Portal d’Occitània    Letteratura occitana

Marcel Courthiade - Poeti Rrom dei balcani

Grado di invalidità

Degra d'invaliditat

di Rajko Đurić (testo in lingua rrom con audio sincronizzato a fondo pagina), traduzione in occitano a cura di Marcel Courthiade, traduzione in italiano a cura di Peyre Anghilante

Grado di invalidità
italiano

Nel corridoio
Di medicina interna
Dell’ospedale della città
Ci spiamo di nascosto
Lo storto di schiena ed io
Come il chirurgo
Al primo colpo di lancetta
Cosí tagliano due sguardi
Io
Al fascio che porta
Lui
Alla mia pelle
Mora.

An-o koridòro

e internone unitetaqo

an-e forosqi spitàla

poćorăl dikhas amen,

o bange-zejenqo thaj me.

Sar o xirùrgo

Jekhtone ćhuraça, kana ćhinel,

gäja duj dikhimàta ćhinen:

me an-i drez savi ingărel:

vov anda morr

kali morthĭ.

...


occitan

Dins lo corredor
de medecina interna
de l’espital de la vila
d’escondons nos espiam
l’esquina-torçut e ieu
Coma lo surgian
al primièr còp de lanceta
aital dos agaches talhan
Ieu
al fais que pòrta
el
a ma pèl
moreta.