Enti in rete L.482/99   

Leggende, poesie, testimonianze

Omaggio a Robert Lafont nel decennale della sua scomparsa

Omaggio a Robert Lafont nel decennale della sua scomparsa

Omenatge a Robèrt Lafont per los dètz ans de sa disparicion

Robert Lafont (1923-2009)
Racconti di Robert Lafont estratti da La primiera persona , Lyon, Féderop, 1978 TESTO ITALIANO Fantasma senza casa Mica è vita quella d’un fantasma. Non so se mi capite. Quando dico vita potrei dire eternità: passato il pas...
Còntes de Robert Lafont Racontes de Robèrt Lafont tirats de La primiera persona , Lyon, Féderop, 1978 Trèva Sèns Ostau ...
"DOVE I POETI HANNO UNA CASA.", il Premio Ostana 2018 in un documentario di Andrea Fantino.

"DOVE I POETI HANNO UNA CASA.", il Premio Ostana 2018 in un documentario di Andrea Fantino.

Premio Ostana 2018: un documentario di Andrea Fantino con la collaborazione di Sofia Elena Rovati - Filmato a fondo pagina.
italiano I riconoscimenti del Premio Ostana sono 8. Lo scorso anno se n’è aggiunto uno: Il premio celebrativo del Decennale, assegnato a Bob Holman per la “promozione della diversità linguistica nel mondo”. Poeta newyorchese, instancabile difensore delle lingue minacciate nel...
A 40 anni dalla morte di François Fontan

A 40 anni dalla morte di François Fontan

A 40 ans da la mòrt de François Fontan

di Dario Anghilante
italiano Questo 2019 sono 40 anni dalla partenza di François Fontan e per noi delle Valli Occitane è sempre una sofferenza constatare ch’egli non sia più presente per aiutare a comprendere e giudicare gli eventi di questo mondo. Durante tutto questo tempo abbiamo visto accadere m...
occitan Aquest an 2019 fai 40 da la partença de François Fontan e per nosautri de las Valadas Occitanas es totjorn una sufrença de constatar qu’es pus present per nos ajuar a comp...
Per un dizionario etimologico dell’occitano alpino (n. 8): chalendas; deinal/ dinial; nové/nadal/ nadau; it. natale; fr. noël

Per un dizionario etimologico dell’occitano alpino (n. 8): chalendas; deinal/ dinial; nové/nadal/ nadau; it. natale; fr. noël

Per un dicciònari etimològic de l’occitan alpin (n. 8): chalendas; deinal/dinial; nové/nadal/nadau

de Franco Bronzat 
http://www.chambradoc.it/Per-un-dizionario-Etimologico-dellOccitano-Alpino.page
italiano chalendas [ ʧałenda Vialaret Roure; ʦałenda Prajalat; śaronda Ols] deinal/ dinial [ dejnal, Val S. Martin; dinjal, La Chanal ] nové/ nadal/ nadau Provença, Lengadòc, Gasconha Avevo già trattato queste parole in un articolo apparso sul giornale Ous...
occitan chalendas [ ʧałenda Vialaret Roure; ʦałenda Prajalat; śaronda Ols] deinal/ dinial [ dejnal, Val S. Martin; dinjal, La Chanal ] nové/ nadal/ nadau Provença, Lengad&ograv...
Monviso: la montagna simbolo si racconta. Il gruppo delle guide del Monviso, prima puntata (n.6)

Monviso: la montagna simbolo si racconta. Il gruppo delle guide del Monviso, prima puntata (n.6)

Lo Vísol: la montanha símbol se còntia. Lo grop d'la guidas dal Vísol, premiera part. (n.6)

di Sergio Beccio; fotografie a fondo pagina
italiano Il Monviso, fin dall’antichità, ha catturato l’attenzione dei popoli della pianura, ispirando scrittori, scienziati ed artisti ma è solo nel corso dell’Ottocento, con la diffusione della pratica alpinistica, che divenne un obiettivo ambito degli scalatori. E' la met...
occitan Lo Vísol despuei l’antiquitat a capturat l’atencion di pòples de la plana en inspirant d’escriveire, de scienciats e d’artistas, mas es masque al lòng dal...
Monviso: la montagna simbolo si racconta. Il gruppo delle guide del Monviso, seconda puntata (n.7)

