Nòvas n.237 Febrier 2024 SALVA LA DATA - PREMIO OSTANA: SCRITTURE IN LINGUA MADRE XVI EDIZIONE 28-29-30 GIUGNO SALVA LA DATA - PRÈMI OSTANA: ESCRITURAS EN LENGA MAIRE XVI EDICION 28-29-30 DE JUNH www.premioostana.it italiano Salva la data della sedicesima edizione del “Premio Ostana: scritture in lingua madre” che si terrà `ad Ostana, paese di montagna situato in Italia, nella Regione Piemonte, in una delle 12 valli di lingua e cultura occitana, fra una magnifica cornice di montagne, tra cui spicca ... occitan Salva la data de la setzena edicion dal “Prèmi Ostana: escrituras en lenga maire”que se tenerè a Ostana, país de montanha situat en Itàlia, dins la Region Piem...[continua] SAVE THE DATE - OSTANA PRIZE: WRITINGS IN MOTHER TONGUES 16th EDITION – OSTANA - 28-29-30 JUNE 2024 RESERVEZ VOS DATES - GRAND PRIX D’OSTANA: Ecriture en langue maternelle XVI EDITION – OSTANA - 28-29-30 JUIN 2024 www.premioostana.it English Save the date of the sixteenth edition of the "Ostana Prize: Writings in Mother Tongues". It will be held at Ostana, a mountain village located in the Piedmont Region of Italy, in one of the 12 valleys of Occitan language and culture, the Po Valley. Ostana is surrounded by magnificent mounta... Français Retenez les dates de la seizième édition du « Prix Ostana : écrire en langue maternelle » qui aura lieu à Ostana au Piémont, une ville de montagne situ...[continua] AMBIN, LA ROCCIA E LA PIUMA / RITI ALPINI, FESTE PATRONALI IN ALTA VALLE SUSA AMBIN, LA ROCCIA E LA PIUMA / RITI ALPINI, FESTE PATRONALI IN ALTA VALLE SUSA proiezioni e incontri in Valle Susa italiano Docufilm AMBIN, LA ROCCIA E LA PIUMA regia di Fredo Valla Prodotto da Chambra d’ ò c per Unione Montana Alta Valle Susa Libro RITI ALPINI, FESTE PATRONALI IN ALTA VALLE SUSA Proiezione con l’autore Pierangelo Chiolero Edito Chambra d&rs... Français Film documentaire AMBIN, LA ROCCIA E LA PIUMA réalisé par Fredo Valla Produit par Chambra d'òc pour Unione Montana Alta Valle Susa Livre RITI ALPINI, FESTE PATRONALI IN...[continua] Qui ad Atene noi facciamo così. di Giacomo Lombardo italianoQui il nostro governo favorisce i molti invece dei pochi: e per questo viene chiamato democrazia. Qui ad Atene noi facciamo così. Come può un Parlamento soddisfare questa elementare norma democratica quando, secondo un reportage di La Repubblica (29/01/2024 non smentito&h... [continua] Sarah Laurent Zurawczak - Online i video realizzati con il Premio Ostana – Premio Lingua Occitana 2023 Sarah Laurent Zurawczak - Online lhi video realizats abo lo Prèmi Ostana – Premi Lenga Occitana 2023 a cura di Andrea Fantino italiano Continua la nuova serie youtube di Premio Ostana-Chambra d’Oc che permette di conoscere più in profondità i premiati dell’edizione 2023. Chi si fa alfiere e promotore di lingue madri, spesso si ritrova a tu per tu con chi denigra tali lingue, considerandole un retag... italiano Contínua la seria Youtube de Prèmi Ostana-Chambra d’òc que permet de conóisser pus a fons lhi premiats de l’edicion 2023. Qui se fai alfier e promotor de l...[continua] L’occitano all’università – Alcune ricerche di studenti pubblicate sulla rivista "Lou Temp Nouvel" L’occitan a l’universitat – De recèrchas d’estudents publicaas sus la revista Lou Temp Nouvel italiano Per il secondo anno di fila, presso l’Università di Torino, si è tenuto un corso di occitano. Anche quest’anno il finanziamento è stato garantito da Chambra d’Òc, e la docente cui è stato assegnato l’insegnamento è stata Aline Pons. ... occitan Per lo second an de fila, a l’Universitat de Turin, s’es tengut un cors d’occitan. Mesme aquest an lo finançament es istat garantit da la Chambra d’oc, e la docenta a ...