Fra musica, balli e scultura dl legno. Tra mùsica, bals e escultura dal bòsc Un itinerario culturale in Robilante italianoUn sentiero è come un filo che lega i ricordi. Questi "fili" a centinaia percorrevano i versanti delle nostre valli, legavano borgate, univano fatiche, tessevano legami. Questo opuscolo redatto a conclusione del progetto "Vòus d'oc - Voci d'oc" sulla minoranza linguistica occitana per ... occitan Ën viasœl l'é parèi ma ën fil que ëstaca i arcort. Sti "fil", a sënténe, travërsàvën i vërsant di noste valade, ëstacàv...[continua] 12° Sounà cantà a Robilante Da sabato 30 maggio al 2 giugno Sabato 30 maggio Ore 21 Ex Confraternita di Robilante (dietro la chiesa parrocchiale) La Compagnia instabile di Pratavecchia (Dronero) presenta “LA SPOSA ‘D VINCENS” Commedia brillante di Mario Casaleggio Lunedì 1 giugno ore 21 Ex Confr... [continua] Sounà cantà Robilante 2 giugno 11° raduno dei suonatori di fisarmonica e clarinetto e dei cantori spontanei delle Valli" Lunedì 2 giugno Robilante (CN) – SOUNA’ CANTA’ "11° raduno dei suonatori di fisarmonica e clarinetto e dei cantori spontanei delle Valli" ore 15.00 Ritrovo in Piazza Michele Olivero (vicino chiesa parrocchiale) con i cori spontanei che verra... [continua] Sulla via di Jòrs di 'Nive e Nòto sonador Per la via de Jòrs de 'Snive e Nòto Sonador "Sono gli uomini che rendono vive le terre, e care" (*)testo di Fredo Valla italianoCamminare, incrociare memorie di uomini, storie che s'impigliano nei pensieri: succede in ogni paese... Da Robilante voltiamo le spalle alla piazza e incamminiamoci per via Ghiglione: al n. 4 sta per sorgere il Museo della Fisarmonica, della Musica e dell'Arte popolare. È la "via dei suonator... occitan Chaminar, crosear memòrias d'òmes, estòrias que s'estachon ai pensiers: càpita dins tuchi país... alora da Robilant virem l'eschina a la plaça, montem per via...[continua] Storie di Legno Estòrias de bòsc italianoI bastoni di Jòrs - una ventina quelli censiti - sono come capitelli romanici scolpiti lungo tutta la superficie in sequenze a spirale. Occorre farli ruotare per capire ciò che vi è rappresentato, la storia in ogni sua fase. Pure le sculture - un centinaio - hanno rigidità... occitan Las canas de Jòrs - ne coneissem na vintena - son esculturaas de pertot, coma lhi chapitels romans. Las estòrias s'envertolhon d'entorn e chal las virar en arreond per comprèner t...[continua] E voi quanto guadagnate al mese? E vos quant chapatz al mes? italianoSulle sculture Jòrs sovente incideva la dedica. Però a scrivere non aveva imparato, così chiedeva al postino di scrivergli il nome, la frase, su un pezzo di carta; lui poi tracopiava, lettera per lettera. Dolfo (Adolfo Bodino), suo vicino di casa: "Jòrs? certo che l'ho c... occitan Sus las esculturas nòstre Jòrs, sovent, chaputava na dédica. A escriure avia pas emparat, totun demandava al postin de lhi escriure qualquas paraulas, nòm e conhom sal papi...[continua] L'uomo delle fisarmoniche L'òme de lhi armònis italianoJòrs e Nòto (Giuseppe Vallauri) erano parenti. Nòto aveva sposato la sorella di Jòrs: a suonare era bravo, infatti qui in val Vermenagna, a Roccavione, Robilante e Vernante, ha lasciato molti figli nell'arte. Costruiva anche fisarmoniche e le accordava. Negli anni in cui ... occitan Jòrs e Nòto (Giuseppe Vallauri) eron parents. Nòto avia pilhat la sòrre de Jòrs: abo l'armòni al era un campion, en efiech en val Vermenanha, a Rocavion, Robi...[continua] La canzone di Snive La chançon de 'Snive italianoÈ musica da cantare. Fa pensare alle feste con Nòto ma potrebbe essere una delle storie scolpite sui bastoni da Jòrs. I versi ricomposti da Eliano Macario, attinti da vari informatori locali, raccontano di giovani che salivano a Snive per vegliare. Passavano per la Bandìa... occitan Es música da chantar. Fai navisar las festas abo l'armòni de Nòto; mas decò las estòrias chaputaas sus las canas da Jòrs. Las paraulas son estaas sistemaas da...[continua] La segale sui tetti La séel si Cubèrts italianoLe case di Rescasso sono particolari. Hanno belle murature a secco, edifici ampi, arcate rifinite a mattoni, strombature alle finestre, ringhiere con tracce di colonnine ben lavorate e doppie balconate che corrono sulla facciata e risvoltano: quella superiore con la pensilina come nella valle di Oul... occitan A Rescas las casas son particolaras. La n'a de gròssas, abo bèls murs de peira e arcs de mons, l'esquiàfia des fenestras ben marcaa e renguieras abo encà qualqui montants b...[continua] Jòrs Bonetto pittore a Rescas Jòrs Bonetto pintre a Rescas italianoUn altro Jòrs, questo di Paesana (val Po), che fra Settecento e Ottocento andava con pennelli e colori dall'una all'altra delle valli occitane. Nel 1789 giunse a Rescasso. Il suo mestiere era fare il pittore e un contadino gli chiese di abbellire la casa con un affresco. Jòrs fece un C... occitan N'autre Jòrs, aquest de Paisana (val Pò). Entre Sèt cent e Uech cent anava abo penèls e colors da l'una a l'autra des valadas occitanas. Ental 1789 es arribat a Rescas. Son...[continua] Omaggio a Notou Sounadour a Robilante 16/18 - 05 L’associazione Limodoro di Robilante organizza l’iniziativa «Omaggio a Notou Sounadour» in memoria del mitico suonatore e costruttore di fisarmoniche robilantese Giuseppe Vallauri. Venerdì 16/5 ore 20,30 Robilante ex Confraternita - Dino Tron prese... [continua] Venerdì 20 settembre ore 21 - Robilante, ex Confraternita.Presentazione CD di Silvio Peron "Eschandihà de vita"&am A cura dell'Associazione Limodoro. Venerdì 20 settembre alle ore 21 nella ex-Confraternita ( Cruzà ) a Robilante verrà presentato con l'ausilio di musica e immagini, il CD “Eschandihà de vita - Storie di personaggi delle Valli Occitane in Piemonte” con testi e musiche di Silvio Pe... [continua] 8ª FESTA della FISARMONICA “Notou Sounadour” e "Mantici in Festa" [continua]
