Portal d’Occitània    Letteratura occitana

Marcel Courthiade - Poeti Rrom dei balcani

Danza delle parole IV

Dança de las paraulas

di Ʒevad Gasi (testo in lingua rrom con audio sincronizzato a fondo pagina), traduzione in occitano a cura di Marcel Courthiade, traduzione in italiano a cura di Peyre Anghilante

Danza delle parole IV
italiano

Legno, pietra, terra e fiele
Cammino, mi trascino verso casa
Sono inebriato, cosí dicono gli altri
Ed è la verità
Non mi sono bevuto il cervello
Benché ne possegga uno
Voglio giudicarmi da me stesso
Chiudo gli occhi
La vertigine mi prende
Sento il cullio del treno
Ma non vado in alcun luogo.
[...]
Com’è pesante la verità di dire
Ubriaco
Che sei rrom.
I paurosi bevono per dire
Ciò ch’è più vero della parola che sussura
Che senza paura, benaugurata
Si libra nell’aria per portare la verità
Sulle strade lontane
E vi lascia la sua ombra
Per sempre e mai.
Parole dolci
Danzate e saltate felici
Alzatevi col vento
Nel volo di sempre.

Lafona!len gugla!len

Khelen hem xuten baxtale

Uran balvalaça

An savramaqo uraipe.

Ciknorro, dadorro, paporro

thaj phuro papo

te na dikhel e dej

Jakh jasvali jasvin.

Se o ćaćipe si pharo

Mato te mothos

Kaj san “Rrom” manuś.

E darane pien

Te bi mothon ćaćipe

Sar śaj làfi te xutel

Thaj savràma te uśtuil

An savramaqo kan

Bi daraqo thaj baxtalo

Te ural, ćaćipe te mothol,

K-o drom o intǎlo

Ućhalin piri te mukel

Savràma te aćhel.

Lafona!len gugla!len

Khelen hem xuten baxtale

Uran balvalaça

An savramaqo uraipe.

...


occitan

Lenha, peira, tèrra e fèl
Marchi garrelegi cap a l’ostal
Soi encigalat çò dison los autres
E mai s’es vertat
Me soi pas begut las cervelas
E mai se ne teni una
Me vòli jutjar ieu-meteis
Cluqui los uèlhs
La tabornièira me sasís
Sentissi lo breçatge del trin
Mas vauc pas enluòc.
[...]
Qu’es pesuga la vertat de dire
– enebriat –
Que siás Rròm.
Los paurucs bevon per dire
Çò mai verai de la paraula bronzinadissa
Que sens páur, benastruga
S’enaira per portar la vertat
Suls camins luènches
E i daissa son ombra
Per totjorn e jamai.
Paraulas docinèlas
Dançatz e sautatz urosas
Enairatz-vos àmbe l’aura
Dins la volada de totjorn.