Portal d’Occitània    Letteratura occitana

Serafina Perron Cabus - A siou anà dä tantë Serafînë Peirëttë

A siou anà dä tantë Serafînë Peirëttë

Èsse soun mèitre - Antologia di scritti occitani dell'Alta Valle Susa

italiano

Sono andato da zia Serafina Peiret

Sono andato da zia Serafina Peiret,

voleva farmi il caffè con una caffettiera napoletana.

Ho voluto immischiarmi

e mi è arrivato il mestolo sul naso.

Sono caduto giù per la pietraia

e mi sono rotto il naso.

Sono ritornato a casa

e avevo tutto il sedere ammucchiato.

Mia madre mi ha sgridato

e io le ho detto: Vai a grattarti!”.

A siou anà dä tantë Serafînë Peirëttë

e i vourî a m’fâ ël café dinz unë tourëttë.

A l’ai vouŗgù m’ n’an meilâ

e lä m’î ŗibà ël casioù su ‘l nâ.

Siou cheui aval paŗ lä clapeirà

e a m’ siou casà ël nâ.

A siou ŗibà a mäizoun

a l’aviou tout ël quioù a baroun.

Ma mairë i l’a vouŗgù m’chicanhâ

a lh’ai dì: Veite a gŗatâ.

.


occitan

A siou anà dä tantë Serafînë Peirëttë

e i vourî a m’fâ ël café dinz unë tourëttë.

A l’ai vouŗgù m’ n’an meilâ

e lä m’î ŗibà ël casioù su ‘l nâ.

Siou cheui aval paŗ lä clapeirà

e a m’ siou casà ël nâ.

A siou ŗibà a mäizoun

a l’aviou tout ël quioù a baroun.

Ma mairë i l’a vouŗgù m’chicanhâ

a lh’ai dì: Veite a gŗatâ.354