Insegnamento on-line   

Modulo 7 - Si cou fazont li quio

Ën poc ëd leteratura

Un po' di letteratura

Ën poc ëd leteratura
franco-provenzale


LI MAHNÀ DLË FUZINË”

Ënt ‘oou fratèn ou sount aruvà tuiti, na bèla coumpanhì: Nhasi, Juzè, Livio, Jouan é Juzè.

Ëncaminën a dëscouëri é la pruma tchoza quë li chamou sé leu ou i ont mai fait li quio. È t’istà cazi ën coro respounënme quë leu ou i erount propi manhà cant ël fuzinë ëd Travë ou i erount ën founsioun, perchò ou i ont mai fait li quio për meustè, ou alavount ën lë fuzinë a vërdà li pari, li barba é li nonou.

Onhi tant ou pëstisivount ën po, ou prouvavount, ma lou piu butavount ël mën dapertout, ou ‘s fazont ruzà é alëra can cou vìont quë eu ‘s butava mal ou scapavount fora prount a tournà ën la fuzina can quë i ëret pasà la buriana. Ou i erount tuiti tro quitì finha për fà li guërsoun, ou i avont mëc l’aoutorizasioun a fà ën compito soul: fà alà lou mëntes. Tout lou rèst ou i erët vietà.

Onhi tant sé ou serount coumpourtà bin, da prèmi, ou pouont prouà, to l’aiut d’ën grand, a fa ën quio a to ën touquëtin ëd fèr. Ën toc quitì përquè lou fèr ou coustavët car é è ventavët nhint ezgueirì nhènte é prè è ventavët prouvilou.

Lou travai eud fà li quio ou i erët nhint mëc ën travai da om, è i avet co gro ëd fëmelë quë ën vì finì li travai ëd queu é dlë bèstie, ou eidavount lh’om a la fuzina.

Can quë li quio ou sount pi nhint istà drouvà da li souldà souta a li squërpoun é dopo cou i ont ëncaminà a èstri fait a to ël maquinë ën lë fabriquë, si cou fazont li quio, tèntin àou vì, ou i ont lasìa l’atività é abëndounà ël fuzinë.

scouta



(Da Chambra d’Óc, “Indagine sui Mestieri di Montagna” 2008)

italiano


I BAMBINI DELLE FUCINE”

Nel frattempo arrivano tutti. E’ una gran bella compagnia: Ignazio, Giuseppe, Livio, Giovanni e Giuseppe. Incominciamo a chiacchierare, la prima cosa che chiedo è se qualcuno di loro hanno mai fatto i chiodi. Quasi in coro mi rispondono che loro erano bambini quando le fucine di Traves erano in funzione, perciò non lo hanno mai fatto come mestiere, andavano nelle fucine, guardavano i papà, gli zii e i nonni. Ogni tanto pasticciavano un po’, ci provavano, mettevano le mani dappertutto, si facevano sgridare e allora quando vedevano che si metteva male scappavano fuori, pronti a rientrare appena qualcuno si distraeva, perdendoli d’occhio.

Erano troppo piccoli anche per fare i garzoni, avevano l’autorizzazione a svolgere un unico compito: erano addetti al mantice. Tutto il resto era vietato. Ogni tanto, se si erano comportati bene, come premio potevano provare, con l’aiuto di un adulto, a fare un chiodo con un pezzettino minuscolo di ferro.

Nonostante le apparenze, non era un lavoro tipicamente maschile, numerose erano le donne che, una volta finiti i lavori di casa e con gli animali, aiutavano gli uomini in fucina.

Quando i chiodi non sono più stati utilizzati dall’esercito per chiodare gli scarponi dei soldati e quando cominciarono ad essere prodotti dalle macchine nelle fabbriche, i chiodatoli, un po’ per volta, hanno lasciato l’attività e abbandonato le fucine.