Enti in rete L.482/99   

Video, testimonianze, interviste, articoli

Sulla vetta della nostra lingua - L’occitano nel Barometro delle lingue

En cimalh dera lengua nòsta- Er occitan en Baromètre des lengües

Jusèp Loís Sans Socasau 15-10-2023

italiano

Accanto alla promozione linguistica, un’analisi sociolinguistica… troviamo sovente, molto sovente, un abbandonamento, un disfattismo. Osserviamo la situazione dell’occitano accanto alle lingue vicine e ci circondiamo di un sentimento di posizione terminale, che per nulla valga la pena di lottare… poiché le lingue vicine si mangiano la nostra e non osiamo avanzare. Uno degli errori che commettiamo è che valutiamo solo un indice, quello dei parlanti abituali, e molto spesso ci ritroviamo disorierati nel vedere che di anno in anno la percentuale si riduce a dei livelli scandalosi, avvicinandoci alla scomparsa. Se non ci sono parlanti abituali, pensiamo che non ci sia la lingua. Bisognerebbe analizzare altri fattori. Oggi parliamo di uno studio che li valuta. Ve ne sono altri.

Inizialmente promosso dall’Unione Latina nel 2010, lo studio valuta diversi fattori per poter determinare il potere di una lingua, considerando più di 6000 lingue di tutto il mondo. Nell’ambito dell’occitanismo se n’è parlato poco di questi studi. Jornalet ha trattato la notizia il 23 febbraio 2023. Il risultato dello studio è conosciuto come Barometro Calvet, in riferimento ai suoi autori (Louis Jean Calvet e Alain Calvet). Tale studio prende in considerazione diversi indici ed è pubblicato dal Ministero della Cultura francese ogni cinque anni. Il lavoro valuta il numero di locutori (che adoperano la lingua abitualmente), l’entropia (il disordine linguistico, se la lingua è parlata in divèrsi paesi con valori diversi, se solo in uno…). La veicolarità (la relazione di coloro che la impiegano come prima o seconda lingua), lo status sociale della lingua (la sua ufficialità, il valore sociale,,,), la quantità delle traduzioni in altre lingue e da altre lingue nella lingua esaminata (seguendo l’Indice Translationium dell’UNESCO), I premi letterari internazionali svoltisi, la presenza della lingua su Wikipedia, il suo studio nelle università, l’indice di sviluppo umano e di fecondità nello spazio in cui viene impiegata…

In base a tutti questi valori lo studio elabora una classifica con più di seicento lingue, quelle che mostrano fattori più sviluppati sulle quasi settemila analizzate. Non si tratta solo del valore riguardo all’uso abituale della lingua: si spinge oltre… Si sono ecluse lingue in stato terminale come il Sene (del Papua Nuova Guinea) que nel 1978 era parlata da 10 locutori, o il Berako, che nel 1995 aveva 2 locutori, o il Nunggubuyu, in Australia che nel 1996 contava 360 locutori ... lingue classificate come in serio stato di pericolo.

Nel 2017 la lingua occitana occupava il 77 posto nel Barometro. C’è da dire che davanti ci sono 76 lingue con più potere, una maggiore capacità di sopravvivenza. Naturalmente c’è l’inglese, lo spagnolo, il francese, il tedesco… lo swahili, lo slovacco, l’islandese, lo zulu… l’asturiano, il galiego… però dietro, con più difficoltà, ci sono più di seimila lingue. Questa constatazione non vuole essere un accesso di euforia, di soddisfazione… vuole portare il messaggio che siamo ancora in una posizione di conservazione della lingua, che bisogna continuare a lottare… Ora, questa posizione numero 77 è passata al numero 80 nel 2022 e ciò significa anche che malgrado ci siano movimenti validi e attivi, questi non sono sufficienti; servono decisioni strutturali più determinanti. Negli ultimi cinque anni l’indice del numero di locutori si è rafforzato, come se avessimo guadagnato dei parlanti. Così come v’è una maggiore presenza su internet. Ma il suo status si è ridotto (ha meno valore sociale ora che cinque anni fa), la traduzione di testi da e in occitano è diminuita, così come il numero di premi letterari. In questo barometro del 2023 il Catalano occupa il 12 posto di tutte le lingue, un valore che a noi occitani deve far mantenere la nostra vicinanza e avere una considerazione positiva dello spazio occitanocatalano.

Tenere in conto questi indici ci dà una visione più completa, o almeno differente. Se si considerasse soltanto il numero di locutori il posizionamento del Catalano sarebbe al 108 posto e quello dell’occitano al 286. Invece nel barometro guadagnamo posizioni per l’azione.

Gli autori dello studio considerano che il caso del catalano può evolvere favorevolmente e che il caso delle lingue di minor grado come l’occitano si vedranno gravemente minacciate da lingue come il mandarino, il coreano, l’indi, il vietnamita, l’indonesiano…paesi molto popolosi e con un rapido processo di sviluppo. Abbiamo sempre pensato che il pericolo era un altro.

