Portal d’Occitània    Letteratura occitana

Pierina Vazon, Christine Fundone e Angela Crana

Èsse soun mèitre - Antologia di scritti occitani dell'Alta Valle Susa
Angela Crana (1956-), Christine Fundone (1953-) e Pierina Vazon (1927-2013), unendo esperienze ed entusiasmi diversi, pubblicano nel 2004 un importante lavoro su Sauze d’Oulx: Saouzë d’Oulx. Storia, Turismo e Ski. Lavoro. Religiosità 347 corredato da preziose im...

Serafina Peron Cabus

Èsse soun mèitre - Antologia di scritti occitani dell'Alta Valle Susa
Serafina Peron Cabus (1932-) nata a San Marco di Oulx da famiglia contadina, emigra in Perù nel 1950 dove sposa Michelino Sibille di Ramats di Chiomonte e dove si diploma in una scuola di arti domestiche e insegna l’arte del ricamo. Rientrata con la famiglia in Alta Valle di Susa lav...

Serafina Perron Cabus - Si jouvë sooupës e vëlh ou pouguës…

Èsse soun mèitre - Antologia di scritti occitani dell'Alta Valle Susa
Se giovane sapesse e vecchio potesse… I lavori e le feste della nostra campagna nella prima metà del Novecentoù “ Non ridete degli altri se volete che gli altri non ridano di voi”; mia nonna, Melania, diceva sempre così. Allora, brava gen...

Serafina Perron Cabus - A siou anâ a aŗbatâ ël fen

A siou anâ a aŗbatâ ël fen

Èsse soun mèitre - Antologia di scritti occitani dell'Alta Valle Susa
italiano Sono andato a raccogliere il fieno Sono andato a raccogliere il fieno in località Cassarin e mi sono bevuto tutto il fiasco di vino. Più tardi sono giunto a Pŗafouran , avevo solo più il bicchiere in mano. Attraversando i prati ...
occitan A siou anâ a aŗbatâ ël fen än Casarin e a m’siou bougù tout ël fiasc äd vin. Plu taŗ a siou ŗibâ a Pŗafouran, a l’aviou ma...

Serafina Perron Cabus - A siou anà dä tantë Serafînë Peirëttë

A siou anà dä tantë Serafînë Peirëttë

Èsse soun mèitre - Antologia di scritti occitani dell'Alta Valle Susa
italiano Sono andato da zia Serafina Peiret Sono andato da zia Serafina Peiret, voleva farmi il caffè con una caffettiera napoletana. Ho voluto immischiarmi e mi è arrivato il mestolo sul naso. Sono caduto giù per la pietraia e mi sono rotto il...
occitan A siou anà dä tantë Serafînë Peirëttë e i vourî a m’fâ ël café dinz unë tourëttë. A l’ai vouŗg&u...