Fra musica, balli e scultura dl legno. Tra mùsica, bals e escultura dal bòsc Un itinerario culturale in Robilante italianoUn sentiero è come un filo che lega i ricordi. Questi "fili" a centinaia percorrevano i versanti delle nostre valli, legavano borgate, univano fatiche, tessevano legami. Questo opuscolo redatto a conclusione del progetto "Vòus d'oc - Voci d'oc" sulla minoranza linguistica occitana per ... occitan Ën viasœl l'é parèi ma ën fil que ëstaca i arcort. Sti "fil", a sënténe, travërsàvën i vërsant di noste valade, ëstacàv...[continua] 12° Sounà cantà a Robilante Da sabato 30 maggio al 2 giugno Sabato 30 maggio Ore 21 Ex Confraternita di Robilante (dietro la chiesa parrocchiale) La Compagnia instabile di Pratavecchia (Dronero) presenta “LA SPOSA ‘D VINCENS” Commedia brillante di Mario Casaleggio Lunedì 1 giugno ore 21 Ex Confr... [continua] Sounà cantà Robilante 2 giugno 11° raduno dei suonatori di fisarmonica e clarinetto e dei cantori spontanei delle Valli" Lunedì 2 giugno Robilante (CN) – SOUNA’ CANTA’ "11° raduno dei suonatori di fisarmonica e clarinetto e dei cantori spontanei delle Valli" ore 15.00 Ritrovo in Piazza Michele Olivero (vicino chiesa parrocchiale) con i cori spontanei che verra... [continua] Sulla via di Jòrs di 'Nive e Nòto sonador Per la via de Jòrs de 'Snive e Nòto Sonador "Sono gli uomini che rendono vive le terre, e care" (*)testo di Fredo Valla italianoCamminare, incrociare memorie di uomini, storie che s'impigliano nei pensieri: succede in ogni paese... Da Robilante voltiamo le spalle alla piazza e incamminiamoci per via Ghiglione: al n. 4 sta per sorgere il Museo della Fisarmonica, della Musica e dell'Arte popolare. È la "via dei suonator... occitan Chaminar, crosear memòrias d'òmes, estòrias que s'estachon ai pensiers: càpita dins tuchi país... alora da Robilant virem l'eschina a la plaça, montem per via...[continua] Storie di Legno Estòrias de bòsc italianoI bastoni di Jòrs - una ventina quelli censiti - sono come capitelli romanici scolpiti lungo tutta la superficie in sequenze a spirale. Occorre farli ruotare per capire ciò che vi è rappresentato, la storia in ogni sua fase. Pure le sculture - un centinaio - hanno rigidità... occitan Las canas de Jòrs - ne coneissem na vintena - son esculturaas de pertot, coma lhi chapitels romans. Las estòrias s'envertolhon d'entorn e chal las virar en arreond per comprèner t...[continua] E voi quanto guadagnate al mese? E vos quant chapatz al mes? italianoSulle sculture Jòrs sovente incideva la dedica. Però a scrivere non aveva imparato, così chiedeva al postino di scrivergli il nome, la frase, su un pezzo di carta; lui poi tracopiava, lettera per lettera. Dolfo (Adolfo Bodino), suo vicino di casa: "Jòrs? certo che l'ho c... occitan Sus las esculturas nòstre Jòrs, sovent, chaputava na dédica. A escriure avia pas emparat, totun demandava al postin de lhi escriure qualquas paraulas, nòm e conhom sal papi...[continua] L'uomo delle fisarmoniche L'òme de lhi armònis italianoJòrs e Nòto (Giuseppe Vallauri) erano parenti. Nòto aveva sposato la sorella di Jòrs: a suonare era bravo, infatti qui in val Vermenagna, a Roccavione, Robilante e Vernante, ha lasciato molti figli nell'arte. Costruiva anche fisarmoniche e le accordava. Negli anni in cui ... occitan Jòrs e Nòto (Giuseppe Vallauri) eron parents. Nòto avia pilhat la sòrre de Jòrs: abo l'armòni al era un campion, en efiech en val Vermenanha, a Rocavion, Robi...[continua] La canzone di Snive La chançon de 'Snive italianoÈ musica da cantare. Fa pensare alle feste con Nòto ma potrebbe essere una delle storie scolpite sui bastoni da Jòrs. I versi ricomposti da Eliano Macario, attinti da vari informatori locali, raccontano di giovani che salivano a Snive per vegliare. Passavano per la Bandìa... occitan Es música da chantar. Fai navisar las festas abo l'armòni de Nòto; mas decò las estòrias chaputaas sus las canas da Jòrs. Las paraulas son estaas sistemaas da...[continua] La segale sui tetti La séel si Cubèrts italianoLe case di Rescasso sono particolari. Hanno belle murature a secco, edifici ampi, arcate rifinite a mattoni, strombature alle finestre, ringhiere con tracce di colonnine ben lavorate e doppie balconate che corrono sulla facciata e risvoltano: quella superiore con la pensilina come nella valle di Oul... occitan A Rescas las casas son particolaras. La n'a de gròssas, abo bèls murs de peira e arcs de mons, l'esquiàfia des fenestras ben marcaa e renguieras abo encà qualqui montants b...[continua] Jòrs Bonetto pittore a Rescas Jòrs Bonetto pintre a Rescas italianoUn altro Jòrs, questo di Paesana (val Po), che fra Settecento e Ottocento andava con pennelli e colori dall'una all'altra delle valli occitane. Nel 1789 giunse a Rescasso. Il suo mestiere era fare il pittore e un contadino gli chiese di abbellire la casa con un affresco. Jòrs fece un C... occitan N'autre Jòrs, aquest de Paisana (val Pò). Entre Sèt cent e Uech cent anava abo penèls e colors da l'una a l'autra des valadas occitanas. Ental 1789 es arribat a Rescas. Son...[continua] Omaggio a Notou Sounadour a Robilante 16/18 - 05 L’associazione Limodoro di Robilante organizza l’iniziativa «Omaggio a Notou Sounadour» in memoria del mitico suonatore e costruttore di fisarmoniche robilantese Giuseppe Vallauri. Venerdì 16/5 ore 20,30 Robilante ex Confraternita - Dino Tron prese... [continua] Venerdì 20 settembre ore 21 - Robilante, ex Confraternita.Presentazione CD di Silvio Peron "Eschandihà de vita"&am A cura dell'Associazione Limodoro. Venerdì 20 settembre alle ore 21 nella ex-Confraternita ( Cruzà ) a Robilante verrà presentato con l'ausilio di musica e immagini, il CD “Eschandihà de vita - Storie di personaggi delle Valli Occitane in Piemonte” con testi e musiche di Silvio Pe... [continua] 8ª FESTA della FISARMONICA “Notou Sounadour” e "Mantici in Festa" [continua]
