Chambra d'Òc    Manifestazioni Eventi e Novità

invia mail   print document in pdf format

Manifestazioni Eventi e Novità

Saperi e sapori di valle: Castelmagno, aglio di Caraglio, patate piatlina e ciarda, tartufo nero e zafferano promossi dall’Ecomuseo Terre del Castelmagno in 5 documentari di Andrea Fantino

Saperi e sapori di valle: Castelmagno, aglio di Caraglio, patate piatlina e ciarda, tartufo nero e zafferano promossi dall’Ecomuseo Terre del Castelmagno in 5 documentari di Andrea Fantino

Sapers e sabors de valada: Chastelmanh, alh de Caralh, trífolas piatlina e charda, trufa niera e safran promoguts da l’Ecomuseo Terre del Castelmagno en 5 documentaris de Andrea Fantino

“Saperi e Sapori di Valle”
italiano “ Chi l’avrebbe mai detto?” Sono in tanti a porsi questo interrogativo guardando alla Valle Grana degli ultimi anni. Incastrata tra le valli vicine, priva di passaggi diretti verso la Francia, negli ultimi cento anni la valle ha vissuto una forma di isolamento geografico e social...
occitan “ Qui l’auria jamai dich?”. Son tanti a se pausar aqueste interrogatiu en beicant la Val grana enti darriers ans. Enchastraa entre las valadas vesinas, privaa de passatges vè...
SALVA LA DATA: “20 anni di 482” per la quinta giornata del francoprovenzale

SALVA LA DATA: “20 anni di 482” per la quinta giornata del francoprovenzale

SOVA LA DATA: “20 an de 482” pre la hinquiéma dzornà do francoprovensal

Mezzenile, sabato 30 novembre dalle ore 16
italiano Si annuncia che sabato 30 novembre p.v. a partire dalle ore 16 presso il Castello dei Conti Francesetti di Mezzenile (To) si terrà la quinta giornata del francoprovenzale, promossa dalla Città Metropolitana di Torino, dall’Uncem e dalla Chambra d’Oc con il patrocinio del...
franco-provenzale Misinì, dessando 30 de noveimbro dipé 16 oure I s’anonse que dessando 30 de noveimbro protséno dipé 16 oure an tse lo Tsahel di Conto Francesetti de Misinì...
Conferenza “Esperienze in Val d’Aran e in Occitania per rafforzare la propria lingua”

Conferenza “Esperienze in Val d’Aran e in Occitania per rafforzare la propria lingua”

Conferéncia “Experiéncies en la Val d’Aran e en Occitània per enfortir la lenga pròpria”

di Mariona Miret
italiano La Delegazione del Governo Catalano di fronte all’Unione Europea ha organizzato il 26 settembre a Bruxelles, Burèu d’ Occitanie -Europe e il  Conselh Generau d’Aran , una tavola rotonda sulla lingua occitana e la realtà sociolinguistica...
occitan La Delegacion del Govèrn de Catalonha devant l'Union Europèa organizèt lo 26 de setembre, a Brussèlles, ensems amb lo Burèu d’ Occitanie -Europe e ...
Mendia: il viaggio di un canto fra Ostana e Parigi

Mendia: il viaggio di un canto fra Ostana e Parigi

Mendia: lo viatge d’un chant entre Ostana e París

di Peyre Anghilante
italiano In questo tempo ormai così interconnesso, in cui pare annullata la distanza che da sempre ha condizionato il vivere e di conseguenza l’agire dell’uomo, è sempre più facile ottenere conoscenze  e creare legami. E così la passione per la musica ha condot...
occitan Dins aqueste temp d’aüra enlai tant interconnèx, ente pareis anullaa la distança que da sempre a condicionat lo viure e de consequença l’agir de l’ò...
Per un dizionario etimologico dell’occitano alpino (n. 12): escharontar / charontar; it. dondolare; fr, balancer  (es)charontòira; escharontaor; charonta; it. altalena; fr escarpolette

Per un dizionario etimologico dell’occitano alpino (n. 12): escharontar / charontar; it. dondolare; fr, balancer (es)charontòira; escharontaor; charonta; it. altalena; fr escarpolette