Monviso: la montagna simbolo si racconta. Il gruppo delle guide del Monviso, seconda puntata (n.7)

Lo Vísol: la montanha símbol se còntia. Lo grop d'la guidas dal Vísol, seconda part. (n.7)

di Sergio Beccio; fotografie a fondo pagina
italiano Con questo numero di NÒVAS concludiamo l'elenco e la breve descrizione delle Guide Alpine del Gruppo del Monviso mancanti: tra queste figure anche le Guide Emerite e i giovani Aspiranti che completano il quadro degli uomini del Monviso. Celso Rio . Maestro di sci e Guida Alpina a tempo...
occitan Abo aqueste numre de Nòvas concluem la lista e la brèva descripcion d’las Guidas Alpinas dal Grop dal Vísol que mancavon: entre aquestas figuras decò las Guidas Em&e...
Monviso: la montagna simbolo si racconta. Il Monviso tra devozione e conquista (n. 4)

Monviso: la montagna simbolo si racconta. Il Monviso tra devozione e conquista (n. 4)

Lo Vísol: la montanha símbol se còntia, Entre devocion e conquista (n. 4)

di Sergio Beccio 
Tratto dal testo di “Pastori di Montagne” di Caterina Morello, Stefano Beccio, Marco Bovero e Hervé Tranchero
italiano L’inaccessibilità del Monviso e le nefaste conseguenze che avrebbero colpito chi avesse osato violarne i limiti erano le temibili conseguenze che la superstizione minacciava agli ardimentosi che avessero voluto salire la montagna. “ Per lungo tempo serbò pessima rinoma...
occitan L’inaccessibilitat dal Vísol e las marrias consequenças que aurion colpit qui auguesse encalat ne’n violar lhi límits eron lhi còntes temibles que la supersti...
“TRACCE : voci e memorie della Val Po”. Sette video di Andrea Fantino per l’Unione Montana dei Comuni Valli del Monviso

“TRACCE : voci e memorie della Val Po”. Sette video di Andrea Fantino per l’Unione Montana dei Comuni Valli del Monviso

“TRAÇAS: vòutz e memòrias de la Val Pò”. Sèt video de Andrea Fantino per l’Union Montana d’las Comunas dal Vísol

di Andrea Fantino
italiano I video sono pubblicati in visione libera al fondo di questo articolo. Un tempo c'era chi risaliva il Po per racchiuderne l'acqua in un'ampolla. Si trattava di un rito vero e proprio, che dava il via alla “Festa dei popoli padani”. Una motonave solcava l'acqua del fiume fino a Ven...
occitan Lhi filmats son en vision libra al fons de la pagina. Un bòt lhi avia qui remontava lo Pò per ne’n conténer l’aiga dins una bureta. Se tractava d’un rite...
Premio Ostana: emozioni, riflessioni e ricordi.

Premio Ostana: emozioni, riflessioni e ricordi.

Prèmi Ostana: emocions, reflexions e recòrds

di Fredo Valla
italiano Se a dieci anni dalla prima edizione del Premio Ostana mi si chiede di mettere in fila emozioni, riflessioni e ricordi, la prima cosa che mi viene in mente è che non è importante il luogo - una valle occitana in cui l’identità linguistica, da non confondere con la tradiz...
occitan Se a dètz ans da la premiera edicion dal Prèmi Ostana me demandesson de butar en fila las emocions, las reflexions e lhi recòrds, la premiera causa que me ven en ment es qu&rsqu...
Monviso: la montagna simbolo si racconta. La Montagna tra Illuminismo e Romanticismo (N.3)

Monviso: la montagna simbolo si racconta. La Montagna tra Illuminismo e Romanticismo (N.3)