[continua] “Il sentiero per il Paradiso inizia dall’Inferno” – Inferno, canto IX “Lo chamin per lo Paradís comença da l’Unfèrn” – Unfèrn, chant IX Traduzione in occitano di Valter Giordano italiano Continua la nuova “serie youtube” a firma Chambra d’Oc che vede come protagonista Valter Giordano e la sua traduzione in occitano dell’Inferno di Dante Alighieri. Valter Giordano, cresciuto nella borgata di Podio Sottano di Vinadio in alta Valle Stura, ha tradotto nella su... occitan Contínua la nòva “seria youtube” a firma Chambra d’òc que ve coma protagonista Valter Giordano e sa traduccion en occitan de l’Unfèrn de Dante ali...[continua] Wolfgang Borchert - Quatre soldats Rubrica "Chaminar e pensar", traduzione in lingua occitana a cura di Peyre Anghilante occitan Quatre soldats. E eron fachs de bòsc e de fam e de tèrra. De celha e d’estant e de pels de barba. Quatre soldats. E sus lor rugion las granadas e se lançavon en mordent e en japant coma de nier velen dins la nuech. Lo bòsc de lors quatre morres esperduts se ne&rsq... [continua]
SALVA LA DATA - PREMIO OSTANA: SCRITTURE IN LINGUA MADRE XVI EDIZIONE 28-29-30 GIUGNO SALVA LA DATA - PRÈMI OSTANA: ESCRITURAS EN LENGA MAIRE XVI EDICION 28-29-30 DE JUNH www.premioostana.it italiano Salva la data della sedicesima edizione del “Premio Ostana: scritture in lingua madre” che si terrà `ad Ostana, paese di montagna situato in Italia, nella Regione Piemonte, in una delle 12 valli di lingua e cultura occitana, fra una magnifica cornice di montagne, tra cui spicca ... occitan Salva la data de la setzena edicion dal “Prèmi Ostana: escrituras en lenga maire”que se tenerè a Ostana, país de montanha situat en Itàlia, dins la Region Piem...[continua] SAVE THE DATE - OSTANA PRIZE: WRITINGS IN MOTHER TONGUES 16th EDITION – OSTANA - 28-29-30 JUNE 2024 RESERVEZ VOS DATES - GRAND PRIX D’OSTANA: Ecriture en langue maternelle XVI EDITION – OSTANA - 28-29-30 JUIN 2024 www.premioostana.it English Save the date of the sixteenth edition of the "Ostana Prize: Writings in Mother Tongues". It will be held at Ostana, a mountain village located in the Piedmont Region of Italy, in one of the 12 valleys of Occitan language and culture, the Po Valley. Ostana is surrounded by magnificent mounta... Français Retenez les dates de la seizième édition du « Prix Ostana : écrire en langue maternelle » qui aura lieu à Ostana au Piémont, une ville de montagne situ...[continua] AMBIN, LA ROCCIA E LA PIUMA / RITI ALPINI, FESTE PATRONALI IN ALTA VALLE SUSA AMBIN, LA ROCCIA E LA PIUMA / RITI ALPINI, FESTE PATRONALI IN ALTA VALLE SUSA proiezioni e incontri in Valle Susa italiano Docufilm AMBIN, LA ROCCIA E LA PIUMA regia di Fredo Valla Prodotto da Chambra d’ ò c per Unione Montana Alta Valle Susa Libro RITI ALPINI, FESTE PATRONALI IN ALTA VALLE SUSA Proiezione con l’autore Pierangelo Chiolero Edito Chambra d&rs... Français Film documentaire AMBIN, LA ROCCIA E LA PIUMA réalisé par Fredo Valla Produit par Chambra d'òc pour Unione Montana Alta Valle Susa Livre RITI ALPINI, FESTE PATRONALI IN...