12° Sounà cantà a Robilante Da sabato 30 maggio al 2 giugno Sabato 30 maggio Ore 21 Ex Confraternita di Robilante (dietro la chiesa parrocchiale) La Compagnia instabile di Pratavecchia (Dronero) presenta “LA SPOSA ‘D VINCENS” Commedia brillante di Mario Casaleggio Lunedì 1 giugno ore 21 Ex Confr... [continua] Sounà cantà Robilante 2 giugno 11° raduno dei suonatori di fisarmonica e clarinetto e dei cantori spontanei delle Valli" Lunedì 2 giugno Robilante (CN) – SOUNA’ CANTA’ "11° raduno dei suonatori di fisarmonica e clarinetto e dei cantori spontanei delle Valli" ore 15.00 Ritrovo in Piazza Michele Olivero (vicino chiesa parrocchiale) con i cori spontanei che verra... [continua] Sulla via di Jòrs di 'Nive e Nòto sonador Per la via de Jòrs de 'Snive e Nòto Sonador "Sono gli uomini che rendono vive le terre, e care" (*)testo di Fredo Valla italianoCamminare, incrociare memorie di uomini, storie che s'impigliano nei pensieri: succede in ogni paese... Da Robilante voltiamo le spalle alla piazza e incamminiamoci per via Ghiglione: al n. 4 sta per sorgere il Museo della Fisarmonica, della Musica e dell'Arte popolare. È la "via dei suonator... occitan Chaminar, crosear memòrias d'òmes, estòrias que s'estachon ai pensiers: càpita dins tuchi país... alora da Robilant virem l'eschina a la plaça, montem per via...[continua] Storie di Legno Estòrias de bòsc italianoI bastoni di Jòrs - una ventina quelli censiti - sono come capitelli romanici scolpiti lungo tutta la superficie in sequenze a spirale. Occorre farli ruotare per capire ciò che vi è rappresentato, la storia in ogni sua fase. Pure le sculture - un centinaio - hanno rigidità... occitan Las canas de Jòrs - ne coneissem na vintena - son esculturaas de pertot, coma lhi chapitels romans. Las estòrias s'envertolhon d'entorn e chal las virar en arreond per comprèner t...[continua] E voi quanto guadagnate al mese? E vos quant chapatz al mes? italianoSulle sculture Jòrs sovente incideva la dedica. Però a scrivere non aveva imparato, così chiedeva al postino di scrivergli il nome, la frase, su un pezzo di carta; lui poi tracopiava, lettera per lettera. Dolfo (Adolfo Bodino), suo vicino di casa: "Jòrs? certo che l'ho c... occitan Sus las esculturas nòstre Jòrs, sovent, chaputava na dédica. A escriure avia pas emparat, totun demandava al postin de lhi escriure qualquas paraulas, nòm e conhom sal papi...[continua] L'uomo delle fisarmoniche L'òme de lhi armònis italianoJòrs e Nòto (Giuseppe Vallauri) erano parenti. Nòto aveva sposato la sorella di Jòrs: a suonare era bravo, infatti qui in val Vermenagna, a Roccavione, Robilante e Vernante, ha lasciato molti figli nell'arte. Costruiva anche fisarmoniche e le accordava. Negli anni in cui ... occitan Jòrs e Nòto (Giuseppe Vallauri) eron parents. Nòto avia pilhat la sòrre de Jòrs: abo l'armòni al era un campion, en efiech en val Vermenanha, a Rocavion, Robi...[continua] La canzone di Snive La chançon de 'Snive italianoÈ musica da cantare. Fa pensare alle feste con Nòto ma potrebbe essere una delle storie scolpite sui bastoni da Jòrs. I versi ricomposti da Eliano Macario, attinti da vari informatori locali, raccontano di giovani che salivano a Snive per vegliare. Passavano per la Bandìa... occitan Es música da chantar. Fai navisar las festas abo l'armòni de Nòto; mas decò las estòrias chaputaas sus las canas da Jòrs. Las paraulas son estaas sistemaas da...[continua] La segale sui tetti La séel si Cubèrts italianoLe case di Rescasso sono particolari. Hanno belle murature a secco, edifici ampi, arcate rifinite a mattoni, strombature alle finestre, ringhiere con tracce di colonnine ben lavorate e doppie balconate che corrono sulla facciata e risvoltano: quella superiore con la pensilina come nella valle di Oul... occitan A Rescas las casas son particolaras. La n'a de gròssas, abo bèls murs de peira e arcs de mons, l'esquiàfia des fenestras ben marcaa e renguieras abo encà qualqui montants b...[continua] Jòrs Bonetto pittore a Rescas Jòrs Bonetto pintre a Rescas italianoUn altro Jòrs, questo di Paesana (val Po), che fra Settecento e Ottocento andava con pennelli e colori dall'una all'altra delle valli occitane. Nel 1789 giunse a Rescasso. Il suo mestiere era fare il pittore e un contadino gli chiese di abbellire la casa con un affresco. Jòrs fece un C... occitan N'autre Jòrs, aquest de Paisana (val Pò). Entre Sèt cent e Uech cent anava abo penèls e colors da l'una a l'autra des valadas occitanas. Ental 1789 es arribat a Rescas. Son...[continua] Omaggio a Notou Sounadour a Robilante 16/18 - 05 L’associazione Limodoro di Robilante organizza l’iniziativa «Omaggio a Notou Sounadour» in memoria del mitico suonatore e costruttore di fisarmoniche robilantese Giuseppe Vallauri. Venerdì 16/5 ore 20,30 Robilante ex Confraternita - Dino Tron prese... [continua] Venerdì 20 settembre ore 21 - Robilante, ex Confraternita.Presentazione CD di Silvio Peron "Eschandihà de vita"&am A cura dell'Associazione Limodoro. Venerdì 20 settembre alle ore 21 nella ex-Confraternita ( Cruzà ) a Robilante verrà presentato con l'ausilio di musica e immagini, il CD “Eschandihà de vita - Storie di personaggi delle Valli Occitane in Piemonte” con testi e musiche di Silvio Pe... [continua] 8ª FESTA della FISARMONICA “Notou Sounadour” e "Mantici in Festa" [continua]