Lo Vísol: la montanha símbol se còntia. La montanha entre l’illuminisme e lo romanticisme (n. 3)

di Sergio Beccio
italiano Nel ‘700 illustri scienziati, naturalisti, geologi, geografi animati da razionalità illuministica, rivolgono le proprie ricerche allo studio sistematico delle Alpi per meglio comprenderne la nascita e l’ evoluzione, affascinati dalle forze messe in gioco dalla Natura. Con la prim...
occitan Ental ‘700 d’illustres scienciats, naturalistas, geòlogs e geografs animats da una racionalitat illuminística, adreçon lor recèrchas a l’estudi sistem&a...
Monviso: la montagna simbolo si racconta.  Guide neolitiche su percorsi di antiche globalizzazioni (n.1)

Monviso: la montagna simbolo si racconta.  Guide neolitiche su percorsi di antiche globalizzazioni (n.1)

Lo Vísol: la montanha símbol se còntia.  Guidas neopolíticas sus de percors d’anticas globalizacions (1.)

Di Sergio Beccio
italiano Il Monviso è una montagna simbolo, un riferimento senza tempo, visibile da ogni luogo del territorio piemontese, e non solo; probabilmente creduto una divinità per questo suo innalzarsi verso il cielo, punto di contatto tra la terra e l’infinito, metafora dell’ignoto, divi...
occitan Lo Vísol es una montanha símbol, un ponch de referença sensa temp visible da tuchi lhi cants dal territòri piemontés e ren masque: cregua benlèu una divinit...
Monviso: la montagna simbolo si racconta. Dal Pertuis de Viso alle guide di carta delle Alpi Cozie (N.2)

Monviso: la montagna simbolo si racconta. Dal Pertuis de Viso alle guide di carta delle Alpi Cozie (N.2)

Lo Vísol: la montanha simbol se còntia. Dal Pertuis dal Vísol a las guidas sus papier des Alps Còcias (n. 2)

di Sergio Beccio
Liberamente tratto dai testi di C. Morello, S. Beccio, M. Bovero e H. Tranchero - Pastori di Montagne - Editore Graph Art - Manta 2017
italiano L’attività di accompagnamento in montagna, insieme al piccolo commercio transfrontaliero, alimentò fin dall’antichità le economie di confine, garantendo un minimo di benessere a territori altrimenti vocati alla mera sussistenza. Più in alto della paura: quest...
occitan L’activitat d’acompanhament en montanha, ensem al pichòt comèrci transfrontalier, fins da l’antiquitat a alimentat las economias de frontiera, en garantent un m&iacut...
Pastori di Montagne Le Guide Alpine del Monviso

Pastori di Montagne Le Guide Alpine del Monviso

Pastres de Montanhas Las guidas alpinas dal Vísol

i volti e le storie dei primi valligiani che fecero dell’accompagnamento in montagna un mestiere
italiano o gni armonia crea amore…noi salimmo ai monti per cercare quell’armonia e recarla agli altri uomini e trasformarla in amore…mi balenò imperiosa alla mente la vocazione: mi sarei fatto pastore, pastore di montagna!” Guido Rey - Lettera a Ettore Zapparoli ...
occitan “ chasque armonia crea d’amor... nosautri poérem ai monts per cerchar aquela armonia e la cerchar a lhi autri òmes e la transformar en amor... me venet imperiosa en ment l...
Scorci di Ostana dall'alto

Scorci di Ostana dall'alto

Un vòl sus Ostana

a cura di Davide Giordano
italiano Volo su Ostana: Davide Giordano di Crissolo ha volato su Ostana riprendendola dall'alto. Il video che ne è conseguito lo offriamo ai lettori di Nòvas con un caldo invito a salire a Miribrart, la borgata recentemente ristrutturata, con il suo Centro Polifunzionale,   all'in...
occitan Vòl sus Ostana: Davide Giordana a volat sus Ostana en la reprenent da l’aut. Lo video que n’es sortit l’ofrem ai lectors de nòvas embe un chalorós envit a mon...
La Fountaneto, un augurio di “convivencia” per Ostana