[continua] Qui ad Atene noi facciamo così. di Giacomo Lombardo italianoQui il nostro governo favorisce i molti invece dei pochi: e per questo viene chiamato democrazia. Qui ad Atene noi facciamo così. Come può un Parlamento soddisfare questa elementare norma democratica quando, secondo un reportage di La Repubblica (29/01/2024 non smentito&h... [continua] Sarah Laurent Zurawczak - Online i video realizzati con il Premio Ostana – Premio Lingua Occitana 2023 Sarah Laurent Zurawczak - Online lhi video realizats abo lo Prèmi Ostana – Premi Lenga Occitana 2023 a cura di Andrea Fantino italiano Continua la nuova serie youtube di Premio Ostana-Chambra d’Oc che permette di conoscere più in profondità i premiati dell’edizione 2023. Chi si fa alfiere e promotore di lingue madri, spesso si ritrova a tu per tu con chi denigra tali lingue, considerandole un retag... italiano Contínua la seria Youtube de Prèmi Ostana-Chambra d’òc que permet de conóisser pus a fons lhi premiats de l’edicion 2023. Qui se fai alfier e promotor de l...[continua] L’occitano all’università – Alcune ricerche di studenti pubblicate sulla rivista "Lou Temp Nouvel" L’occitan a l’universitat – De recèrchas d’estudents publicaas sus la revista Lou Temp Nouvel italiano Per il secondo anno di fila, presso l’Università di Torino, si è tenuto un corso di occitano. Anche quest’anno il finanziamento è stato garantito da Chambra d’Òc, e la docente cui è stato assegnato l’insegnamento è stata Aline Pons. ... occitan Per lo second an de fila, a l’Universitat de Turin, s’es tengut un cors d’occitan. Mesme aquest an lo finançament es istat garantit da la Chambra d’oc, e la docenta a ...[continua] “Il sentiero per il Paradiso inizia dall’Inferno” – Inferno, canto IX “Lo chamin per lo Paradís comença da l’Unfèrn” – Unfèrn, chant IX Traduzione in occitano di Valter Giordano italiano Continua la nuova “serie youtube” a firma Chambra d’Oc che vede come protagonista Valter Giordano e la sua traduzione in occitano dell’Inferno di Dante Alighieri. Valter Giordano, cresciuto nella borgata di Podio Sottano di Vinadio in alta Valle Stura, ha tradotto nella su... occitan Contínua la nòva “seria youtube” a firma Chambra d’òc que ve coma protagonista Valter Giordano e sa traduccion en occitan de l’Unfèrn de Dante ali...[continua] Wolfgang Borchert - Quatre soldats Rubrica "Chaminar e pensar", traduzione in lingua occitana a cura di Peyre Anghilante occitan Quatre soldats. E eron fachs de bòsc e de fam e de tèrra. De celha e d’estant e de pels de barba. Quatre soldats. E sus lor rugion las granadas e se lançavon en mordent e en japant coma de nier velen dins la nuech. Lo bòsc de lors quatre morres esperduts se ne&rsq... [continua]
SAVE THE DATE - OSTANA PRIZE: WRITINGS IN MOTHER TONGUES 16th EDITION – OSTANA - 28-29-30 JUNE 2024 RESERVEZ VOS DATES - GRAND PRIX D’OSTANA: Ecriture en langue maternelle XVI EDITION – OSTANA - 28-29-30 JUIN 2024 www.premioostana.it English Save the date of the sixteenth edition of the "Ostana Prize: Writings in Mother Tongues". It will be held at Ostana, a mountain village located in the Piedmont Region of Italy, in one of the 12 valleys of Occitan language and culture, the Po Valley. Ostana is surrounded by magnificent mounta... Français Retenez les dates de la seizième édition du « Prix Ostana : écrire en langue maternelle » qui aura lieu à Ostana au Piémont, une ville de montagne situ...[continua] AMBIN, LA ROCCIA E LA PIUMA / RITI ALPINI, FESTE PATRONALI IN ALTA VALLE SUSA AMBIN, LA ROCCIA E LA PIUMA / RITI ALPINI, FESTE PATRONALI IN ALTA VALLE SUSA proiezioni e incontri in Valle Susa italiano Docufilm AMBIN, LA ROCCIA E LA PIUMA regia di Fredo Valla Prodotto da Chambra d’ ò c per Unione Montana Alta Valle Susa Libro RITI ALPINI, FESTE PATRONALI IN ALTA VALLE SUSA Proiezione con l’autore Pierangelo Chiolero Edito Chambra d&rs... Français Film documentaire AMBIN, LA ROCCIA E LA PIUMA réalisé par Fredo Valla Produit par Chambra d'òc pour Unione Montana Alta Valle Susa Livre RITI ALPINI, FESTE PATRONALI IN...