Sounà cantà Robilante 2 giugno 11° raduno dei suonatori di fisarmonica e clarinetto e dei cantori spontanei delle Valli" Lunedì 2 giugno Robilante (CN) – SOUNA’ CANTA’ "11° raduno dei suonatori di fisarmonica e clarinetto e dei cantori spontanei delle Valli" ore 15.00 Ritrovo in Piazza Michele Olivero (vicino chiesa parrocchiale) con i cori spontanei che verra... [continua] Sulla via di Jòrs di 'Nive e Nòto sonador Per la via de Jòrs de 'Snive e Nòto Sonador "Sono gli uomini che rendono vive le terre, e care" (*)testo di Fredo Valla italianoCamminare, incrociare memorie di uomini, storie che s'impigliano nei pensieri: succede in ogni paese... Da Robilante voltiamo le spalle alla piazza e incamminiamoci per via Ghiglione: al n. 4 sta per sorgere il Museo della Fisarmonica, della Musica e dell'Arte popolare. È la "via dei suonator... occitan Chaminar, crosear memòrias d'òmes, estòrias que s'estachon ai pensiers: càpita dins tuchi país... alora da Robilant virem l'eschina a la plaça, montem per via...[continua] Storie di Legno Estòrias de bòsc italianoI bastoni di Jòrs - una ventina quelli censiti - sono come capitelli romanici scolpiti lungo tutta la superficie in sequenze a spirale. Occorre farli ruotare per capire ciò che vi è rappresentato, la storia in ogni sua fase. Pure le sculture - un centinaio - hanno rigidità... occitan Las canas de Jòrs - ne coneissem na vintena - son esculturaas de pertot, coma lhi chapitels romans. Las estòrias s'envertolhon d'entorn e chal las virar en arreond per comprèner t...[continua] E voi quanto guadagnate al mese? E vos quant chapatz al mes? italianoSulle sculture Jòrs sovente incideva la dedica. Però a scrivere non aveva imparato, così chiedeva al postino di scrivergli il nome, la frase, su un pezzo di carta; lui poi tracopiava, lettera per lettera. Dolfo (Adolfo Bodino), suo vicino di casa: "Jòrs? certo che l'ho c... occitan Sus las esculturas nòstre Jòrs, sovent, chaputava na dédica. A escriure avia pas emparat, totun demandava al postin de lhi escriure qualquas paraulas, nòm e conhom sal papi...[continua] L'uomo delle fisarmoniche L'òme de lhi armònis italianoJòrs e Nòto (Giuseppe Vallauri) erano parenti. Nòto aveva sposato la sorella di Jòrs: a suonare era bravo, infatti qui in val Vermenagna, a Roccavione, Robilante e Vernante, ha lasciato molti figli nell'arte. Costruiva anche fisarmoniche e le accordava. Negli anni in cui ... occitan Jòrs e Nòto (Giuseppe Vallauri) eron parents. Nòto avia pilhat la sòrre de Jòrs: abo l'armòni al era un campion, en efiech en val Vermenanha, a Rocavion, Robi...[continua] La canzone di Snive La chançon de 'Snive italianoÈ musica da cantare. Fa pensare alle feste con Nòto ma potrebbe essere una delle storie scolpite sui bastoni da Jòrs. I versi ricomposti da Eliano Macario, attinti da vari informatori locali, raccontano di giovani che salivano a Snive per vegliare. Passavano per la Bandìa... occitan Es música da chantar. Fai navisar las festas abo l'armòni de Nòto; mas decò las estòrias chaputaas sus las canas da Jòrs. Las paraulas son estaas sistemaas da...[continua] La segale sui tetti La séel si Cubèrts italianoLe case di Rescasso sono particolari. Hanno belle murature a secco, edifici ampi, arcate rifinite a mattoni, strombature alle finestre, ringhiere con tracce di colonnine ben lavorate e doppie balconate che corrono sulla facciata e risvoltano: quella superiore con la pensilina come nella valle di Oul... occitan A Rescas las casas son particolaras. La n'a de gròssas, abo bèls murs de peira e arcs de mons, l'esquiàfia des fenestras ben marcaa e renguieras abo encà qualqui montants b...[continua] Jòrs Bonetto pittore a Rescas Jòrs Bonetto pintre a Rescas italianoUn altro Jòrs, questo di Paesana (val Po), che fra Settecento e Ottocento andava con pennelli e colori dall'una all'altra delle valli occitane. Nel 1789 giunse a Rescasso. Il suo mestiere era fare il pittore e un contadino gli chiese di abbellire la casa con un affresco. Jòrs fece un C... occitan N'autre Jòrs, aquest de Paisana (val Pò). Entre Sèt cent e Uech cent anava abo penèls e colors da l'una a l'autra des valadas occitanas. Ental 1789 es arribat a Rescas. Son...[continua] Omaggio a Notou Sounadour a Robilante 16/18 - 05 L’associazione Limodoro di Robilante organizza l’iniziativa «Omaggio a Notou Sounadour» in memoria del mitico suonatore e costruttore di fisarmoniche robilantese Giuseppe Vallauri. Venerdì 16/5 ore 20,30 Robilante ex Confraternita - Dino Tron prese... [continua] Venerdì 20 settembre ore 21 - Robilante, ex Confraternita.Presentazione CD di Silvio Peron "Eschandihà de vita"&am A cura dell'Associazione Limodoro. Venerdì 20 settembre alle ore 21 nella ex-Confraternita ( Cruzà ) a Robilante verrà presentato con l'ausilio di musica e immagini, il CD “Eschandihà de vita - Storie di personaggi delle Valli Occitane in Piemonte” con testi e musiche di Silvio Pe... [continua] 8ª FESTA della FISARMONICA “Notou Sounadour” e "Mantici in Festa" [continua]
