Lhi Sonaires
Il balordo
La lingiera
parole:Costanzo Mattalia – musica: M. Anghilante
Gruppo "Lhi sonaires"

Io ero un uomo che lavorava / io ero un uomo innamorato
Un po’ di tempo dopo sono diventato un balordo
un balordo d’amore, che fa l’amore con la barbera (vino)
E poi canta una canzone, una canzone che ha il suono amaro
nella mia bocca piena di vino, ma non importa, io canto ancora
Sono il balordo del mio paese
ho molti amici nelle osterie della valle
Quando ho sonno dormo qui
dormo qui, dormo sulla paglia
Questa notte ho fatto un sogno, ho sognato d’essere importante
d’essere qualcuno, facevo l’amore con la mia pastora
Mi sono svegliato troppo presto, la coda della vacca pezzata
sulla mia faccia, nella stalla corre il liquame
Sono il balordo ...
Mi sono alzato, sono uscito, ho urlato la disperazione
che avevo nel cuore, mi sono avviato per una strada che saliva
Lassù in un prato, dove vi erano molte croci
inginocchiato ho pregato , preghiera di balordo
Sono il balordo ...
La gente m’ha trovato il mattino dopo gelato
Abbracciato ad una croce e ha piantato un’altra croce
‘na jòlia pastora gardava ‘na vachaira
Ma un jorn que plovia un tròn me l’a massaa
Mi ai plorat, ai bramat, siu ‘scapat via
Mi ero un òme que trabalhava
Mi ero un òme enamorat
Un pauc de temps apres siu vengut ‘na lingiera
‘na lingiera d’amor, que fai l’amor ‘bó la barbera
E pei chanta ‘na chançon, ‘na chançon que sòna amara
Dins ma gola plena d’ vin, fai pas ren, mi chanto encara
Siu la lingiera de mon país
ai un pauc d’amis dins lhi òstes d’la valada
E quora ai sònh mi duermo aicí
mi duermo aicí, duermo sus la palhada
Sta nuech ai fach un sumi, ai sumiat d’èsser emportant
d’èsser quarcuni, fasio l’amor ‘bo ma bergera
En siu revelhat tròp bonora, lo penas d’la vacha jaia
sus mon morre en la vòuta lo borri corre
Siu la lingiera ………
En siu levat, siu anat fòra, ai bramat la desperacion
qu’avio ental còr, ai pilhat ‘na via que vai amont
Amont de dins un prat, ent’i avia un pauc de cros
enjanolhat ai pricat, priera d’ lingiera
Siu la lingiera ………
La gent m’a trobat lo matin d’apres jalat
A ‘na crotz embraçat n’autra crotz an plantat
commenta