[continua] Qui ad Atene noi facciamo così. di Giacomo Lombardo italianoQui il nostro governo favorisce i molti invece dei pochi: e per questo viene chiamato democrazia. Qui ad Atene noi facciamo così. Come può un Parlamento soddisfare questa elementare norma democratica quando, secondo un reportage di La Repubblica (29/01/2024 non smentito&h... [continua] Sarah Laurent Zurawczak - Online i video realizzati con il Premio Ostana – Premio Lingua Occitana 2023 Sarah Laurent Zurawczak - Online lhi video realizats abo lo Prèmi Ostana – Premi Lenga Occitana 2023 a cura di Andrea Fantino italiano Continua la nuova serie youtube di Premio Ostana-Chambra d’Oc che permette di conoscere più in profondità i premiati dell’edizione 2023. Chi si fa alfiere e promotore di lingue madri, spesso si ritrova a tu per tu con chi denigra tali lingue, considerandole un retag... italiano Contínua la seria Youtube de Prèmi Ostana-Chambra d’òc que permet de conóisser pus a fons lhi premiats de l’edicion 2023. Qui se fai alfier e promotor de l...[continua] L’occitano all’università – Alcune ricerche di studenti pubblicate sulla rivista "Lou Temp Nouvel" L’occitan a l’universitat – De recèrchas d’estudents publicaas sus la revista Lou Temp Nouvel italiano Per il secondo anno di fila, presso l’Università di Torino, si è tenuto un corso di occitano. Anche quest’anno il finanziamento è stato garantito da Chambra d’Òc, e la docente cui è stato assegnato l’insegnamento è stata Aline Pons. ... occitan Per lo second an de fila, a l’Universitat de Turin, s’es tengut un cors d’occitan. Mesme aquest an lo finançament es istat garantit da la Chambra d’oc, e la docenta a ...[continua] “Il sentiero per il Paradiso inizia dall’Inferno” – Inferno, canto IX “Lo chamin per lo Paradís comença da l’Unfèrn” – Unfèrn, chant IX Traduzione in occitano di Valter Giordano italiano Continua la nuova “serie youtube” a firma Chambra d’Oc che vede come protagonista Valter Giordano e la sua traduzione in occitano dell’Inferno di Dante Alighieri. Valter Giordano, cresciuto nella borgata di Podio Sottano di Vinadio in alta Valle Stura, ha tradotto nella su... occitan Contínua la nòva “seria youtube” a firma Chambra d’òc que ve coma protagonista Valter Giordano e sa traduccion en occitan de l’Unfèrn de Dante ali...[continua] Wolfgang Borchert - Quatre soldats Rubrica "Chaminar e pensar", traduzione in lingua occitana a cura di Peyre Anghilante occitan Quatre soldats. E eron fachs de bòsc e de fam e de tèrra. De celha e d’estant e de pels de barba. Quatre soldats. E sus lor rugion las granadas e se lançavon en mordent e en japant coma de nier velen dins la nuech. Lo bòsc de lors quatre morres esperduts se ne&rsq... [continua]
AMBIN, LA ROCCIA E LA PIUMA / RITI ALPINI, FESTE PATRONALI IN ALTA VALLE SUSA AMBIN, LA ROCCIA E LA PIUMA / RITI ALPINI, FESTE PATRONALI IN ALTA VALLE SUSA proiezioni e incontri in Valle Susa italiano Docufilm AMBIN, LA ROCCIA E LA PIUMA regia di Fredo Valla Prodotto da Chambra d’ ò c per Unione Montana Alta Valle Susa Libro RITI ALPINI, FESTE PATRONALI IN ALTA VALLE SUSA Proiezione con l’autore Pierangelo Chiolero Edito Chambra d&rs... Français Film documentaire AMBIN, LA ROCCIA E LA PIUMA réalisé par Fredo Valla Produit par Chambra d'òc pour Unione Montana Alta Valle Susa Livre RITI ALPINI, FESTE PATRONALI IN...