Enti in rete L.482/99   

Frassino

Frassino

Fraisse

italianoFrassino, il cui toponimo richiama i suoi boschi di frassini, è posto a 752 m di quota lungo l’asse centrale della valle Varaita. Conta circa 280 abitanti e sessanta borgate, e si divide in tre zone: il Capoluogo, ovvero La Vila, che dalla seconda metà dell’ottocento, con l...
occitan Lo topònim Fraisse arsòna siei bòscs de fraisses; se tròba a 752 m d’autessa s’la directritz de la val Varacha. Fai 280 abitants e seissanta ruaas, e es dividut...
La Vioulinado

La Vioulinado

Terza edizione del festival biennale dedicato al violino - Frassino 18-19-20 Settembre. Tre giorni di concerti, stage, balli e festa popolare.
O madri

O madri

O maires

Testo di Antonio Bodrero - tratto dal Cd "Esprit de frontiera" dei Gai Saber
italianoO madri madri ma' discese dal cielo
 Siete una, molte e tutto e il resto
 è poco!
 ce ne sono che dicono "no, no" e 
 sono i padri:
 dite: "Mah mah" voi che
 siete le madri;
 ci avete asciugata la fronte, spinto
 l'aratro:
 ci avee liberati dai maligni 
 incantesimi con l'elleboro bianco
 e i...
occitan O maires, maires, ma' valaas de l'aire
setz, un pauc e tot, la resta:
gaire!
N'a que dien: "pas pas" e
son lhi paires:
disetz: "Mah mah", vosautras que setz maires;
n'avetz suaa la front, possat
l'ara...
Farfalle e api

Farfalle e api

Parpalhons e abelhas

di Antonio Bodrero - tratto dal Cd "Esprit de frontiera" dei Gai Saber
italianoFarfalle e api non sapevano
 più dove andare:
 Ohibò! indietro! innanzi! di qua!
 Di là!
 tanto odoravano, chiamavano
 quei fiori dei prati selvatici
 che esse ballarono insieme, 
 appese all'aria e al sole,
 fino a dimenticare tutto:
 fiori, sole, aria e se stesse:
 Fino a cade...
occitan Parpalhons e abelhas sabíen 
pus ent anar:
eh là! arrier! anant! deçai!
de delai!
tant flairaven, chamaven
aquelas flors di praets
u'an burdit ensem, penduts,
a l'aire e a lo sole...