Sulla via di Jòrs di 'Nive e Nòto sonador Per la via de Jòrs de 'Snive e Nòto Sonador "Sono gli uomini che rendono vive le terre, e care" (*)testo di Fredo Valla italianoCamminare, incrociare memorie di uomini, storie che s'impigliano nei pensieri: succede in ogni paese... Da Robilante voltiamo le spalle alla piazza e incamminiamoci per via Ghiglione: al n. 4 sta per sorgere il Museo della Fisarmonica, della Musica e dell'Arte popolare. È la "via dei suonator... occitan Chaminar, crosear memòrias d'òmes, estòrias que s'estachon ai pensiers: càpita dins tuchi país... alora da Robilant virem l'eschina a la plaça, montem per via...[continua] Storie di Legno Estòrias de bòsc italianoI bastoni di Jòrs - una ventina quelli censiti - sono come capitelli romanici scolpiti lungo tutta la superficie in sequenze a spirale. Occorre farli ruotare per capire ciò che vi è rappresentato, la storia in ogni sua fase. Pure le sculture - un centinaio - hanno rigidità... occitan Las canas de Jòrs - ne coneissem na vintena - son esculturaas de pertot, coma lhi chapitels romans. Las estòrias s'envertolhon d'entorn e chal las virar en arreond per comprèner t...[continua] E voi quanto guadagnate al mese? E vos quant chapatz al mes? italianoSulle sculture Jòrs sovente incideva la dedica. Però a scrivere non aveva imparato, così chiedeva al postino di scrivergli il nome, la frase, su un pezzo di carta; lui poi tracopiava, lettera per lettera. Dolfo (Adolfo Bodino), suo vicino di casa: "Jòrs? certo che l'ho c... occitan Sus las esculturas nòstre Jòrs, sovent, chaputava na dédica. A escriure avia pas emparat, totun demandava al postin de lhi escriure qualquas paraulas, nòm e conhom sal papi...[continua] L'uomo delle fisarmoniche L'òme de lhi armònis italianoJòrs e Nòto (Giuseppe Vallauri) erano parenti. Nòto aveva sposato la sorella di Jòrs: a suonare era bravo, infatti qui in val Vermenagna, a Roccavione, Robilante e Vernante, ha lasciato molti figli nell'arte. Costruiva anche fisarmoniche e le accordava. Negli anni in cui ... occitan Jòrs e Nòto (Giuseppe Vallauri) eron parents. Nòto avia pilhat la sòrre de Jòrs: abo l'armòni al era un campion, en efiech en val Vermenanha, a Rocavion, Robi...[continua] La canzone di Snive La chançon de 'Snive italianoÈ musica da cantare. Fa pensare alle feste con Nòto ma potrebbe essere una delle storie scolpite sui bastoni da Jòrs. I versi ricomposti da Eliano Macario, attinti da vari informatori locali, raccontano di giovani che salivano a Snive per vegliare. Passavano per la Bandìa... occitan Es música da chantar. Fai navisar las festas abo l'armòni de Nòto; mas decò las estòrias chaputaas sus las canas da Jòrs. Las paraulas son estaas sistemaas da...[continua] La segale sui tetti La séel si Cubèrts italianoLe case di Rescasso sono particolari. Hanno belle murature a secco, edifici ampi, arcate rifinite a mattoni, strombature alle finestre, ringhiere con tracce di colonnine ben lavorate e doppie balconate che corrono sulla facciata e risvoltano: quella superiore con la pensilina come nella valle di Oul... occitan A Rescas las casas son particolaras. La n'a de gròssas, abo bèls murs de peira e arcs de mons, l'esquiàfia des fenestras ben marcaa e renguieras abo encà qualqui montants b...[continua] Jòrs Bonetto pittore a Rescas Jòrs Bonetto pintre a Rescas italianoUn altro Jòrs, questo di Paesana (val Po), che fra Settecento e Ottocento andava con pennelli e colori dall'una all'altra delle valli occitane. Nel 1789 giunse a Rescasso. Il suo mestiere era fare il pittore e un contadino gli chiese di abbellire la casa con un affresco. Jòrs fece un C... occitan N'autre Jòrs, aquest de Paisana (val Pò). Entre Sèt cent e Uech cent anava abo penèls e colors da l'una a l'autra des valadas occitanas. Ental 1789 es arribat a Rescas. Son...[continua] Omaggio a Notou Sounadour a Robilante 16/18 - 05 L’associazione Limodoro di Robilante organizza l’iniziativa «Omaggio a Notou Sounadour» in memoria del mitico suonatore e costruttore di fisarmoniche robilantese Giuseppe Vallauri. Venerdì 16/5 ore 20,30 Robilante ex Confraternita - Dino Tron prese... [continua] Venerdì 20 settembre ore 21 - Robilante, ex Confraternita.Presentazione CD di Silvio Peron "Eschandihà de vita"&am A cura dell'Associazione Limodoro. Venerdì 20 settembre alle ore 21 nella ex-Confraternita ( Cruzà ) a Robilante verrà presentato con l'ausilio di musica e immagini, il CD “Eschandihà de vita - Storie di personaggi delle Valli Occitane in Piemonte” con testi e musiche di Silvio Pe... [continua] 8ª FESTA della FISARMONICA “Notou Sounadour” e "Mantici in Festa" [continua]