La Fountaneto, un augurio di “convivencia” per Ostana

La Fountaneto, un auguri de convivéncia per Ostana

di Esteve Anghilante
italianoAnche quest’anno il Premio Ostana Scritture in Lingua Madre è passato, lascia in eredità a tutti quelli che hanno partecipato un’esperienza di scambio, di arricchimento e di “concivencia” che sono diventati il tratto caratteristico di tutte le giornate del Premi...
occitan Decò aqueste an lo prèmi Ostana – Escrituras en Lenga Maire es passat, en laissant a tuchi aquilhi qu’an participat un’experiença d’eschambi, d’enri...
La mia testimonianza per il Tibet Dopo l’esperienza di traduttore per lo scrittore Nodreng al Premio Ostana 2013

La mia testimonianza per il Tibet Dopo l’esperienza di traduttore per lo scrittore Nodreng al Premio Ostana 2013

Ma testimoniança per lo Tíbet après l’experiença de traductor per l’escriveire Nodreng al Premi Ostana 2013

di Tashi Sampdup
italiano La mattina di mercoledì 29 maggio ho ricevuto una telefonata da Ines Cavalcanti che cercava disperatamente un traduttore per lo scrittore tibetano Chenreb Gyamtso detto Nodreng , segnalato per il Premio Speciale della V edizione del “Premio Ostana: Scritture in Lingua Madre”...
occitan Era la matinaa dal mèrcres 29 de mai quora ai recebut una telefonaa de Ines Cavalcanti que desperaa cerchava un traductor per l’escriveire tibetan Chenreb Gyamtso dich Nodreng senha...
Il Bosco Incantato.

Il Bosco Incantato.

Lo Bòsc Enchantaa.

Una bella realizzazione di Bruno Bossa ad Ostana. Intervista video a fondo pagina

di Marianna Bertolino

italiano Titolare dell'Achillea, azienda biologica montana sita in Paesana, Bruno abita da ormai più di dieci anni ad Ostana, conosciuta tuttavia molti anni prima, in un momento storico di forte crisi dei paesi alpini colpiti da un perdurante spopolamento. Egli può essere considerato un pio...
occitan Bruno Bossa, originari de la Val Pò e ostanés 2003, nos parla dal Bpsc Enchantat, una recenta activitat dubèrta en ruaa Marquet, un’ocasion per aprofondir decò lo s...
Lenta Mente: il bosco stava ormai inghiottendo la casa, Irene Soffietti la vuole far rinascere

Lenta Mente: il bosco stava ormai inghiottendo la casa, Irene Soffietti la vuole far rinascere

Lenta Mente: lo bòsc d'aüra enlai era en tren d'envaïr la maison, Irene Soffietti vòl la far renàisser

di Sergio Beccio
italiano Oncino, piccolo comune della valle del torrente Lenta, affluente del Po bambino, è un luogo di grande natura e bellezza capace di suggerire i pensieri grandi dell’alpinismo storico italiano, nato proprio qui 150 anni fa, fino al proprio intimo rapporto esistenziale con una montagna che...
occitan Oncin, pichòta comuna dal valon dal riu Lenta, afluent dal jove Pò, es un luec de granda natura e belessa capable de suggerir i pensiers grands de l'alpinisme istòric italian, n...
Nuovi pastori. Le famiglie albanesi di Becetto

Nuovi pastori. Le famiglie albanesi di Becetto

Pastors novèls. Las familhas albanesas dal Becet

di Maurizio Dematteis
italianoBecetto è una frazione alpina situata sul versante orografico sinistro della Val Varaita a 1380 metri di altitudine, all'interno del Comune di Sampeyre, in Provincia di Cuneo, Regione Piemonte. Attualmente nella piccola frazione vivono 42 residenti, di cui ben 8 stranieri, tutti di origine al...
occitan Lo Becet es una ruaa alpina butaa a l'adrech de la Val Varacha, a 1350 mètres d'autessa, dins la comuna de Sant Peire, en Província de Coni. Encuei dedins la ruaa vivon 42 residents, ent...
spacer