Per un dicciònari etimològic de l’occitan alpin (n. 12): escharontar / charontar; it. dondolare; fr, balancer

de Franco Bronzat 
http://www.chambradoc.it/Per-un-dizionario-Etimologico-dellOccitano-Alpino.page
italiano escharontar / charontar [s’e:ʧarunto: ; s’iʧaṙuntā; ʧaruntar ] it. dondolare; fr, balancer (es)charontòira [ (e:)ʧarutoyro]; escharontaor [ eicharountoou] ; escharontaüra [ichaṙuntèüṙä ]; charonta; it. altalena; fr escarpolette ...
occitan escharontar / charontar [s’e:ʧarunto: ; s’iʧaṙuntā; ʧaruntar ] it. dondolare; fr, balancer (es)charontòira [ (e:)ʧarutoyro]; escharontaor [ eicharountoou] ; eschar...
Ël pan dou Chatè ou l'î cioù ël plu bè - Il pane di Chateau è sempre il più bello

Ël pan dou Chatè ou l'î cioù ël plu bè - Il pane di Chateau è sempre il più bello

Ël pan dou Chatè ou l'î cioù ël plu bè – Lo pan dal Chastèl es totjorn lo pus bèl

di Reanto Sibille
italiano È uscito il Cahier n. 30 dell'Ecomuseo Colombano Romean, gestito dall'Ente Parchi Alpi Cozie, dedicato a Château Beaulard, frazione di Oulx. Il titolo “ Ël pan dou Chatè ou l'î cioù ël plu bè - Il pane di Chateau è sempre il pi&ugr...
occitan Es salhit lo Cahier n. 30 l’Ecomuseo Colombano Romean, gestit da l’Ente Parchi Alpi Cozie, dedicat a Château Beaulard, ruaa de Ols. Lo títol “Ël pan dou C...
Fiera Franca 2019: 8 ª Giornata delle minoranze linguistiche storiche

Fiera Franca 2019: 8 ª Giornata delle minoranze linguistiche storiche

Fiera Franca 2019: 8 ª Jornada d’las minoranças linguísticas estòricas

Sabato 5 ottobre – Auditorium IISS Des Ambrois - Oulx
italiano Le manifestazioni che hanno la fortuna di durare nel tempo diventano tradizione. E’ questo il caso della “Giornata delle minoranze linguistiche storiche”, inserita a pieno titolo nella Fiera Franca di Oulx con un suo preciso spazio, il giorno prececente. La giornata inizia ...
occitan Sande 5 d’otobre 2019 – Auditorium IISS Des Ambrois – Ols Las manifestacion que an la fortuna de durar ental temp devenon una tradicion. Es lo cas de la “Jornada d&rsquo...
Moun paî, ma lëngo e ma gen / Il mio paese la mia lingua e la mia gente

Moun paî, ma lëngo e ma gen / Il mio paese la mia lingua e la mia gente

Moun paî, ma lëngo e ma gen

raccolta di poesie del vate di Fenils, frazione di Cesana
italiano In occasione della Giornata delle lingue minoritarie che si terrà a Oulx il prossimo 5 ottobre, nell'ambito dei festeggiamenti della tradizionale Fiera Franca, presso l'auditorium dell'Istituto Scolastico Des Ambrois, sarà presentato il lavoro di Riccardo Colturi “ Moun pa&icir...
occitan En ocasion de la jornada d’las lengas minoritàrias que se tenerè a Ols lo 5 d’otobre que ven, durant lhi festejaments de la tradicionala Fiera Franca, a l’auditoriu...
Aggiornamento su Bogre – Il film

Aggiornamento su Bogre – Il film

Ajornament sus Bogre – lo film

di Andrea Fantino e Fredo Valla
italiano Il nostro viaggio sulle tracce di Catari e Bogomili è andato avanti. Alcune giornate di lavoro ci separano dalla chiusura della fase delle riprese. Dopo essere stati in Bulgaria (in particolare a Sofia, Rila, Preslav, Veliko Tarnovo) abbiamo avviato una campagna di crowdfunding online per p...
occitan Nòstre viatge sus las traças di catars e bogomils es anat anant. Qualquas jornadas de trabalh nos separon da la clausura de la fasa d’las represas. Après èsser ista...
AMPAI:-12 – La musica del caso. Leggi, ascolta, immagina. Frammenti di un mondo vivo.

AMPAI:-12 – La musica del caso. Leggi, ascolta, immagina. Frammenti di un mondo vivo.

AMPAI:-12 – La musica doou cas. Lès, scouta, imagina. Toc d’ën mound vìou.

