindre, de no sein propozà lo but de donà forma e contenù a ina definishon que lhe risque d'i&eacut...[continua] La letteratura francoprovenzale Seguito La literateura francoprovensala Souita Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 8) italiano Dopo aver toccato altri temi, vorrei riprendere il discorso intorno alla letteratura francoprovenzale. Nell’articolo 5 abbiamo iniziato a conoscere le origini di questa produzione letteraria e abbiamo individuato in Marguerite d’Oingt, mistica lionese del XIII secolo, la prima scrittric... franco-provenzale Apré que d’é abordà d’otro témo, de vouì arpreindre lo descòrs a l’antòrt de la literateura francoprovensala. Dedin l’articlho...[continua] I Noëls nella tradizione letteraria Li Noëls dedin la tradishon literéra Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 9) italiano I Noëls sono dei canti di carattere popolare ispirati alla festa del Natale e a tutti i personaggi e agli eventi a essa legati: Santo Stefano, San Giovanni Evangelista, Santi Innocenti, l’Epifania e la Candelora. Vengono eseguiti non soltanto il giorno di Natale ma coprono tutto il tempo... franco-provenzale Li Noëls ou sont de tsan de caratéro populéro inspirà a la féha de Tsaleinde e a touit li presonadzo e a li aveunn ilià: Seint Etiévo, Sein Geunn Evandz...[continua] La letteratura valdostana: Jean-Baptiste Cerlogne La literateura valdoheintse: Jean-Baptiste Cerlogne Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 10) italiano Dopo aver esaminato da vicino i Noëls e, in particolare, quelli nati all’interno della comunità di Bessans nell’alta valle della Moriana, vogliamo cambiare area geografica e avanzare cronologicamente nel nostro cammino letterario. Dalle zone transapline, valichiamo il colle ... franco-provenzale Apré que d’ein esaminà de protso li Noëls e, an particuliér, hi neissù din lo doméno de la comenetaie de Behan din la hota val de la Moriéne, de v...[continua] Tradizioni di carnevale: la Delià Coheume de carnaval: la Delià Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 11) italiano Nel cammino che stiamo percorrendo abbiamo affrontato molti temi e, in particolare, ci siamo soffermati sulla letteratura francoprovenzale dalle origini sino a Jean-Baptiste Cerlogne, fondatore della tradizione letteraria valdostana. In attesa di proseguire verso i giorni nostri e i nuovi autori f... franco-provenzale Din lo tsemin que de sein apré fare, d’ein vu bieunn de témo e, an particular, de no sein plantà dessù la literateura francoprovensala de son debut tein qu’a ...[continua] La condivisione Lo partadzo Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 13) italiano In questo articolo vorrei parlare di una bella esperienza che ho avuto l’opportunità di vivere con un gruppo di insegnanti valdostani nel suggestivo comune di Emarèse. L’iniziativa, voluta dal Centre d’études francoprovençales di Saint Nicolas e dall... franco-provenzale Din het arteuclho de vodrì parlar d’ina dzenta esperiense que d’é avoù l’opportunetà de vivre avó in groupe de magistre valdohein din la bela comm...[continua] Una canzone ritrovata Ina tsahon artrovaie Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 12) italiano I temi da trattare in questa nostra serie sul francoprovenzale sono tantissimi, tanti quanti l’essere umano ha concepito durante il suo percorso evolutivo. La lingua pervade ogni aspetto della nostra vita, ne caratterizza ogni momento. Siamo immersi in questo favoloso miracolo che si chiama l... franco-provenzale Li témo que de polein iheu tratar din nohra serìe dessù lo francoprovensal ou sont in mohel, si teunn que hi que li omó ou l’ont sou sondzér pandeunn son evol...[continua] I colli alpini in area francoprovenzale Li pa alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 14) italiano La stagione estiva è iniziata da quasi un mese e il richiamo del mare e della montagna diventa irresistibile. Il primo per evadere dagli orizzonti finiti della quotidianità per immergersi e perdersi in quella magnifica distesa di acqua, la seconda per ergersi a dominare il mondo e per... franco-provenzale La seson estivala lh’eut comahiò dipé case in mei e l’arclam de la mar e de la montinheu ou veunt irresestiblo. La premiére pre avadir di orison frenì de la vi...[continua] I laghi alpini in area francoprovenzale Li lo alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 15) italiano L’area francoprovenzale è situata in pieno territorio alpino. Lo abbiamo ribadito più volte con l’intento di aiutare i lettori a dare un volto a una regione che rischia di scomparire, schiacciata dalle forti identità nazionali e dalla potenza accentratrice dell&rsq... franco-provenzale L’ére francoprovensala lh’eut plahiò an plein teritouéro alpin. De z’ein armarcà plu d’in còl avó l’entenshon d’eidar li...[continua]