Storie di Legno Estòrias de bòsc italianoI bastoni di Jòrs - una ventina quelli censiti - sono come capitelli romanici scolpiti lungo tutta la superficie in sequenze a spirale. Occorre farli ruotare per capire ciò che vi è rappresentato, la storia in ogni sua fase. Pure le sculture - un centinaio - hanno rigidità... occitan Las canas de Jòrs - ne coneissem na vintena - son esculturaas de pertot, coma lhi chapitels romans. Las estòrias s'envertolhon d'entorn e chal las virar en arreond per comprèner t...[continua] E voi quanto guadagnate al mese? E vos quant chapatz al mes? italianoSulle sculture Jòrs sovente incideva la dedica. Però a scrivere non aveva imparato, così chiedeva al postino di scrivergli il nome, la frase, su un pezzo di carta; lui poi tracopiava, lettera per lettera. Dolfo (Adolfo Bodino), suo vicino di casa: "Jòrs? certo che l'ho c... occitan Sus las esculturas nòstre Jòrs, sovent, chaputava na dédica. A escriure avia pas emparat, totun demandava al postin de lhi escriure qualquas paraulas, nòm e conhom sal papi...[continua] L'uomo delle fisarmoniche L'òme de lhi armònis italianoJòrs e Nòto (Giuseppe Vallauri) erano parenti. Nòto aveva sposato la sorella di Jòrs: a suonare era bravo, infatti qui in val Vermenagna, a Roccavione, Robilante e Vernante, ha lasciato molti figli nell'arte. Costruiva anche fisarmoniche e le accordava. Negli anni in cui ... occitan Jòrs e Nòto (Giuseppe Vallauri) eron parents. Nòto avia pilhat la sòrre de Jòrs: abo l'armòni al era un campion, en efiech en val Vermenanha, a Rocavion, Robi...[continua] La canzone di Snive La chançon de 'Snive italianoÈ musica da cantare. Fa pensare alle feste con Nòto ma potrebbe essere una delle storie scolpite sui bastoni da Jòrs. I versi ricomposti da Eliano Macario, attinti da vari informatori locali, raccontano di giovani che salivano a Snive per vegliare. Passavano per la Bandìa... occitan Es música da chantar. Fai navisar las festas abo l'armòni de Nòto; mas decò las estòrias chaputaas sus las canas da Jòrs. Las paraulas son estaas sistemaas da...[continua] La segale sui tetti La séel si Cubèrts italianoLe case di Rescasso sono particolari. Hanno belle murature a secco, edifici ampi, arcate rifinite a mattoni, strombature alle finestre, ringhiere con tracce di colonnine ben lavorate e doppie balconate che corrono sulla facciata e risvoltano: quella superiore con la pensilina come nella valle di Oul... occitan A Rescas las casas son particolaras. La n'a de gròssas, abo bèls murs de peira e arcs de mons, l'esquiàfia des fenestras ben marcaa e renguieras abo encà qualqui montants b...[continua] Jòrs Bonetto pittore a Rescas Jòrs Bonetto pintre a Rescas italianoUn altro Jòrs, questo di Paesana (val Po), che fra Settecento e Ottocento andava con pennelli e colori dall'una all'altra delle valli occitane. Nel 1789 giunse a Rescasso. Il suo mestiere era fare il pittore e un contadino gli chiese di abbellire la casa con un affresco. Jòrs fece un C... occitan N'autre Jòrs, aquest de Paisana (val Pò). Entre Sèt cent e Uech cent anava abo penèls e colors da l'una a l'autra des valadas occitanas. Ental 1789 es arribat a Rescas. Son...[continua] Omaggio a Notou Sounadour a Robilante 16/18 - 05 L’associazione Limodoro di Robilante organizza l’iniziativa «Omaggio a Notou Sounadour» in memoria del mitico suonatore e costruttore di fisarmoniche robilantese Giuseppe Vallauri. Venerdì 16/5 ore 20,30 Robilante ex Confraternita - Dino Tron prese... [continua] Venerdì 20 settembre ore 21 - Robilante, ex Confraternita.Presentazione CD di Silvio Peron "Eschandihà de vita"&am A cura dell'Associazione Limodoro. Venerdì 20 settembre alle ore 21 nella ex-Confraternita ( Cruzà ) a Robilante verrà presentato con l'ausilio di musica e immagini, il CD “Eschandihà de vita - Storie di personaggi delle Valli Occitane in Piemonte” con testi e musiche di Silvio Pe... [continua] 8ª FESTA della FISARMONICA “Notou Sounadour” e "Mantici in Festa" [continua]
E voi quanto guadagnate al mese? E vos quant chapatz al mes? italianoSulle sculture Jòrs sovente incideva la dedica. Però a scrivere non aveva imparato, così chiedeva al postino di scrivergli il nome, la frase, su un pezzo di carta; lui poi tracopiava, lettera per lettera. Dolfo (Adolfo Bodino), suo vicino di casa: "Jòrs? certo che l'ho c... occitan Sus las esculturas nòstre Jòrs, sovent, chaputava na dédica. A escriure avia pas emparat, totun demandava al postin de lhi escriure qualquas paraulas, nòm e conhom sal papi...[continua] L'uomo delle fisarmoniche L'òme de lhi armònis italianoJòrs e Nòto (Giuseppe Vallauri) erano parenti. Nòto aveva sposato la sorella di Jòrs: a suonare era bravo, infatti qui in val Vermenagna, a Roccavione, Robilante e Vernante, ha lasciato molti figli nell'arte. Costruiva anche fisarmoniche e le accordava. Negli anni in cui ... occitan Jòrs e Nòto (Giuseppe Vallauri) eron parents. Nòto avia pilhat la sòrre de Jòrs: abo l'armòni al era un campion, en efiech en val Vermenanha, a Rocavion, Robi...[continua] La canzone di Snive La chançon de 'Snive italianoÈ musica da cantare. Fa pensare alle feste con Nòto ma potrebbe essere una delle storie scolpite sui bastoni da Jòrs. I versi ricomposti da Eliano Macario, attinti da vari informatori locali, raccontano di giovani che salivano a Snive per vegliare. Passavano per la Bandìa... occitan Es música da chantar. Fai navisar las festas abo l'armòni de Nòto; mas decò las estòrias chaputaas sus las canas da Jòrs. Las paraulas son estaas sistemaas da...[continua] La segale sui tetti La séel si Cubèrts italianoLe case di Rescasso sono particolari. Hanno belle murature a secco, edifici ampi, arcate rifinite a mattoni, strombature alle finestre, ringhiere con tracce di colonnine ben lavorate e doppie balconate che corrono sulla facciata e risvoltano: quella superiore con la pensilina come nella valle di Oul... occitan A Rescas las casas son particolaras. La n'a de gròssas, abo bèls murs de peira e arcs de mons, l'esquiàfia des fenestras ben marcaa e renguieras abo encà qualqui montants b...