Da notare che le lingue romanze sono la famiglia linguistica più ben piazzata nel Barometro. Ciò nonostante, il mantenimento delle lingue è “un problema multifattoriale che nulla può dominare totalmente. I parametri sono storici, geopolitici, culturali, sociali… è difficile prevedere l’evoluzione della situazione in un orizzonte di dieci, trenta o cinquant’anni; tuttavia, possiamo essere ottimisti: la romanità è importante [e le sue lingue permarranno nel XXI secolo]" (Alain Calvet-2016).

occitan

Ath cant dera promocion lingüistica, ena analisi dera sociolingüistica ... trobam tot soent, massa soent, un abandonament, un derrotisme. Observam era situacion der occitan ath cant des lengües vesies e mos entoram d 'un sentiment de posicion terminau, de qu 'arren merite era pena d'èster lutat... pr 'amor qu 'es lengües vesies se mingen era nòsta e non artenhem a auançar. Ua des errors que cometem ei que sonque valoram un index, eth des parlants abituaus, e tot soent mos quedam desesperats eveir que de an en an eth percentatge se reduis a uns nius escandalosi, apropant-mos ara desaparicion. Se non i an parlants abituaus, pensam, non i a lengua. Calerie analisar d'auti factors. Aué parlam d'un estudi que les valòre. N'i a d'auti.

Iniciaument promoigut pera Union Latina en 201O, er estudi, valore diuérsi factors en poder determinar eth poder dera lengua; ac hè damb mès de 6000 lengües de tot eth mon. En encastre der occitan se n'a parlat pòc d'aguest estudi. Jornalet treiguec era notícia eth 23 de hereuèr de 2023. Eth resultat der estudi se coneish coma Baromètre Calvet , en referéncia asns autors (Loís Jean Calvet e Alain Calvet). Met en consideracion diuèrsi indexs e ei publicat peth Ministèri de Cultura francés cada cinc ans. Eth trabalh avalore eth numèro de locutors (que l 'an coma lengua abituau), era entropia (eth desorden dera lengua, s'ei parlada en diuèrsi paísi damb valoracions diuèrses, se sonque en un...), era veïcularit (era relacion des que l 'empleguen coma prumèra o segona lengua), er estatus sociau dera lengua (era sua oficialitat, era valoracion sociau ...), era quantitat de traduccions ad autes lengües e era de traduccions de d 'autes lengues ara lengua que tractam (emplegue er lndex Translationium dera UNESCO), es prèmis literaris internacionaus que se li an otorgat, era lengua ena Wikipedia, eth n estudi enes universitats, er index de desvolopament uman e de fecondidat en espaci a on s'emplegue...

Damb totes aguestes valors elabòrc ua gradacion damb mès de sies centes lengües, aqueres que mòstren factors mès desvolopats, des pròp des t mil analisades. Aciu ja non ei sonque era valoracion dera abitualitat dera lengua; va mès enlà ... S'an excludit lengües en estat terminau coma eth Sene (de Papua Naua Guinea) que en 1978 ère parlada per 10 locutors, o eth Berako que en 1995 auie 2 locutors, o deth Nunggubuyu en Austràlia qu 'en 1996 compdaue damb 360 locutors ... lengues qu 'an estat classades coma en un estat seriòs de perilh.

En 2017 era lengua occitana ocupaue eth lòc 77 deth Baromètre. Ei a díder que deuant auie 76 lengües damb mès podèr, damb major capacitat de superviuença. Naturaument i auie er anglés, er espanhòl, eth francés, er alemand ... eth swahili, er slovac, er islandés, eth zolo... er asturian, eth galego.. però darrèr, damb mès dificultats, i auie mès de sies mil lengües. Aguesta constatacion non èster un plantejament d'euria, de satisfaccion ... aportar un messatge de qu 'encara èm en un posicionament de conservacion dera lengua, de que cau seguir batalhant... Ara ben, aqueth lòc 77 a passat a èster eth 80 en 2022 e açò signifique que maugrat que i an moviments de milhora, aguesti non son sufisents; cau decisions estructuraus mès determinantes. Enes darrèrs cinc ans er index de numèro de locutors s'a reforçat, coma s'auessem guanhat parlants. Tanben a milhorat ua major preséncia en internet. Però eth sòn estatus s'a empetitit (a mens valor sociau ara que hè cinc ans), era traduccion de tèxtes der e ar occitan a disminuït , eth numèro de prèmis literaris a queigut…

En aguest Baromètre de 2023 eth catalan ocupe eth lòc 12 de totes es lengües, ua valoracion qu 'as occitans mos a de hèr tier eth nòste apropament e era consideracion positiva der espaci occitanocatalan.

Auer en compde aguesti indexs mos da visions mès complètes, o au mens diferentes. Se sonque auéssem considerat eth numèro de locutors eth posicionament deth catalan serie eth 108 e eth der occitan eth 286. Es lòcs en Baromètre se guanhen pera accion.

Es autors der estudi considèren qu'eth cas deth catalan pòt evolucionar favorablament e qu'eth cas des lengües de menor grad coma ei eth der occitan se veiran greument menaçades per lengües coma eth mandarin, eth corean, er indi, eth vietnamian, er indonesian... de psi molt poblats e damb un rapid procés de desvolopament. Tostemp au empensat qu'eth perilh ère un aute.

A destacar qu'es lengües romaniques son eth conjunt s ben plaçat en Baromètre. Però eth mantieniment des lengües ei "un problèma multifactoriau qu'arres pòt dominar totalament. Es paramètres son istorics, geopolitics, culturau sociaus... Ei dificil de preveir era evolucion dera situacion en un orizon de tz, trenta o cinquanta ans; totun, podem èster optimistes: era romanitat ei importanta [e es sues lengües permaneisheràn en sègle XXI]" (Alain Calvet-2016).