La letteratura francoprovenzale Seguito La literateura francoprovensala Souita Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 8) italiano Dopo aver toccato altri temi, vorrei riprendere il discorso intorno alla letteratura francoprovenzale. Nell’articolo 5 abbiamo iniziato a conoscere le origini di questa produzione letteraria e abbiamo individuato in Marguerite d’Oingt, mistica lionese del XIII secolo, la prima scrittric... franco-provenzale Apré que d’é abordà d’otro témo, de vouì arpreindre lo descòrs a l’antòrt de la literateura francoprovensala. Dedin l’articlho...[continua] I Noëls nella tradizione letteraria Li Noëls dedin la tradishon literéra Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 9) italiano I Noëls sono dei canti di carattere popolare ispirati alla festa del Natale e a tutti i personaggi e agli eventi a essa legati: Santo Stefano, San Giovanni Evangelista, Santi Innocenti, l’Epifania e la Candelora. Vengono eseguiti non soltanto il giorno di Natale ma coprono tutto il tempo... franco-provenzale Li Noëls ou sont de tsan de caratéro populéro inspirà a la féha de Tsaleinde e a touit li presonadzo e a li aveunn ilià: Seint Etiévo, Sein Geunn Evandz...[continua] La letteratura valdostana: Jean-Baptiste Cerlogne La literateura valdoheintse: Jean-Baptiste Cerlogne Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 10) italiano Dopo aver esaminato da vicino i Noëls e, in particolare, quelli nati all’interno della comunità di Bessans nell’alta valle della Moriana, vogliamo cambiare area geografica e avanzare cronologicamente nel nostro cammino letterario. Dalle zone transapline, valichiamo il colle ... franco-provenzale Apré que d’ein esaminà de protso li Noëls e, an particuliér, hi neissù din lo doméno de la comenetaie de Behan din la hota val de la Moriéne, de v...[continua] Tradizioni di carnevale: la Delià Coheume de carnaval: la Delià Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 11) italiano Nel cammino che stiamo percorrendo abbiamo affrontato molti temi e, in particolare, ci siamo soffermati sulla letteratura francoprovenzale dalle origini sino a Jean-Baptiste Cerlogne, fondatore della tradizione letteraria valdostana. In attesa di proseguire verso i giorni nostri e i nuovi autori f... franco-provenzale Din lo tsemin que de sein apré fare, d’ein vu bieunn de témo e, an particular, de no sein plantà dessù la literateura francoprovensala de son debut tein qu’a ...[continua] La condivisione Lo partadzo Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 13) italiano In questo articolo vorrei parlare di una bella esperienza che ho avuto l’opportunità di vivere con un gruppo di insegnanti valdostani nel suggestivo comune di Emarèse. L’iniziativa, voluta dal Centre d’études francoprovençales di Saint Nicolas e dall... franco-provenzale Din het arteuclho de vodrì parlar d’ina dzenta esperiense que d’é avoù l’opportunetà de vivre avó in groupe de magistre valdohein din la bela comm...[continua] Una canzone ritrovata Ina tsahon artrovaie Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 12) italiano I temi da trattare in questa nostra serie sul francoprovenzale sono tantissimi, tanti quanti l’essere umano ha concepito durante il suo percorso evolutivo. La lingua pervade ogni aspetto della nostra vita, ne caratterizza ogni momento. Siamo immersi in questo favoloso miracolo che si chiama l... franco-provenzale Li témo que de polein iheu tratar din nohra serìe dessù lo francoprovensal ou sont in mohel, si teunn que hi que li omó ou l’ont sou sondzér pandeunn son evol...