Tresòr de lenga:100 paraulas    Tresòr de lenga - corpus testuale

Poësia occitana

Che cos'è  Poësia occitana(1987)?

Che cos'è  Poësia occitana(1987)?

  Questa raccolta di poesie è il risultato del concorso bandito nel 1987 da Ousitanio Vivo in tutta l'Occitania, italiana e francese. Sono state archiviate nel "Tresòr de lenga: corpus testuale" soltanto le poesie delle valli italiane. Il concorso fu vinto da Piero Raina di Elva (...
GUIDA ALLA LETTURA

GUIDA ALLA LETTURA

  Riporto qui di seguito e integralmente la premessa e le tabelle delle corrispondenze tra grafemi e pronunce così come sono state pubblicate dalla redazione nella sezione introduttiva al libro. Le grafie utilizzate dagli autori sono la grafia concordata, la grafia normalizzata e le...
[continua]

Vëpre aou Jouvanciaou

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: Escolo dóu Po
Data Pubblicazione: 1988
Fonte: PO, p.79

Autore:
-del testo Oc: Piero Perron

Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Sause d'Oulx

Valle: Susa

 

Quan li quazi noi, a sortou d'meizoun beican la valadde qui fume d'charou. A m'prouménou souré par la via. Ou soun dl'aige dou bachà 'l jou ou s'en vai doucement. La noi i l'a pa prése d'ariba. 'L ten s'plante e mi bou ié. Ten que lou Sèn d'l...

Lä primmä

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: personale
Data Pubblicazione: 1988
Fonte: PO, p.52
Autore:
-del testo Oc: Clelia Baccon
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Salbertrand
Valle: Susa
  Tra mei du bletun e du pinhī ël cuccu u turna a chantā, la flu jàunädu maŕipursī la garnisän la bruā. La-s-abölha la s'pläntän pā dä la flū a l'abülhī, la bambölha din lu prā la s'aprëstän a flüŕī.. D'sa flū u l'i tu...

Süs i unde de Varacio

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: personale
Data Pubblicazione: 1988
Fonte: PO, p.50

Autore:
-del testo Oc: Masino Anghilante

Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Sampeyre

Valle: Varaita

 

Curo remuntu la vìo che meno al pais sentu la ciansun tìo, la ciansun di recort mìe pü biei che poi mai püs desmentià, Véu süs i unde piciote la 'scümo de rabio di tìe fì emigrà, rabio 'nti üei perché sa...

Sulitudine

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: Maria Maddalena Beltramo
Grafia testo Oc: personale
Data Pubblicazione: 1988
Fonte: PO; p.53

Autore:
-del testo Oc: Maria Maddalena Beltramo

Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: San Damiano Macra

Valle: Maira

 

Curo lu sulei varco lu cunfin e se stremo dareire de le muntagne l'ome sulet turno a caso apres lu travai. I pas sun curt le ciambe stanche lu cor piuro. Da tanti an tüci i sero a caso lu speto lu fuec mort la sino da faa e i ricord! Tanti RICORD: la gent che ero e che eiro...

Ritrat ed barbo Tanou

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1988
Fonte: PO, p.21

Autore:
-del testo Oc: Peire Raina

Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Elva

Valle: Maira

 

Barbo Tanou d'amoun Es n'ome que beu En caso, da soulet Barbero e barberasso. Per chapar na "summio" Al vai ren apres al calendari Dle festes ent'al pais; Tuchi i journs soun bon! "Bevou', per troubar parole noves A n'aqueles que siervoun pus, A paroles chaudes Paroles dòusses Co...

Ricord

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: Escolo dóu Po
Data Pubblicazione: 1988
Fonte: PO, p.34

Autore:
-del testo Oc: Walter Cesana

Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Gaiola

Valle: Stura

 

  L'era sempre duminica quand i erun i raviole ëd bodi. Mia mare ëd matin fitou fazia frizi ëntel peilot l'ëmpium ëd por ët sioulot. L'oudour ës sentia ën tuta la ca e dëzviava i ciot ca l'eroun ëncou coujà. Quand la choca sounav...

Rengret

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1988
Fonte: PO, p.82

Autore:
-del testo Oc: Maria Luigia Ponte

Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Prazzo (Ussolo)

Valle: Maira

 

Vieio muraio amà, squiapà e fatigà, resé, resé al temp en maniro que posse, couro 'ntrà 'd vous virou, respirà la presenço 'd miou paire e 'd le coso 'd ço que iero el pais d'oun es nissù. Prou 'd maisoun 'd peiro bou l'...

Rugaziun

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: personale
Data Pubblicazione: 1988
Fonte: PO, p.91

Autore:
-del testo Oc: Lucia Vinai

Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Frabosa Soprana (Fontane)

Valle: Zona del Quié

 

Ëntì trai dì prima dl'Ascensciun u fuma ënkò le Rugaziun për ciamò piova e temp bel a ki kumonda tera e cel. L'ai vera ku ià kambià tont da i agn pasà ma l'ai semp bel fo la funziun për mantnì ina tradiziun. Da in p...

