franco-provenzale

Ambrosio Elisa

Boukhaled Safoine

Brogliatto Francesca

Brunasso Mario

Chiades Aurora

Costa Michele

Cuberi Iris

Gallo Giada

Hrab Emilia

Lechiara Giuseppe

Nobile Vincenzo

Paris Giulia

Perono Paola

Reffo Luca

Regis Patrick

Serena Thomas

Classe II

Aimonetto Giachino Gilia

Vernetti Maria Pia

Insegnanti

  • Pare e fieul, a Paris: emigränt da le notre vail.

  • Ij spaciafurnej a-s-ëran tänte bocia emigränt ch’a travajavän tänte yre al dì a spaciar i furnej.

  • L’agnelina-s-gira e a varda al so pastur ché a-s-prepara ën subiol.

  • Ën bocia ch’a fa ‘l pastur a lès mentre le fee a-s-riposän.

  • Quänd ‘che –e fëign a l’esech, a-s-porta ‘n la travàa: travaij at tùta la famija.

  • Rastel, furchi, sesa musoira: strumëint necessare per far ‘e fëign e travajar le cämpagne.

  • Le lavandere, quand che l’èva drinta a ca e le lavatris a-i- erän nin, andasiän lavar a l’ariën e le cite pi grände a-j-iutavän.

  • Le cite pi grände a fasiän le béle per i fradej e le surele pì cite.

  • Per la vëindummia tuta la famija a travaja ‘n la vigna: fije e fumne a cojën, omo e bocia a portän e a pistän l’uva.

  • I minusier a-s-erän ricerchèe per far i poche mobil per la ca: ma ‘co porte, finestre e pugiëuj.

  • Tänte bocia dal ciavatin per amparar ‘l mestèr.

  • L’atilier däl frèer e i seu bocia ch’ämparän.

  • Ën cit a-cunta i sold d’na giurnāa at travaij.

  • Co’ ‘l sartur a-j-ha ‘l so aiutänt, ën bocia ch’a vol ämparar ‘l mester.