[continua] I colli alpini in area francoprovenzale Li pa alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 14) italiano La stagione estiva è iniziata da quasi un mese e il richiamo del mare e della montagna diventa irresistibile. Il primo per evadere dagli orizzonti finiti della quotidianità per immergersi e perdersi in quella magnifica distesa di acqua, la seconda per ergersi a dominare il mondo e per... franco-provenzale La seson estivala lh’eut comahiò dipé case in mei e l’arclam de la mar e de la montinheu ou veunt irresestiblo. La premiére pre avadir di orison frenì de la vi...[continua] I laghi alpini in area francoprovenzale Li lo alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 15) italiano L’area francoprovenzale è situata in pieno territorio alpino. Lo abbiamo ribadito più volte con l’intento di aiutare i lettori a dare un volto a una regione che rischia di scomparire, schiacciata dalle forti identità nazionali e dalla potenza accentratrice dell&rsq... franco-provenzale L’ére francoprovensala lh’eut plahiò an plein teritouéro alpin. De z’ein armarcà plu d’in còl avó l’entenshon d’eidar li...[continua]
I Noëls nella tradizione letteraria Li Noëls dedin la tradishon literéra Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 9) italiano I Noëls sono dei canti di carattere popolare ispirati alla festa del Natale e a tutti i personaggi e agli eventi a essa legati: Santo Stefano, San Giovanni Evangelista, Santi Innocenti, l’Epifania e la Candelora. Vengono eseguiti non soltanto il giorno di Natale ma coprono tutto il tempo... franco-provenzale Li Noëls ou sont de tsan de caratéro populéro inspirà a la féha de Tsaleinde e a touit li presonadzo e a li aveunn ilià: Seint Etiévo, Sein Geunn Evandz...[continua] La letteratura valdostana: Jean-Baptiste Cerlogne La literateura valdoheintse: Jean-Baptiste Cerlogne Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 10) italiano Dopo aver esaminato da vicino i Noëls e, in particolare, quelli nati all’interno della comunità di Bessans nell’alta valle della Moriana, vogliamo cambiare area geografica e avanzare cronologicamente nel nostro cammino letterario. Dalle zone transapline, valichiamo il colle ... franco-provenzale Apré que d’ein esaminà de protso li Noëls e, an particuliér, hi neissù din lo doméno de la comenetaie de Behan din la hota val de la Moriéne, de v...[continua] Tradizioni di carnevale: la Delià Coheume de carnaval: la Delià Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 11) italiano Nel cammino che stiamo percorrendo abbiamo affrontato molti temi e, in particolare, ci siamo soffermati sulla letteratura francoprovenzale dalle origini sino a Jean-Baptiste Cerlogne, fondatore della tradizione letteraria valdostana. In attesa di proseguire verso i giorni nostri e i nuovi autori f... franco-provenzale Din lo tsemin que de sein apré fare, d’ein vu bieunn de témo e, an particular, de no sein plantà dessù la literateura francoprovensala de son debut tein qu’a ...[continua] La condivisione Lo partadzo Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 13) italiano In questo articolo vorrei parlare di una bella esperienza che ho avuto l’opportunità di vivere con un gruppo di insegnanti valdostani nel suggestivo comune di Emarèse. L’iniziativa, voluta dal Centre d’études francoprovençales di Saint Nicolas e dall... franco-provenzale Din het arteuclho de vodrì parlar d’ina dzenta esperiense que d’é avoù l’opportunetà de vivre avó in groupe de magistre valdohein din la bela comm...[continua] Una canzone ritrovata Ina tsahon artrovaie Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 12) italiano I temi da trattare in questa nostra serie sul francoprovenzale sono tantissimi, tanti quanti l’essere umano ha concepito durante il suo percorso evolutivo. La lingua pervade ogni aspetto della nostra vita, ne caratterizza ogni momento. Siamo immersi in questo favoloso miracolo che si chiama l... franco-provenzale Li témo que de polein iheu tratar din nohra serìe dessù lo francoprovensal ou sont in mohel, si teunn que hi que li omó ou l’ont sou sondzér pandeunn son evol...[continua] I colli alpini in area francoprovenzale Li pa alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 14) italiano La stagione estiva è iniziata da quasi un mese e il richiamo del mare e della montagna diventa irresistibile. Il primo per evadere dagli orizzonti finiti della quotidianità per immergersi e perdersi in quella magnifica distesa di acqua, la seconda per ergersi a dominare il mondo e per... franco-provenzale La seson estivala lh’eut comahiò dipé case in mei e l’arclam de la mar e de la montinheu ou veunt irresestiblo. La premiére pre avadir di orison frenì de la vi...