[continua] Jòrs Bonetto pittore a Rescas Jòrs Bonetto pintre a Rescas italianoUn altro Jòrs, questo di Paesana (val Po), che fra Settecento e Ottocento andava con pennelli e colori dall'una all'altra delle valli occitane. Nel 1789 giunse a Rescasso. Il suo mestiere era fare il pittore e un contadino gli chiese di abbellire la casa con un affresco. Jòrs fece un C... occitan N'autre Jòrs, aquest de Paisana (val Pò). Entre Sèt cent e Uech cent anava abo penèls e colors da l'una a l'autra des valadas occitanas. Ental 1789 es arribat a Rescas. Son...[continua] Omaggio a Notou Sounadour a Robilante 16/18 - 05 L’associazione Limodoro di Robilante organizza l’iniziativa «Omaggio a Notou Sounadour» in memoria del mitico suonatore e costruttore di fisarmoniche robilantese Giuseppe Vallauri. Venerdì 16/5 ore 20,30 Robilante ex Confraternita - Dino Tron prese... [continua] Venerdì 20 settembre ore 21 - Robilante, ex Confraternita.Presentazione CD di Silvio Peron "Eschandihà de vita"&am A cura dell'Associazione Limodoro. Venerdì 20 settembre alle ore 21 nella ex-Confraternita ( Cruzà ) a Robilante verrà presentato con l'ausilio di musica e immagini, il CD “Eschandihà de vita - Storie di personaggi delle Valli Occitane in Piemonte” con testi e musiche di Silvio Pe... [continua] 8ª FESTA della FISARMONICA “Notou Sounadour” e "Mantici in Festa" [continua]
L'uomo delle fisarmoniche L'òme de lhi armònis italianoJòrs e Nòto (Giuseppe Vallauri) erano parenti. Nòto aveva sposato la sorella di Jòrs: a suonare era bravo, infatti qui in val Vermenagna, a Roccavione, Robilante e Vernante, ha lasciato molti figli nell'arte. Costruiva anche fisarmoniche e le accordava. Negli anni in cui ... occitan Jòrs e Nòto (Giuseppe Vallauri) eron parents. Nòto avia pilhat la sòrre de Jòrs: abo l'armòni al era un campion, en efiech en val Vermenanha, a Rocavion, Robi...[continua] La canzone di Snive La chançon de 'Snive italianoÈ musica da cantare. Fa pensare alle feste con Nòto ma potrebbe essere una delle storie scolpite sui bastoni da Jòrs. I versi ricomposti da Eliano Macario, attinti da vari informatori locali, raccontano di giovani che salivano a Snive per vegliare. Passavano per la Bandìa... occitan Es música da chantar. Fai navisar las festas abo l'armòni de Nòto; mas decò las estòrias chaputaas sus las canas da Jòrs. Las paraulas son estaas sistemaas da...[continua] La segale sui tetti La séel si Cubèrts italianoLe case di Rescasso sono particolari. Hanno belle murature a secco, edifici ampi, arcate rifinite a mattoni, strombature alle finestre, ringhiere con tracce di colonnine ben lavorate e doppie balconate che corrono sulla facciata e risvoltano: quella superiore con la pensilina come nella valle di Oul... occitan A Rescas las casas son particolaras. La n'a de gròssas, abo bèls murs de peira e arcs de mons, l'esquiàfia des fenestras ben marcaa e renguieras abo encà qualqui montants b...[continua] Jòrs Bonetto pittore a Rescas Jòrs Bonetto pintre a Rescas italianoUn altro Jòrs, questo di Paesana (val Po), che fra Settecento e Ottocento andava con pennelli e colori dall'una all'altra delle valli occitane. Nel 1789 giunse a Rescasso. Il suo mestiere era fare il pittore e un contadino gli chiese di abbellire la casa con un affresco. Jòrs fece un C... occitan N'autre Jòrs, aquest de Paisana (val Pò). Entre Sèt cent e Uech cent anava abo penèls e colors da l'una a l'autra des valadas occitanas. Ental 1789 es arribat a Rescas. Son...[continua] Omaggio a Notou Sounadour a Robilante 16/18 - 05 L’associazione Limodoro di Robilante organizza l’iniziativa «Omaggio a Notou Sounadour» in memoria del mitico suonatore e costruttore di fisarmoniche robilantese Giuseppe Vallauri. Venerdì 16/5 ore 20,30 Robilante ex Confraternita - Dino Tron prese... [continua] Venerdì 20 settembre ore 21 - Robilante, ex Confraternita.Presentazione CD di Silvio Peron "Eschandihà de vita"&am A cura dell'Associazione Limodoro. Venerdì 20 settembre alle ore 21 nella ex-Confraternita ( Cruzà ) a Robilante verrà presentato con l'ausilio di musica e immagini, il CD “Eschandihà de vita - Storie di personaggi delle Valli Occitane in Piemonte” con testi e musiche di Silvio Pe... [continua] 8ª FESTA della FISARMONICA “Notou Sounadour” e "Mantici in Festa" [continua]
La canzone di Snive La chançon de 'Snive italianoÈ musica da cantare. Fa pensare alle feste con Nòto ma potrebbe essere una delle storie scolpite sui bastoni da Jòrs. I versi ricomposti da Eliano Macario, attinti da vari informatori locali, raccontano di giovani che salivano a Snive per vegliare. Passavano per la Bandìa... occitan Es música da chantar. Fai navisar las festas abo l'armòni de Nòto; mas decò las estòrias chaputaas sus las canas da Jòrs. Las paraulas son estaas sistemaas da...[continua] La segale sui tetti La séel si Cubèrts italianoLe case di Rescasso sono particolari. Hanno belle murature a secco, edifici ampi, arcate rifinite a mattoni, strombature alle finestre, ringhiere con tracce di colonnine ben lavorate e doppie balconate che corrono sulla facciata e risvoltano: quella superiore con la pensilina come nella valle di Oul... occitan A Rescas las casas son particolaras. La n'a de gròssas, abo bèls murs de peira e arcs de mons, l'esquiàfia des fenestras ben marcaa e renguieras abo encà qualqui montants b...[continua] Jòrs Bonetto pittore a Rescas Jòrs Bonetto pintre a Rescas italianoUn altro Jòrs, questo di Paesana (val Po), che fra Settecento e Ottocento andava con pennelli e colori dall'una all'altra delle valli occitane. Nel 1789 giunse a Rescasso. Il suo mestiere era fare il pittore e un contadino gli chiese di abbellire la casa con un affresco. Jòrs fece un C... occitan N'autre Jòrs, aquest de Paisana (val Pò). Entre Sèt cent e Uech cent anava abo penèls e colors da l'una a l'autra des valadas occitanas. Ental 1789 es arribat a Rescas. Son...