italiano

Daniel Samuel Petrilă: nato nel 1993 a Salonta, contea di Bihor (Romania) è un poeta e traduttore romeno di origine rom. Nato da madre rom e padre romeno, Daniel vive la sua infanzia in una comunità rom tradizionale dove il romanì è parlato quotidianamente. A 19 anni inizia a pubblicare poesie su “Adolescenţa Tini”, la rivista del Collegio Nazionale “Arany Janos” da Salonta. Parallelamente all’attività poetica e letteraria, Daniel si è laureato all’Universidad de Bucarest in Lingua e Letteratura Rom e si occupa di linguistica, in particolare di linguistica rom. La sua più importante pubblicazione in questo ambito è il Dizionario Dialettale della lingua Rom București nel 2019. Oggi Daniel è una voce importante e riconosciuta del giovane mondo intellettuale rom romeno, attualmente coordina la rivista online “Rromano Vak” (Voce dei Rom), e organizza il Concorso internazionale di creazione letteraria e traduzioni “Bronisława Wajs”. Riceve il Premio Giovani per il suo impegno e per il suo già consolidato ruolo di riferimento nel mondo intellettuale rom. La diffusione della scrittura, in un contesto in cui il tasso di analfabetismo rimane elevato tra la popolazione, rappresenta la speranza tangibile per colmare il divario socio-culturale e permettere a chi è rom di accedere a migliori condizioni sociali.

Giovane poesia romanì: una scrittura per andare oltre la vergogna” è il titolo della sua conversazione con Marco Ghezzo, in programma sabato 29 giugno, alle ore 14:30