[continua] I laghi alpini in area francoprovenzale Li lo alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 15) italiano L’area francoprovenzale è situata in pieno territorio alpino. Lo abbiamo ribadito più volte con l’intento di aiutare i lettori a dare un volto a una regione che rischia di scomparire, schiacciata dalle forti identità nazionali e dalla potenza accentratrice dell&rsq... franco-provenzale L’ére francoprovensala lh’eut plahiò an plein teritouéro alpin. De z’ein armarcà plu d’in còl avó l’entenshon d’eidar li...[continua]
La letteratura valdostana: Jean-Baptiste Cerlogne La literateura valdoheintse: Jean-Baptiste Cerlogne Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 10) italiano Dopo aver esaminato da vicino i Noëls e, in particolare, quelli nati all’interno della comunità di Bessans nell’alta valle della Moriana, vogliamo cambiare area geografica e avanzare cronologicamente nel nostro cammino letterario. Dalle zone transapline, valichiamo il colle ... franco-provenzale Apré que d’ein esaminà de protso li Noëls e, an particuliér, hi neissù din lo doméno de la comenetaie de Behan din la hota val de la Moriéne, de v...[continua] Tradizioni di carnevale: la Delià Coheume de carnaval: la Delià Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 11) italiano Nel cammino che stiamo percorrendo abbiamo affrontato molti temi e, in particolare, ci siamo soffermati sulla letteratura francoprovenzale dalle origini sino a Jean-Baptiste Cerlogne, fondatore della tradizione letteraria valdostana. In attesa di proseguire verso i giorni nostri e i nuovi autori f... franco-provenzale Din lo tsemin que de sein apré fare, d’ein vu bieunn de témo e, an particular, de no sein plantà dessù la literateura francoprovensala de son debut tein qu’a ...[continua] La condivisione Lo partadzo Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 13) italiano In questo articolo vorrei parlare di una bella esperienza che ho avuto l’opportunità di vivere con un gruppo di insegnanti valdostani nel suggestivo comune di Emarèse. L’iniziativa, voluta dal Centre d’études francoprovençales di Saint Nicolas e dall... franco-provenzale Din het arteuclho de vodrì parlar d’ina dzenta esperiense que d’é avoù l’opportunetà de vivre avó in groupe de magistre valdohein din la bela comm...[continua] Una canzone ritrovata Ina tsahon artrovaie Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 12) italiano I temi da trattare in questa nostra serie sul francoprovenzale sono tantissimi, tanti quanti l’essere umano ha concepito durante il suo percorso evolutivo. La lingua pervade ogni aspetto della nostra vita, ne caratterizza ogni momento. Siamo immersi in questo favoloso miracolo che si chiama l... franco-provenzale Li témo que de polein iheu tratar din nohra serìe dessù lo francoprovensal ou sont in mohel, si teunn que hi que li omó ou l’ont sou sondzér pandeunn son evol...[continua] I colli alpini in area francoprovenzale Li pa alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 14) italiano La stagione estiva è iniziata da quasi un mese e il richiamo del mare e della montagna diventa irresistibile. Il primo per evadere dagli orizzonti finiti della quotidianità per immergersi e perdersi in quella magnifica distesa di acqua, la seconda per ergersi a dominare il mondo e per... franco-provenzale La seson estivala lh’eut comahiò dipé case in mei e l’arclam de la mar e de la montinheu ou veunt irresestiblo. La premiére pre avadir di orison frenì de la vi...[continua] I laghi alpini in area francoprovenzale Li lo alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 15) italiano L’area francoprovenzale è situata in pieno territorio alpino. Lo abbiamo ribadito più volte con l’intento di aiutare i lettori a dare un volto a una regione che rischia di scomparire, schiacciata dalle forti identità nazionali e dalla potenza accentratrice dell&rsq... franco-provenzale L’ére francoprovensala lh’eut plahiò an plein teritouéro alpin. De z’ein armarcà plu d’in còl avó l’entenshon d’eidar li...[continua]