[continua] Qui ad Atene noi facciamo così. di Giacomo Lombardo italianoQui il nostro governo favorisce i molti invece dei pochi: e per questo viene chiamato democrazia. Qui ad Atene noi facciamo così. Come può un Parlamento soddisfare questa elementare norma democratica quando, secondo un reportage di La Repubblica (29/01/2024 non smentito&h... [continua] Sarah Laurent Zurawczak - Online i video realizzati con il Premio Ostana – Premio Lingua Occitana 2023 Sarah Laurent Zurawczak - Online lhi video realizats abo lo Prèmi Ostana – Premi Lenga Occitana 2023 a cura di Andrea Fantino italiano Continua la nuova serie youtube di Premio Ostana-Chambra d’Oc che permette di conoscere più in profondità i premiati dell’edizione 2023. Chi si fa alfiere e promotore di lingue madri, spesso si ritrova a tu per tu con chi denigra tali lingue, considerandole un retag... italiano Contínua la seria Youtube de Prèmi Ostana-Chambra d’òc que permet de conóisser pus a fons lhi premiats de l’edicion 2023. Qui se fai alfier e promotor de l...[continua] L’occitano all’università – Alcune ricerche di studenti pubblicate sulla rivista "Lou Temp Nouvel" L’occitan a l’universitat – De recèrchas d’estudents publicaas sus la revista Lou Temp Nouvel italiano Per il secondo anno di fila, presso l’Università di Torino, si è tenuto un corso di occitano. Anche quest’anno il finanziamento è stato garantito da Chambra d’Òc, e la docente cui è stato assegnato l’insegnamento è stata Aline Pons. ... occitan Per lo second an de fila, a l’Universitat de Turin, s’es tengut un cors d’occitan. Mesme aquest an lo finançament es istat garantit da la Chambra d’oc, e la docenta a ...[continua] “Il sentiero per il Paradiso inizia dall’Inferno” – Inferno, canto IX “Lo chamin per lo Paradís comença da l’Unfèrn” – Unfèrn, chant IX Traduzione in occitano di Valter Giordano italiano Continua la nuova “serie youtube” a firma Chambra d’Oc che vede come protagonista Valter Giordano e la sua traduzione in occitano dell’Inferno di Dante Alighieri. Valter Giordano, cresciuto nella borgata di Podio Sottano di Vinadio in alta Valle Stura, ha tradotto nella su... occitan Contínua la nòva “seria youtube” a firma Chambra d’òc que ve coma protagonista Valter Giordano e sa traduccion en occitan de l’Unfèrn de Dante ali...[continua] Wolfgang Borchert - Quatre soldats Rubrica "Chaminar e pensar", traduzione in lingua occitana a cura di Peyre Anghilante occitan Quatre soldats. E eron fachs de bòsc e de fam e de tèrra. De celha e d’estant e de pels de barba. Quatre soldats. E sus lor rugion las granadas e se lançavon en mordent e en japant coma de nier velen dins la nuech. Lo bòsc de lors quatre morres esperduts se ne&rsq... [continua]
Qui ad Atene noi facciamo così. di Giacomo Lombardo italianoQui il nostro governo favorisce i molti invece dei pochi: e per questo viene chiamato democrazia. Qui ad Atene noi facciamo così. Come può un Parlamento soddisfare questa elementare norma democratica quando, secondo un reportage di La Repubblica (29/01/2024 non smentito&h... [continua] Sarah Laurent Zurawczak - Online i video realizzati con il Premio Ostana – Premio Lingua Occitana 2023 Sarah Laurent Zurawczak - Online lhi video realizats abo lo Prèmi Ostana – Premi Lenga Occitana 2023 a cura di Andrea Fantino italiano Continua la nuova serie youtube di Premio Ostana-Chambra d’Oc che permette di conoscere più in profondità i premiati dell’edizione 2023. Chi si fa alfiere e promotore di lingue madri, spesso si ritrova a tu per tu con chi denigra tali lingue, considerandole un retag... italiano Contínua la seria Youtube de Prèmi Ostana-Chambra d’òc que permet de conóisser pus a fons lhi premiats de l’edicion 2023. Qui se fai alfier e promotor de l...