La musica tradizionale e il contesto culturale di una piccola comunità alpina di minoranza linguistica francoprovenzale, le Valli di Lanzo (TO)
di Flavio Giacchero. Traduzione di Teresa Geninatti Chiolero
italiano Aldo è il maestro della Banda musicale di Cantoira ma è anche molto altro. Di lui colpisce una grande umiltà, una grande predisposizione alla compagnia e alla condivisione, una intensa sensibilità. È maestro di banda ma partecipa anche negli insiemi strumentali ...
franco-provenzale Aldo ou i ëst lou magistër dla Bënda muzical ëd Quëntoira, ma ou i ëst gro ëd più. Ëd quiël eut t’ëncharmët la grënda umilt&a...
Corou de Berra a Roccabruna il 25 ottobre

Corou de Berra a Roccabruna il 25 ottobre

Corou de Berra a La Ròcha lo 25 d’otobre

coro polifonico misto legato alla tradizione, con all'attivo oltre 30 anni di attività, centinaia di concerti, 13 CD e molte creazioni.
italiano Il 25 ottobre il gruppo corale Corou de Berra sarà in concerto a Roccabruna, nella chiesa Santa Maria Vergine Assunta, presso Borgata Centro alle ore 20.30. Ingresso gratuito. Il Corou de Berra è un coro polifonico misto legato alla tradizione. Dopo oltre 30 anni di attivit&agr...
occitan Lo 25 d’otobre lo grop coral Corou de Berra serè en concèrt a La Ròcha, dins la gleisa de Santa Maria, a la ruaa Centre a 20h30. Intrada gratuïta. Lo Corou de B...
CREAR O PAÌ: Francesco Pautasso e Giorgio Cinato al Ce.S.Do.Me.O. di Giaglione

CREAR O PAÌ: Francesco Pautasso e Giorgio Cinato al Ce.S.Do.Me.O. di Giaglione

CREAR O PAÌ: Francesco Pautasso e Giorgio Cinato o Ce.S.Do.Me.O. de Dzalhon

Venerdì 6 settembre alle ore 21
italiano “ Crear o Paì – Creare al Paese. Li deveindro do Ce.S.Do.Me.O. ”. Questo è il titolo del ciclo di incontri che inizierà venerdì 6 settembre alle ore 21 presso la sede del Ce.S.Do.Me.O. (Centro Studi Documentazione Memoria Orale) in fraz. San...
franco-provenzale “ Crear o Paì – Creare al Paese. Li deveindro do Ce.S.Do.Me.O. ”. Het iheu ét lo titro do siclo de rancontre qu’ou comeinseret deveindro 6 de seteimbro ...
Il tempo della danza: storia e memoria a tempo di musica

Il tempo della danza: storia e memoria a tempo di musica

Lo temp de la dança: estòria e memòria a temp de música

Sabato 5 ottobre 2019 a Oulx presentazione del cd del gruppo Triolet
italiano “ Lu Tëmp dë la danso ” è il titolo del disco ed il frutto della ricerca e della creatività musicale del gruppo Triolet, proveniente dalla Val Chisone, formato da tre elementi: Corrado Aimar, flauti, voce, percussioni; Riccardo Aimar, organetto, voce; Enrico Pa...
occitan “ Lu tëmp dë la danso ” es lo títol dal disc e lo fruch de la recèrcha e de la creativitat musicala dal grop Triolet, provenent da la Val Cluson, format da tres ...
Il sogno di un uomo ridicolo. di Fëdor M. Dostoevskij - Presentazione

Il sogno di un uomo ridicolo. di Fëdor M. Dostoevskij - Presentazione

Lo sumi d’un òme ridícul de Fëdor M. Dostoevskij - Presentacion

"Chaminar e pensar", traduzione in lingua occitana a cura di Peyre Anghilante. Voce recitante di Dario Anghilante
italiano A partire da questo mese proponiamo ai lettori di Nòvas d’Occitània questo breve racconto fantastico di Dostoevskij. L’opera, scritta attorno al 1876 e pubblicata l’anno seguente, narra la storia di un uomo egoista che, in un momento di crisi esistenziale, decide di ...
occitan A partir d’aqueste mes propausem ai lectors de Nòvas d’Occitània aqueste brèu cònte fantàstic, de Dostoevskij. L’òbra escricha a l’en...
Chantar Dançar Ostana 2019

Chantar Dançar Ostana 2019

15 Settemnbre 2019
italiano Quest’anno, nella rinnovata dodicesima edizione, il ritrovo dei partecipanti è previsto presso la  Borgata Sant’Antonio  (Miribart) che è anche la sede del Centro Polifunzionale  Lou Pourtoun . Sarà una passeggiata guidata ad “anello” ad...
Viaggio in Occitania – Un viaggio nella storia dimenticata di una letteratura sommersa

Viaggio in Occitania – Un viaggio nella storia dimenticata di una letteratura sommersa

