Fins que siu anat a las elementars, que eron aicí en zòna, anava tot ben, mas a O Borg eriam talhats fòra da lhi companhs e da lhi insenhants: eriam vist coma de montanhins, eriam vestits da montanhins... Era pas possible, lhi autri eron vestit a la mòda... Parelh ai pus volgut anar a l'escòla e mon paire m'a mandat a trabalhar da morador. Ai tacat embe mon fraire, après embe mon cosin Destefanis, per tres ans. Après mon cosin a quitat e polia pus me tenir a trabalhar aquí e siu passat sot n'empresa de Turin que trabalhava aicí a Vaudier; maraman lor me butaven pas a pòst e ai trabalhat n'an e metz sensa marquetas... Après siu anat da Mellano d'Entraigas. Aquí siu estat masque tres mes. Fasia ren d'autre que bramar. Era pas marrit mas avia lo vici de bramar. Parelh siu anat da Massa ente ai tacat a far lo trabucant. Aquí ai trabalhat fins que siu partit soldat. Quora siu tornat a casa me siu butat per mon compt. Ai tacat far lo murador.

Al començament aviu pas de travalh en valada, magara se fiaven pas gaire. Parelh ai trabalhat a Festiona ente lhi a de brava gent. Après ai tacat a trabalhar en valada, a Sant'Ana, per de francés. Plan-planet me siu fach la clientèla en zòna e a ai pus agut de manca d'anar de luenh. Ai sempre trabalhat a Sant'Ana, Vaudier e Andòn. Gràcias a aquesti país quié ai polgut minjar.

Far na maison, mai es mal far e complicat mai me plai. Coma aquesta maison aicí, an fach venir mai d'un'empresa, mas degun a volgut pilha-la perque fasia mal far de portar lo material... Quié ai provat e plan-planet l'ai facha, bèla que auguesse jamai fach na casa en peira. Plan-planet l'ai facha! Es sempre na causa nòva que fas. Pilha la casa de Gian Enrico a Vaudier: lo mesuraor de la Comuna disia qu'aurien jamai trobaa n'empresa per la bastir, perque era projectaa coma na casa de duicent ans fa. E ben, embe l'ajut de Gian Enrico l'avem facha, coma na vira. La grand part lhi trabalhen masque per ganhar. Quié dio que lo trabalh que fas deu satisfar deran tot qui l'a comandat. Se lo padron es content, quié siu decò content; se lo padron es pas content quié decò siu pas satisfach. Be, da quora trabalho serè arribaa na vira o doas que qui m'a comandat lo trabalh fuguesse pas satisfach. Mas era pas tant per aquò, ai l'idea que la rason fuguesse per pas me pagar. Se lamentaven pr'aquò.

Quié de vacanças n'ai jamai fachas. Me repauso qualqui jorns quora vau a la chaça. Lo sande ai sempre trabalhat, tot lo jorn. Na vira, quora aviu deguna bèstia, trabalhavo fins la diamenja matin. Aüra ai lhi dains e lhi puercs salvatges da governar. Mal que vane m'arriba d'anar la diamenja matin a veire lhi trabalhs per programar la semana venenta. Aqueste trabalh me plai, lo baratariu pas embe un autre.