[continua] L’occitano all’università – Alcune ricerche di studenti pubblicate sulla rivista "Lou Temp Nouvel" L’occitan a l’universitat – De recèrchas d’estudents publicaas sus la revista Lou Temp Nouvel italiano Per il secondo anno di fila, presso l’Università di Torino, si è tenuto un corso di occitano. Anche quest’anno il finanziamento è stato garantito da Chambra d’Òc, e la docente cui è stato assegnato l’insegnamento è stata Aline Pons. ... occitan Per lo second an de fila, a l’Universitat de Turin, s’es tengut un cors d’occitan. Mesme aquest an lo finançament es istat garantit da la Chambra d’oc, e la docenta a ...[continua] “Il sentiero per il Paradiso inizia dall’Inferno” – Inferno, canto IX “Lo chamin per lo Paradís comença da l’Unfèrn” – Unfèrn, chant IX Traduzione in occitano di Valter Giordano italiano Continua la nuova “serie youtube” a firma Chambra d’Oc che vede come protagonista Valter Giordano e la sua traduzione in occitano dell’Inferno di Dante Alighieri. Valter Giordano, cresciuto nella borgata di Podio Sottano di Vinadio in alta Valle Stura, ha tradotto nella su... occitan Contínua la nòva “seria youtube” a firma Chambra d’òc que ve coma protagonista Valter Giordano e sa traduccion en occitan de l’Unfèrn de Dante ali...[continua] Wolfgang Borchert - Quatre soldats Rubrica "Chaminar e pensar", traduzione in lingua occitana a cura di Peyre Anghilante occitan Quatre soldats. E eron fachs de bòsc e de fam e de tèrra. De celha e d’estant e de pels de barba. Quatre soldats. E sus lor rugion las granadas e se lançavon en mordent e en japant coma de nier velen dins la nuech. Lo bòsc de lors quatre morres esperduts se ne&rsq... [continua]
Sarah Laurent Zurawczak - Online i video realizzati con il Premio Ostana – Premio Lingua Occitana 2023 Sarah Laurent Zurawczak - Online lhi video realizats abo lo Prèmi Ostana – Premi Lenga Occitana 2023 a cura di Andrea Fantino italiano Continua la nuova serie youtube di Premio Ostana-Chambra d’Oc che permette di conoscere più in profondità i premiati dell’edizione 2023. Chi si fa alfiere e promotore di lingue madri, spesso si ritrova a tu per tu con chi denigra tali lingue, considerandole un retag... italiano Contínua la seria Youtube de Prèmi Ostana-Chambra d’òc que permet de conóisser pus a fons lhi premiats de l’edicion 2023. Qui se fai alfier e promotor de l...[continua] L’occitano all’università – Alcune ricerche di studenti pubblicate sulla rivista "Lou Temp Nouvel" L’occitan a l’universitat – De recèrchas d’estudents publicaas sus la revista Lou Temp Nouvel italiano Per il secondo anno di fila, presso l’Università di Torino, si è tenuto un corso di occitano. Anche quest’anno il finanziamento è stato garantito da Chambra d’Òc, e la docente cui è stato assegnato l’insegnamento è stata Aline Pons. ... occitan Per lo second an de fila, a l’Universitat de Turin, s’es tengut un cors d’occitan. Mesme aquest an lo finançament es istat garantit da la Chambra d’oc, e la docenta a ...[continua] “Il sentiero per il Paradiso inizia dall’Inferno” – Inferno, canto IX “Lo chamin per lo Paradís comença da l’Unfèrn” – Unfèrn, chant IX Traduzione in occitano di Valter Giordano italiano Continua la nuova “serie youtube” a firma Chambra d’Oc che vede come protagonista Valter Giordano e la sua traduzione in occitano dell’Inferno di Dante Alighieri. Valter Giordano, cresciuto nella borgata di Podio Sottano di Vinadio in alta Valle Stura, ha tradotto nella su... occitan Contínua la nòva “seria youtube” a firma Chambra d’òc que ve coma protagonista Valter Giordano e sa traduccion en occitan de l’Unfèrn de Dante ali...[continua] Wolfgang Borchert - Quatre soldats Rubrica "Chaminar e pensar", traduzione in lingua occitana a cura di Peyre Anghilante occitan Quatre soldats. E eron fachs de bòsc e de fam e de tèrra. De celha e d’estant e de pels de barba. Quatre soldats. E sus lor rugion las granadas e se lançavon en mordent e en japant coma de nier velen dins la nuech. Lo bòsc de lors quatre morres esperduts se ne&rsq... [continua]