Pensìe de Mai

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: personale
Data Pubblicazione: 1988
Fonte: PO, p.64

Autore:
-del testo Oc: Armando Falco

Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Cartignano

Valle: Maira

 

  Curo vegu achest vert che tüci i an rinais e riviv sempre pi bèl Curo vegu acheste fiùu che prufümin l'aire che tüci giurn respiru Curo vegu achest sulei che m'esciaudo la pèl e me fai sente pi vìu Curo sentu lu fort udùu dal fen e achel ...

Nëbbie lëngere

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: personale
Data Pubblicazione: 1988
Fonte: PO, p.81

Autore:
-del testo Oc: Domenica Picca Crespo

Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Paesana

Valle: Po

 

A l'avirun d'iaute sime 'ntal ciel dla vigilia. Na calma tragica sfida lu misteri dal preavìs, 'n pasi arciàm 'nsistent va via 'n murmurant 'nt'iale dal destin, per 'nfervuràa 'n cör giuvenin nëcëssari al munt di vìu. 'Ntal silensi cur l'av&igrav...

Na marguerita per Vigi

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1988
Fonte: PO, p.40

Autore:
-del testo Oc: Olga Martino

Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Castelmagno

Valle: Grana

 

  Tramés n'eschalìn e l'àute 'nans d'la boutéga 'ntoùn tu Vìgi te setàves coùra avìes pausà la toùa cabassà, na bela marguerìta i es spounchà. 'Sméa en miràcoul 'n sènh...

Muntagne en maluro

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: personale
Data Pubblicazione: 1988
Fonte: PO, p.63

Autore:
-del testo Oc: Armando Falco

Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Cartignano

Valle: Maira

 

Stanöcc, turno, vu ai sentüe crià muntagne mie Cumo i-ero nèco Cumo i-ero giò stanco la vosto vus che vuzaute tute da tantu temp c un rabio crié a l'aire. Muntagne mie... esté chiete! fazé nen pi groso la mio rabio Mi u sai, u vegu, u sent...

Mirèio

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: personale
Data Pubblicazione: 1988
Fonte: PO, p.25

Autore:
-del testo Oc: Claudio Salvagno (Gladu)

Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Bernezzo

Valle: Grana

 

Mirèio tresa kupàa Mirèio di blue jeans Mirèio sal kamin di noste dì Mirèio di teit e Mirèio dla vila Mirèio din l'üzina arbutanta Mirèio din l' totu lüzegiant dla diskuteka Mirèio din i kumbai e Mirèio s...

Magalì

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: personale
Data Pubblicazione: 1988
Fonte: PO, p.30

Autore:
-del testo Oc: Giacomo Bellone (Dzaculin Burtela)

Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Limone Piemonte

Valle: Vermenagna

 

Le cirisiere i nevu ant'l'aria tebia, le fiur 'd le arlittse is paru nint da le abagge, tut la tsanta: gi marlu, lu valun, lu pumer ch'ai antà, tut la tsanta. Magalì, Magalì, tü che pos pü  tsantar cheta veni a la Bustsera, curi dapurtut: 'd tsut a la...

Lu sarvanot

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: personale
Data Pubblicazione: 1988
Fonte: PO; p.74

Autore:
-del testo Oc: Maria Laugero

Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Macra

Valle: Maira

 

  Tsut la rocia dei Müréts la viviya ai temp d'en bot, ('n cumpaniya u tut sulét?) lu pü gross dei sarvanot! Pa ben c'oc l'era l'as subbiya: se na bestia u na persunna; mac lu sera ar pareissiya (nus cüentava la grundunna) e la gent che pòu i aviyen...

Lè turna dzurn

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: personale
Data Pubblicazione: 1988
Fonte: PO, p.31

Autore:
-del testo Oc: Giacomo Bellone (Dzaculin Burtela)

Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Limone Piemonte

Valle: Vermenagna

 

Lè turna dzurn: l'arba 'd la stissa piena 'd rusà, gi fringuel is ciamu... Lè turna dzurn: matse d'amburn a l'ibai russ d'artisin a l'adrats.... Lè turna dzurn: gi ommi is disvaggiu, i s'sparu acol, i fan piurar li framme... Lè turna dzurn: li framme i ...

Le flour

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1988
Fonte: PO, p.44

Autore:
-del testo Oc: Costanzo Rey (Coustan)

Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Crissolo

Valle: Po

 

L'auro estoussero pus se mesclo dedin li bichel, li papavre rouge, lenje coume lou tiu son fatigua per lou viage, purificaves, paureto, penduho sus le chambe e ti uei, enca embaluca per lou moustre sahi dai bachas dal  Rose, plouraven per mai partir. Lou nom de gaire flour que ta...

Lassü daré 'd Visu

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: personale
Data Pubblicazione: 1988
Fonte: PO, p.80

Autore:
-del testo Oc: Domenica Picca Crespo

Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Paesana

Valle: Po

 

Lassü daré 'd Visu piontà ënt na cascera ié na Crus. lera 'n nom si sü scrit ch' la turmenta ià cancelà. Lì, ié me cé sutrà. A turnava da 'n Fronsa a pé. sfinì 'd privasiun e 'd travai a trantö...
spacerspacer