Tradizioni di carnevale: la Delià Coheume de carnaval: la Delià Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 11) italiano Nel cammino che stiamo percorrendo abbiamo affrontato molti temi e, in particolare, ci siamo soffermati sulla letteratura francoprovenzale dalle origini sino a Jean-Baptiste Cerlogne, fondatore della tradizione letteraria valdostana. In attesa di proseguire verso i giorni nostri e i nuovi autori f... franco-provenzale Din lo tsemin que de sein apré fare, d’ein vu bieunn de témo e, an particular, de no sein plantà dessù la literateura francoprovensala de son debut tein qu’a ...[continua] La condivisione Lo partadzo Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 13) italiano In questo articolo vorrei parlare di una bella esperienza che ho avuto l’opportunità di vivere con un gruppo di insegnanti valdostani nel suggestivo comune di Emarèse. L’iniziativa, voluta dal Centre d’études francoprovençales di Saint Nicolas e dall... franco-provenzale Din het arteuclho de vodrì parlar d’ina dzenta esperiense que d’é avoù l’opportunetà de vivre avó in groupe de magistre valdohein din la bela comm...[continua] Una canzone ritrovata Ina tsahon artrovaie Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 12) italiano I temi da trattare in questa nostra serie sul francoprovenzale sono tantissimi, tanti quanti l’essere umano ha concepito durante il suo percorso evolutivo. La lingua pervade ogni aspetto della nostra vita, ne caratterizza ogni momento. Siamo immersi in questo favoloso miracolo che si chiama l... franco-provenzale Li témo que de polein iheu tratar din nohra serìe dessù lo francoprovensal ou sont in mohel, si teunn que hi que li omó ou l’ont sou sondzér pandeunn son evol...[continua] I colli alpini in area francoprovenzale Li pa alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 14) italiano La stagione estiva è iniziata da quasi un mese e il richiamo del mare e della montagna diventa irresistibile. Il primo per evadere dagli orizzonti finiti della quotidianità per immergersi e perdersi in quella magnifica distesa di acqua, la seconda per ergersi a dominare il mondo e per... franco-provenzale La seson estivala lh’eut comahiò dipé case in mei e l’arclam de la mar e de la montinheu ou veunt irresestiblo. La premiére pre avadir di orison frenì de la vi...[continua] I laghi alpini in area francoprovenzale Li lo alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 15) italiano L’area francoprovenzale è situata in pieno territorio alpino. Lo abbiamo ribadito più volte con l’intento di aiutare i lettori a dare un volto a una regione che rischia di scomparire, schiacciata dalle forti identità nazionali e dalla potenza accentratrice dell&rsq... franco-provenzale L’ére francoprovensala lh’eut plahiò an plein teritouéro alpin. De z’ein armarcà plu d’in còl avó l’entenshon d’eidar li...[continua]
La condivisione Lo partadzo Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 13) italiano In questo articolo vorrei parlare di una bella esperienza che ho avuto l’opportunità di vivere con un gruppo di insegnanti valdostani nel suggestivo comune di Emarèse. L’iniziativa, voluta dal Centre d’études francoprovençales di Saint Nicolas e dall... franco-provenzale Din het arteuclho de vodrì parlar d’ina dzenta esperiense que d’é avoù l’opportunetà de vivre avó in groupe de magistre valdohein din la bela comm...[continua] Una canzone ritrovata Ina tsahon artrovaie Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 12) italiano I temi da trattare in questa nostra serie sul francoprovenzale sono tantissimi, tanti quanti l’essere umano ha concepito durante il suo percorso evolutivo. La lingua pervade ogni aspetto della nostra vita, ne caratterizza ogni momento. Siamo immersi in questo favoloso miracolo che si chiama l... franco-provenzale Li témo que de polein iheu tratar din nohra serìe dessù lo francoprovensal ou sont in mohel, si teunn que hi que li omó ou l’ont sou sondzér pandeunn son evol...