L’occitano all’università – Alcune ricerche di studenti pubblicate sulla rivista "Lou Temp Nouvel" L’occitan a l’universitat – De recèrchas d’estudents publicaas sus la revista Lou Temp Nouvel italiano Per il secondo anno di fila, presso l’Università di Torino, si è tenuto un corso di occitano. Anche quest’anno il finanziamento è stato garantito da Chambra d’Òc, e la docente cui è stato assegnato l’insegnamento è stata Aline Pons. ... occitan Per lo second an de fila, a l’Universitat de Turin, s’es tengut un cors d’occitan. Mesme aquest an lo finançament es istat garantit da la Chambra d’oc, e la docenta a ...[continua] “Il sentiero per il Paradiso inizia dall’Inferno” – Inferno, canto IX “Lo chamin per lo Paradís comença da l’Unfèrn” – Unfèrn, chant IX Traduzione in occitano di Valter Giordano italiano Continua la nuova “serie youtube” a firma Chambra d’Oc che vede come protagonista Valter Giordano e la sua traduzione in occitano dell’Inferno di Dante Alighieri. Valter Giordano, cresciuto nella borgata di Podio Sottano di Vinadio in alta Valle Stura, ha tradotto nella su... occitan Contínua la nòva “seria youtube” a firma Chambra d’òc que ve coma protagonista Valter Giordano e sa traduccion en occitan de l’Unfèrn de Dante ali...[continua] Wolfgang Borchert - Quatre soldats Rubrica "Chaminar e pensar", traduzione in lingua occitana a cura di Peyre Anghilante occitan Quatre soldats. E eron fachs de bòsc e de fam e de tèrra. De celha e d’estant e de pels de barba. Quatre soldats. E sus lor rugion las granadas e se lançavon en mordent e en japant coma de nier velen dins la nuech. Lo bòsc de lors quatre morres esperduts se ne&rsq... [continua]
“Il sentiero per il Paradiso inizia dall’Inferno” – Inferno, canto IX “Lo chamin per lo Paradís comença da l’Unfèrn” – Unfèrn, chant IX Traduzione in occitano di Valter Giordano italiano Continua la nuova “serie youtube” a firma Chambra d’Oc che vede come protagonista Valter Giordano e la sua traduzione in occitano dell’Inferno di Dante Alighieri. Valter Giordano, cresciuto nella borgata di Podio Sottano di Vinadio in alta Valle Stura, ha tradotto nella su... occitan Contínua la nòva “seria youtube” a firma Chambra d’òc que ve coma protagonista Valter Giordano e sa traduccion en occitan de l’Unfèrn de Dante ali...[continua] Wolfgang Borchert - Quatre soldats Rubrica "Chaminar e pensar", traduzione in lingua occitana a cura di Peyre Anghilante occitan Quatre soldats. E eron fachs de bòsc e de fam e de tèrra. De celha e d’estant e de pels de barba. Quatre soldats. E sus lor rugion las granadas e se lançavon en mordent e en japant coma de nier velen dins la nuech. Lo bòsc de lors quatre morres esperduts se ne&rsq... [continua]
Wolfgang Borchert - Quatre soldats Rubrica "Chaminar e pensar", traduzione in lingua occitana a cura di Peyre Anghilante occitan Quatre soldats. E eron fachs de bòsc e de fam e de tèrra. De celha e d’estant e de pels de barba. Quatre soldats. E sus lor rugion las granadas e se lançavon en mordent e en japant coma de nier velen dins la nuech. Lo bòsc de lors quatre morres esperduts se ne&rsq... [continua]