[continua] Omaggio a Notou Sounadour a Robilante 16/18 - 05 L’associazione Limodoro di Robilante organizza l’iniziativa «Omaggio a Notou Sounadour» in memoria del mitico suonatore e costruttore di fisarmoniche robilantese Giuseppe Vallauri. Venerdì 16/5 ore 20,30 Robilante ex Confraternita - Dino Tron prese... [continua] Venerdì 20 settembre ore 21 - Robilante, ex Confraternita.Presentazione CD di Silvio Peron "Eschandihà de vita"&am A cura dell'Associazione Limodoro. Venerdì 20 settembre alle ore 21 nella ex-Confraternita ( Cruzà ) a Robilante verrà presentato con l'ausilio di musica e immagini, il CD “Eschandihà de vita - Storie di personaggi delle Valli Occitane in Piemonte” con testi e musiche di Silvio Pe... [continua] 8ª FESTA della FISARMONICA “Notou Sounadour” e "Mantici in Festa" [continua]
La segale sui tetti La séel si Cubèrts italianoLe case di Rescasso sono particolari. Hanno belle murature a secco, edifici ampi, arcate rifinite a mattoni, strombature alle finestre, ringhiere con tracce di colonnine ben lavorate e doppie balconate che corrono sulla facciata e risvoltano: quella superiore con la pensilina come nella valle di Oul... occitan A Rescas las casas son particolaras. La n'a de gròssas, abo bèls murs de peira e arcs de mons, l'esquiàfia des fenestras ben marcaa e renguieras abo encà qualqui montants b...[continua] Jòrs Bonetto pittore a Rescas Jòrs Bonetto pintre a Rescas italianoUn altro Jòrs, questo di Paesana (val Po), che fra Settecento e Ottocento andava con pennelli e colori dall'una all'altra delle valli occitane. Nel 1789 giunse a Rescasso. Il suo mestiere era fare il pittore e un contadino gli chiese di abbellire la casa con un affresco. Jòrs fece un C... occitan N'autre Jòrs, aquest de Paisana (val Pò). Entre Sèt cent e Uech cent anava abo penèls e colors da l'una a l'autra des valadas occitanas. Ental 1789 es arribat a Rescas. Son...[continua] Omaggio a Notou Sounadour a Robilante 16/18 - 05 L’associazione Limodoro di Robilante organizza l’iniziativa «Omaggio a Notou Sounadour» in memoria del mitico suonatore e costruttore di fisarmoniche robilantese Giuseppe Vallauri. Venerdì 16/5 ore 20,30 Robilante ex Confraternita - Dino Tron prese... [continua] Venerdì 20 settembre ore 21 - Robilante, ex Confraternita.Presentazione CD di Silvio Peron "Eschandihà de vita"&am A cura dell'Associazione Limodoro. Venerdì 20 settembre alle ore 21 nella ex-Confraternita ( Cruzà ) a Robilante verrà presentato con l'ausilio di musica e immagini, il CD “Eschandihà de vita - Storie di personaggi delle Valli Occitane in Piemonte” con testi e musiche di Silvio Pe... [continua] 8ª FESTA della FISARMONICA “Notou Sounadour” e "Mantici in Festa" [continua]
Jòrs Bonetto pittore a Rescas Jòrs Bonetto pintre a Rescas italianoUn altro Jòrs, questo di Paesana (val Po), che fra Settecento e Ottocento andava con pennelli e colori dall'una all'altra delle valli occitane. Nel 1789 giunse a Rescasso. Il suo mestiere era fare il pittore e un contadino gli chiese di abbellire la casa con un affresco. Jòrs fece un C... occitan N'autre Jòrs, aquest de Paisana (val Pò). Entre Sèt cent e Uech cent anava abo penèls e colors da l'una a l'autra des valadas occitanas. Ental 1789 es arribat a Rescas. Son...[continua] Omaggio a Notou Sounadour a Robilante 16/18 - 05 L’associazione Limodoro di Robilante organizza l’iniziativa «Omaggio a Notou Sounadour» in memoria del mitico suonatore e costruttore di fisarmoniche robilantese Giuseppe Vallauri. Venerdì 16/5 ore 20,30 Robilante ex Confraternita - Dino Tron prese... [continua] Venerdì 20 settembre ore 21 - Robilante, ex Confraternita.Presentazione CD di Silvio Peron "Eschandihà de vita"&am A cura dell'Associazione Limodoro. Venerdì 20 settembre alle ore 21 nella ex-Confraternita ( Cruzà ) a Robilante verrà presentato con l'ausilio di musica e immagini, il CD “Eschandihà de vita - Storie di personaggi delle Valli Occitane in Piemonte” con testi e musiche di Silvio Pe... [continua] 8ª FESTA della FISARMONICA “Notou Sounadour” e "Mantici in Festa" [continua]
Omaggio a Notou Sounadour a Robilante 16/18 - 05 L’associazione Limodoro di Robilante organizza l’iniziativa «Omaggio a Notou Sounadour» in memoria del mitico suonatore e costruttore di fisarmoniche robilantese Giuseppe Vallauri. Venerdì 16/5 ore 20,30 Robilante ex Confraternita - Dino Tron prese... [continua] Venerdì 20 settembre ore 21 - Robilante, ex Confraternita.Presentazione CD di Silvio Peron "Eschandihà de vita"&am A cura dell'Associazione Limodoro. Venerdì 20 settembre alle ore 21 nella ex-Confraternita ( Cruzà ) a Robilante verrà presentato con l'ausilio di musica e immagini, il CD “Eschandihà de vita - Storie di personaggi delle Valli Occitane in Piemonte” con testi e musiche di Silvio Pe... [continua] 8ª FESTA della FISARMONICA “Notou Sounadour” e "Mantici in Festa" [continua]
Venerdì 20 settembre ore 21 - Robilante, ex Confraternita.Presentazione CD di Silvio Peron "Eschandihà de vita"&am A cura dell'Associazione Limodoro. Venerdì 20 settembre alle ore 21 nella ex-Confraternita ( Cruzà ) a Robilante verrà presentato con l'ausilio di musica e immagini, il CD “Eschandihà de vita - Storie di personaggi delle Valli Occitane in Piemonte” con testi e musiche di Silvio Pe... [continua] 8ª FESTA della FISARMONICA “Notou Sounadour” e "Mantici in Festa" [continua]