Viaggio in Occitania – Un viatge dins l’estòria desmentiaa d’una literatura submerjua

di Monica Longobardi

italiano La pubblicazione del libro Viaggio in Occitania (Virtuosa-Mente, 2019), dedicato a tre autori della letteratura occitanica del ‘900, non nasce dal nulla. Sicuramente, essa sembra costituire un exploit nella compagine degli studi italiani di Filologia Romanza, ma è stata preparata da...
occitan La publicacion dal libre Viaggio in Occitania (Virtuosa-Mente, 2019), dedicat a tres autors de la literatura occitana dal ‘900, nais pas dal ren. De segur, pareis constituïr una valenti...
Sulle orme di Robert Louis Stevenson – Un libro in lingua d’ oc ripercorre il cammino del grande scrittore scozzese

Sulle orme di Robert Louis Stevenson – Un libro in lingua d’ oc ripercorre il cammino del grande scrittore scozzese

Sus las peaas de Robert Louis Stevenson – Un libre en lenga d’òc torna percórrer lo chamin dal grand escriveire escocés

Il libro di 170 pagine si può acquistare in rete sul sito delle Editions des Regionalismes
italiano A volte certe strade si incrociano e per una minoranza linguistica è certamente un’occasione per testimoniare la sua esistenza e la sua voglia di raccontarsi. Così, è bello, benché purtroppo quasi una novità, sapere che recentemente è stato pubblicat...
occitan Mincatant cèrti chamins s’encroseon e per una minorança linguística es certament un’occasion per testimoniar son existença e sa vuelha de se contiar. Parelh es...
CREAR O PAÌ: quattro incontri per i venerdì di settembre al Ce.S.Do.Me.O. di Giaglione

CREAR O PAÌ: quattro incontri per i venerdì di settembre al Ce.S.Do.Me.O. di Giaglione

CREAR O PAÌ: catro rancontre pre li deveindro de seteimbro o Ce.S.Do.Me.O. de Dzalhon

il 6, 13, il 20 e il 27 Settembre 2019
italiano “ Crear o Paì – Creare al Paese. Li deveindro do Ce.S.Do.Me.O. ” è un ciclo di incontri, organizzato dalla Chambra d’Oc e dagli sportelli linguistici della Città metropolitana di Torino, in collaborazione con il Ce.S.Do.Me.O. di Giaglione, che incl...
franco-provenzale “ Crear o Paì – Creare al Paese. Li deveindro do Ce.S.Do.Me.O. ” ét in siclo de rancontre, organizhò de la Chambra d’Oc e di guetseut languesticco d...
CREAR AL PAÍS 2019. Ciclo di incontri di cultura occitana: POESIA, TEATRO, MUSICA, CINEMA

CREAR AL PAÍS 2019. Ciclo di incontri di cultura occitana: POESIA, TEATRO, MUSICA, CINEMA

CREAR AL PAÍS. Cicle d’encòntres de cultura occitana: POESIA, TEATRE, MÚSICA, CÍNEMA

Dal 28 giugno al 27 luglio nei Comuni di Entracque, Roccavione, Robilante, Vernante, Limone Piemonte.
italiano “ Crear al País – Creare al Paese” è un ciclo di incontri, organizzato dalla Chambra d’Oc, che include al suo interno poesia, teatro, musica, cinema. Il suo intento è quello di far conoscere creazioni di autori che svolgono la loro attività artis...
occitan Dal 28 de junh al 27 de lulh dins las Comunas d’ENTRAIGAS, ROCAVION, ROBILANT, VERNANT, LIMON. “ Crear al País – Creare al Paese” es un cicle d’encòntr...
«Pionieri d’Oc, gli anni Ottanta nelle valli del Viso»

«Pionieri d’Oc, gli anni Ottanta nelle valli del Viso»

«Pionieri d’Oc, gli anni Ottanta nelle valli del Viso»

Presso la libreria Segnavia Porta di Valle di Brossasco venerdì 14 giugno alle ore 21 Marinella Peyracchia intervista i personaggi che si sono battuti per l’indipendenza culturale delle proprie vallate ai piedi del Monviso
italiano Marinella Peyracchia presenta il suo ultimo lavoro Pioneri d’Oc , gli anni Ottanta nelle valli del Viso presso la libreria Segnavia Porta di Valle di Brossasco venerdì 14 giugno alle ore 21. L’autrice mellese racconta i personaggi che si sono battuti per l&...
occitan Marinella Peyracchia entrevista lhi personatges que se son batuts per l’indipendença culturala de sas valadas ai pè dal Vísol Marinella Peyracchia presenta son darrier...
spacerspacer