Nòvas d'Occitània    Nòvas d'Occitània 2025

invia mail   print document in pdf format Rss channel

Nòvas n.251 Abril 2025

PUNTATA NUMERO 28
Comunità, territori e balli poetici

POUNTATA NUMËR 28
Coumunità, teritori é bal pouetic

QUI! ORA! -  Brevi percorsi culturali nelle minoranze linguistiche: Occitana - Francoprovenzale - Francese.
Una nuova proposta della piattaforma “Enti in rete – L.482-99”.
Puntata a cura di Flavio Giacchero, traduzione di Teresa Geninatti

PUNTATA NUMERO 28 Comunità, territori e balli poetici
italiano

Ventottesima puntata del palinsesto QUI! ORA! 

Iniziamo questa puntata con un video realizzato da Elisa Nicoli e prodotto da Chambra d'Oc che riassume i contenuti della Prima Giornata della lingua e della cultura Francoprovenzale che si è tenuta nel 2015 presso la splendida sede del castello Francesetti di Mezzenile. Un incontro importante che prosegue nel tempo con argomenti e temi specifici per ogni edizione. La prima edizione è stata aperta dall'antropologo Annibale Salsa con un intervento che vedeva al centro i concetti di comunità e di territorialità, basi per ogni possibile sviluppo progettuale in una società.

https://www.chambradoc.it/aTempDeLengas.page?docId=22085

Segue un ulteriore video, in francoprovenzale sottotitolato in italiano, con un supporto di un testo bilingue che riflette sul concetto di "ecoturismo" cioè quel turismo rispettoso di persone e luoghi che il Comune di Balme ha cercato negli atti di attuare a beneficio di tutti.

https://www.chambradoc.it/Biodiversita-Valli-di-Lanzo/Biodiversita-Valli-di-Lanzo-Ecoturismo-Turismo-rispettoso-di.page

Concludiamo in musica con un canto in francoprovenzale che vuole raccontare il punto di vista di chi si trova ad essere estraneo ai ritmi di vita frenetici e dediti alla produzione e si aggira stupito tra individualismo e indifferenza. Musica e testo di nuova composizione del gruppo artistico Blu L'azard tratto dal disco "Bal poètic" del 2018.

https://www.chambradoc.it/aTempDeLengas.page?docId=23537

L'ultimo link vi porta al testo francoprovenzale con la traduzione in italiano. Buon ascolto.

https://blulazard.wordpress.com/2024/09/24/arbres-marsian-fr-fp/

franco-provenzale

Vinteutezima pountata doou palinsenst “EISÍ! EURA!

Euncaminen ‘sta pountata ato ën video realizà da Elisa Nicoli é proudot da “Chambra d’Ó” qu’è fait lou riasount ‘dli countinù ‘dla “Pruma Djournà ‘dla Lenga é ‘dla Coultura Francoprouvensal” qu’ è t’istaia tinua ënt ‘oou 2015 ënt la bela sedë doou queustel Francesetti ëd Mizinì. N’euncountr eumpourtant qu’ou countinouët ënt ‘ oou ten ato argumeunt é countenù spechific për onhi edisioun. La pruma edisioun è t’istaia duertaia da l’atropolog Annibale Salsa ato n’intervent zli counchet ëd coumunità é teritourialità, bazë për onhi pousibil zvilup prougetoual ënt ‘na souchetà.

https://www.chambradoc.it/aTempDeLengas.page?docId=22085

Ou segouet n’aoutrou video, ën francoprouvensal soutitoulà ën itëlieun, ato lou support d’ën testo bilingouë qu’ou rifletët soou counchet d’ “ecoturizm” rispetous ëd peursounë é post quë lou Coumun ëd Balmë ou i ëst ën tren ëd sercà ëd realizà për lou bin ëd tuiti.

https://www.chambradoc.it/Biodiversita-Valli-di-Lanzo/Biodiversita-Valli-di-Lanzo-Ecoturismo-Turismo-rispettoso-di.page

Finen ën muzica ato ën chant ën francoprouvensal qu’ ou veut countà lou pount ëd vista ëd si qu’ou s’ treuvount a estri dësteuchìa da li ritmou ëd vita frenetic é voutà a la proudusioun é ou girount stupì tra eundividoualizm é eundiferensi. Muzica é testo ëd neuva coumpouzisioun doou grouppo eurtistic “Blu l’Azard”, daou disc “Bal pouetic” doou 2018.

https://www.chambradoc.it/aTempDeLengas.page?docId=23537

L’ultim link ou vou portët aou testo ën francoprouvensal ato la treudusioun ën itëlieun. Boun ascolt.

https://blulazard.wordpress.com/2024/09/24/arbres-marsian-fr-fp/




Condividi