[continua] I colli alpini in area francoprovenzale Li pa alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 14) italiano La stagione estiva è iniziata da quasi un mese e il richiamo del mare e della montagna diventa irresistibile. Il primo per evadere dagli orizzonti finiti della quotidianità per immergersi e perdersi in quella magnifica distesa di acqua, la seconda per ergersi a dominare il mondo e per... franco-provenzale La seson estivala lh’eut comahiò dipé case in mei e l’arclam de la mar e de la montinheu ou veunt irresestiblo. La premiére pre avadir di orison frenì de la vi...[continua] I laghi alpini in area francoprovenzale Li lo alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 15) italiano L’area francoprovenzale è situata in pieno territorio alpino. Lo abbiamo ribadito più volte con l’intento di aiutare i lettori a dare un volto a una regione che rischia di scomparire, schiacciata dalle forti identità nazionali e dalla potenza accentratrice dell&rsq... franco-provenzale L’ére francoprovensala lh’eut plahiò an plein teritouéro alpin. De z’ein armarcà plu d’in còl avó l’entenshon d’eidar li...[continua]
Una canzone ritrovata Ina tsahon artrovaie Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 12) italiano I temi da trattare in questa nostra serie sul francoprovenzale sono tantissimi, tanti quanti l’essere umano ha concepito durante il suo percorso evolutivo. La lingua pervade ogni aspetto della nostra vita, ne caratterizza ogni momento. Siamo immersi in questo favoloso miracolo che si chiama l... franco-provenzale Li témo que de polein iheu tratar din nohra serìe dessù lo francoprovensal ou sont in mohel, si teunn que hi que li omó ou l’ont sou sondzér pandeunn son evol...[continua] I colli alpini in area francoprovenzale Li pa alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 14) italiano La stagione estiva è iniziata da quasi un mese e il richiamo del mare e della montagna diventa irresistibile. Il primo per evadere dagli orizzonti finiti della quotidianità per immergersi e perdersi in quella magnifica distesa di acqua, la seconda per ergersi a dominare il mondo e per... franco-provenzale La seson estivala lh’eut comahiò dipé case in mei e l’arclam de la mar e de la montinheu ou veunt irresestiblo. La premiére pre avadir di orison frenì de la vi...[continua] I laghi alpini in area francoprovenzale Li lo alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 15) italiano L’area francoprovenzale è situata in pieno territorio alpino. Lo abbiamo ribadito più volte con l’intento di aiutare i lettori a dare un volto a una regione che rischia di scomparire, schiacciata dalle forti identità nazionali e dalla potenza accentratrice dell&rsq... franco-provenzale L’ére francoprovensala lh’eut plahiò an plein teritouéro alpin. De z’ein armarcà plu d’in còl avó l’entenshon d’eidar li...[continua]
I colli alpini in area francoprovenzale Li pa alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 14) italiano La stagione estiva è iniziata da quasi un mese e il richiamo del mare e della montagna diventa irresistibile. Il primo per evadere dagli orizzonti finiti della quotidianità per immergersi e perdersi in quella magnifica distesa di acqua, la seconda per ergersi a dominare il mondo e per... franco-provenzale La seson estivala lh’eut comahiò dipé case in mei e l’arclam de la mar e de la montinheu ou veunt irresestiblo. La premiére pre avadir di orison frenì de la vi...[continua] I laghi alpini in area francoprovenzale Li lo alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 15) italiano L’area francoprovenzale è situata in pieno territorio alpino. Lo abbiamo ribadito più volte con l’intento di aiutare i lettori a dare un volto a una regione che rischia di scomparire, schiacciata dalle forti identità nazionali e dalla potenza accentratrice dell&rsq... franco-provenzale L’ére francoprovensala lh’eut plahiò an plein teritouéro alpin. De z’ein armarcà plu d’in còl avó l’entenshon d’eidar li...[continua]
I laghi alpini in area francoprovenzale Li lo alpin din l’ére francoprovensala Il Francoprovenzale: che cos’è? Di Matteo Ghiotto (articolo n. 15) italiano L’area francoprovenzale è situata in pieno territorio alpino. Lo abbiamo ribadito più volte con l’intento di aiutare i lettori a dare un volto a una regione che rischia di scomparire, schiacciata dalle forti identità nazionali e dalla potenza accentratrice dell&rsq... franco-provenzale L’ére francoprovensala lh’eut plahiò an plein teritouéro alpin. De z’ein armarcà plu d’in còl avó l’entenshon d’eidar li...[continua]